3rd Bass - Soul In The Hole - translation of the lyrics into German

Soul In The Hole - 3rd Basstranslation in German




Soul In The Hole
Seele im Loch
Knowledge on the court, observin' what is all around
Wissen auf dem Platz, beobachte, was ringsum ist
The light goes up, my mic blows up, the silence is now sound
Das Licht geht an, mein Mic explodiert, die Stille ist jetzt Klang
Hearin' and fearin' the momentum of the stutter step
Höre und fürchte den Schwung des Stotterschritts
Shook to the left because the brother slept
Nach links gerissen, weil der Bruder geschlafen hat
Crept into his ego, so he caught a bad one
Schlich mich in sein Ego, also hat er 'nen Schlechten kassiert
Switched my next flip, he thought he had some grip
Wechselte meinen nächsten Trick, er dachte, er hätte Griff
But my grip is when my fingers curl around the mic
Aber mein Griff ist, wenn meine Finger sich ums Mic krümmen
I know what it's like, a dog eat dog world
Ich weiß, wie es ist, eine Welt, in der jeder jeden frisst
But I'm a carnivore out on the parquet floor
Aber ich bin ein Fleischfresser draußen auf dem Parkettboden
Whether ballin' or callin' out a sucker who is lookin' for
Ob beim Ballen oder beim Ausrufen eines Trottels, der sucht nach
Static, me grab it every chance I get
Stress, ich greife zu, bei jeder Chance, die ich kriege
One on one I'll never run and shoot the high off the net
Eins gegen eins, ich renne nie weg und werfe hoch vom Netz
This position isn't switchin', pitchin' out a blind pass
Diese Position wechselt nicht, werfe einen blinden Pass
Hindsight, my mind's right, time run through the hourglass
Rückblick, mein Verstand ist klar, Zeit rinnt durchs Stundenglas
Serch is my name, the game and my goal
Serch ist mein Name, das Spiel und mein Ziel
3rd Bass settin' soul in the hole
3rd Bass bringt Seele ins Loch
Yo man, why don't you give me the pole man?
Yo Mann, warum gibst du mir nicht den Ball, Mann?
Why are you freezin' me out?
Warum lässt du mich außen vor?
Yo man, 'cause you can't play, you ain't got no handle
Yo Mann, weil du nicht spielen kannst, du hast kein Ballgefühl
Got your socks up to your knees like Michael Raines
Hast deine Socken bis zu den Knien hochgezogen wie Michael Raines
Drip liquid, pick up a park pill
Flüssigkeit tropft, nimm eine Park-Pille auf
Induce a hand over free form with this skill
Erzeuge eine Übergabe, Freiform mit dieser Fähigkeit
Spills are spun, a crossover break slice
Verluste werden gedreht, ein Crossover durchbricht
Sugar brother the pavement says
Zuckerbruder, sagt der Bürgersteig
Schemin' on suicide to play post I slash
Plane Selbstmord, um Post zu spielen, ich schneide durch
First step, I shook ya ass
Erster Schritt, ich hab deinen Arsch erschüttert
Step to wayside, ain't no weak side
Tritt zur Seite, gibt keine schwache Seite
Baseline I'm never givin', on the flip side
Grundlinie gebe ich nie auf, auf der Kehrseite
Grass to a mic like a hand palm rubber
Gras zu 'nem Mic wie Handfläche Gummi
Roll off a finger, you're gum, I rubbed ya
Roll vom Finger, du bist Kaugummi, ich hab dich gerieben
Sweep like a Knickerbocker, the 3rd stops ya
Feger wie ein Knickerbocker, der 3. stoppt dich
And after dark, I play the part of boot knocker
Und nach Einbruch der Dunkelheit spiele ich die Rolle des Stiefelklopfers
Twenty-four seven, always out to get some
Vierundzwanzig sieben, immer draußen, um was zu kriegen
Slap her on the concrete, bleed till the hand's numb
Schlag sie auf den Beton, blute, bis die Hand taub ist
A way of life found, a rim stuck to a pole
Ein Lebensweg gefunden, ein Ring an einem Pfosten befestigt
An asphalt jungle, soul in the hole
Ein Asphalt-Dschungel, Seele im Loch
Yo man, I got next! Next, you ain't got next man
Yo Mann, ich hab den nächsten! Nächsten, du hast nicht den nächsten, Mann
Yo go over there in the corner with Michael Raines
Yo geh rüber in die Ecke mit Michael Raines
And take a couple of tokes of the pipes man
Und nimm ein paar Züge von der Pfeife, Mann
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
Point is in effect, callin' for a play out
Der Punkt ist aktiv, ruft nach einem Ausspiel
Lay out the plan but your scammin' for a way out
Leg den Plan dar, aber du trickst für einen Ausweg
Figure of speech, spoken wise for a drum, three on one
Redewendung, weise gesprochen für eine Trommel, drei gegen einen
You know the outcome
Du kennst das Ergebnis
Point up the joints up, straight up for an uproar soarin'
Richte die Joints auf, direkt nach oben für einen Aufruhr, aufsteigend
Then you execute the score, then you fade away
Dann führst du den Punkt aus, dann machst du einen Fadeaway
This fade has been played
Dieser Fade wurde gespielt
Gave the gift swift, you just got self-made
Gab das Geschenk schnell, du wurdest gerade selbst gemacht
Execute performance, the 3rd step upon this
Führe die Leistung aus, der 3. tritt hierauf
Me and Pete, complete, like sex endurance
Ich und Pete, komplett, wie Sex-Ausdauer
Tip on the rim you reverse and rehearse
Tip am Ring, du kehrst um und probst
Coachin' but you're slouchin', you can't be first
Coachst, aber du lümmelst herum, du kannst nicht Erster sein
You want the rock? But you don't got the handle
Du willst den Stein? Aber du hast nicht das Ballgefühl
I drop the French, 'cause Serch grilled your mantle
Ich lass das Französische fallen, weil Serch deinen Mantel gegrillt hat
Face intense, you're sellin' your soul
Gesicht angespannt, du verkaufst deine Seele
Just for the action of soul in the hole
Nur für die Action von Seele im Loch
Pavement bounce off metal meets human flesh
Pflaster prellt ab, Metall trifft menschliches Fleisch
Slum onside stagnate you got next
Slum auf der Seite stagniert, du hast den nächsten
Each day evident, parks brothers throw down
Jeden Tag offensichtlich, Park-Brüder legen los
One on one, it boils down to showdown
Eins gegen eins, es läuft auf einen Showdown hinaus
Spins reverb, soothe he goes a rip slip
Drehungen hallen nach, beruhigen, er macht einen Rip Slip
By his larceny or petty theft
Durch seinen Diebstahl oder geringfügigen Diebstahl
Spectators move, lips into motion
Zuschauer bewegen sich, Lippen setzen sich in Bewegung
Pop shit, get hit, the sewer then becomes an ocean
Scheiße labern, getroffen werden, die Gosse wird dann zum Ozean
Water runs, springs and I let it fly
Wasser läuft, springt und ich lass es fliegen
Slide a weak side, into vein
Rutsche eine schwache Seite, in die Vene
Try to terminate silk textures of the fingertips
Versuche, seidige Texturen der Fingerspitzen zu beenden
Three bases covered, as I dip
Drei Bases abgedeckt, während ich eintauche
Deeper into repertoire, the Minister an innovator
Tiefer ins Repertoire, der Minister ein Innovator
Take a sphere and a mic and I'll step later
Nimm eine Kugel und ein Mic und ich trete später auf
Under lamps of the Serch, cold
Unter den Lampen des Serch, kalt
Shootin' lava in the soul in the hole
Schieße Lava in die Seele im Loch





Writer(s): Berrin Michael, Citrin Sam, Nash Peter J


Attention! Feel free to leave feedback.