3rd Bass - Portrait Of The Artist As A Hood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 3rd Bass - Portrait Of The Artist As A Hood




Portrait Of The Artist As A Hood
Портрет художника, как крутого парня
Today I'm prepared to bring specific charges
Сегодня я готов предъявить конкретные обвинения
Against certain members working in an industry
Против определенных членов, работающих в индустрии,
That reaches into every household in the country
Которая проникает в каждый дом в стране.
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
Hoods is up so skills is up
Парни на высоте, так что навыки на высоте,
It's a stick-up, so why'd you interrupt?
Это ограбление, так почему ты прервала?
So such bust material cerebral
Такой крутой материал, такой интеллектуальный,
I'm eatin' cereal with spoons sippin' cepacol
Я ем хлопья ложкой, попивая сироп от кашля.
Daddy-O slipped me some 'cause my breath stank
Папаша дал мне немного, потому что у меня воняло изо рта,
White gold, but no accounts in Swiss Banks
Белое золото, но нет счетов в швейцарских банках,
Think tanks once rolled on the city streets
Мозговые центры когда-то катались по улицам города,
I used to meet your moms between the sheets
Я встречался с твоей мамой между простынями.
Universe is versus hoods prospectus
Вселенная против крутых перспектив,
True flam, flammin' words on wax discus
Истинный пламень, пылающие слова на восковом диске,
So they dismiss this as vulgarity
Так они отвергают это как вульгарность,
And once laughed and pointed at the university
И когда-то смеялись и указывали на университет.
Some perk without skills and push a pen
Некоторые выпендриваются без навыков и толкают ручку,
I send surreal scenes where you never been
Я посылаю сюрреалистические сцены, где ты никогда не была,
Looked out, gave you three strikes, you struck out
Выглянул, дал тебе три попытки, ты промахнулась,
Pop shit with the 3rd, knock your fronts out
Зажигай с 3rd Bass, выбьем тебе передние зубы.
Blew your blunts out you wings stuck up your ass
Выбил твои косяки, твои крылья застряли в заднице,
Gassed you up then slap you with my staff
Накачал тебя газом, а потом ударил своим посохом,
I seen your skins like to go to the motels
Я видел, как твои подружки любят ходить в мотели,
But your ass won't know to the hotels
Но твоя задница не попадет в отели.
'Cause a lip is zipped, I paint pictures
Потому что губы на замке, я рисую картины,
A portrait, a self far from [Incomprehensible]
Портрет, автопортрет, далекий от [Неразборчиво],
My discussion of impression ain't ignorance
Мое обсуждение впечатления - не невежество,
So don't label the hoods on appearances
Так что не навешивай ярлыки на крутых парней по внешнему виду.
You never thought that a gangsta could talk sense
Ты никогда не думала, что гангстер может говорить разумно,
But this artifice flipped, your beans is spent
Но эта уловка перевернулась, твои бабки потрачены,
Took your papes out your pocket and just stood out
Вытащил твои деньги из кармана и просто выделился,
The focus, the portrait of the artist as a hoods-up
Фокус, портрет художника, как крутого парня.
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
Portrait planned it back in the days
Портрет спланировал еще в те дни,
Young strays, posted at the L.Q. on Friday's
Молодые бродяги, тусовались в L.Q. по пятницам,
Waitin' for dice to give the go ahead
Ждали, когда кости дадут добро,
Hawkin' 50 Cent, puttin' heads to bed
Зарабатывали 50 центов, укладывая головы спать.
For a herringbone hear the tune of the audio two
За "елочку" слышна мелодия аудио два,
Milk was chillin' as I chilled in the back room
Молоко охлаждалось, пока я охлаждался в задней комнате,
Listen to snaps, cuts by scoob and scrap
Слушал снэпы, порезы от Скуба и Скрэпа,
Union square, to tear up the KRS tracks
Юнион-сквер, чтобы порвать треки KRS.
Torn up by the Kent, the Clark dark
Порванные Кентом, темным Кларком,
As the brothers try to spark
Пока братья пытаются зажечь,
We knocked boots and the boots got knocked
Мы сбивали ботинки, и ботинки были сбиты,
Three a.m. and it was off to the rooftop
Три часа ночи, и мы отправились на крышу.
Hip-Hop star ski, the masters of ceremony
Хип-хоп звезда лыж, мастера церемоний,
Ka-ka-cracked out, was hookin' property
Ка-ка-крэк, подцеплял имущество,
Five a.m. it was the S and S
Пять утра, это были S и S,
A hundred and forty-fifth street, down on Lennox
Сто сорок пятая улица, внизу на Ленноксе.
Star child made all the hoes squeal
Звездный ребенок заставлял всех шлюх визжать,
For a dollar crack heads armor-alled your wheels
За доллар наркоманы обвешивали твои колеса,
Whippin' home in the sunshine, fun time
Мчались домой под солнцем, веселое время,
But now you can't find
Но теперь ты не можешь найти.
Clubs like this that kept the music in the street
Клубы, подобные этому, которые держали музыку на улице,
And pop rap couldn't get a dime to eat
И поп-рэп не мог получить ни цента,
Yo, they're makin' mills but what about the hood?
Йо, они делают миллионы, но как насчет района?
A parking lot where the Latin quarter stood
Автостоянка, где стоял Латинский квартал.
A landmark marked in the cranium
Ориентир, отмеченный в черепе,
But now I bring it back in front of packed stadiums
Но теперь я возвращаю его перед заполненными стадионами,
Picture painted with the goals and the good
Картина, нарисованная с целями и добром,
The portrait of an artist as a hood
Портрет художника, как крутого парня.
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
3rd Bass
Yo Pete man, yo where the hoods at Pete?
Йо, Пит, чувак, йо, где крутые парни, Пит?
Yo the hoods is in Brooklyn, Queens, Bronx
Йо, крутые парни в Бруклине, Квинсе, Бронксе,
Money-makin' strong island
Забавляются на Лонг-Айленде,
Yo can't forget Newark New Jersey
Йо, нельзя забывать Ньюарк, Нью-Джерси,
Philly, D.C
Филли, округ Колумбия.
From Detroit to mobile Alabama
От Детройта до Мобила, Алабама,
Memphis Tennesse Cleveland
Мемфис, Теннесси, Кливленд,
Yo, money-makin' Miami, Chicago
Йо, развлекающийся Майами, Чикаго,
East St. Louis got crazy hoods
Ист-Сент-Луис полон крутых парней,
Oakland Compton watts wearin' the hoods
Окленд, Комптон, Уоттс носят капюшоны.
Yo true indeed, Louisville
Йо, действительно, Луисвилл,
Boostin' Houston got crazy hoods
Развивающийся Хьюстон полон крутых парней,
New Orleans, Seattle
Новый Орлеан, Сиэтл,
North Carolina cannot forget about Atlanta
Северная Каролина, нельзя забывать об Атланте.
Shock master [Incomprehensible] got crazy hoods
Мастер шока [Неразборчиво] полон крутых парней,
Listenin' to his program
Слушая его программу,
And the hoods are holdin' their joint and they're out
И крутые парни держат свой косяк, и они на улице,
True indeed, see-ya
Действительно, увидимся.





Writer(s): S. Stills, B. Devorzan, M. Berrin, S. Citrin, P. Nash


Attention! Feel free to leave feedback.