Lyrics and translation 3rd Bass - The Cactus
3rd
bass
deals
with
the
first
place
3-й
БАС
имеет
дело
с
первым
местом
Of
where
your
mind
is
О
том,
где
находится
твой
разум.
The
kind
of
stuff
that
you
want
to
smoke
blunts
with
Та
штука,
с
которой
ты
хочешь
курить,
затупляется.
Take
pictures,
like
allen
funt
would.
Фотографируй,
как
делал
бы
Аллен
фант.
Snapshots
get
the
crack
hot
Снимки
делают
крэк
горячим
Good
to
get
it,
but
don't
sweat
it
Хорошо
бы
получить
его,
но
не
переживай.
Cause
if
you
pursue
she'll
chalk
the
cue
Потому
что
если
ты
будешь
преследовать
ее
она
запишет
намек
мелом
And
boom,
stroke
the
8 ball
И
бум,
погладь
8-й
шар
Stick
and
run
and
were
having
fun
Держись,
беги
и
веселись.
Prickin
my
cactus
like
I'm
shooting
my
gun
Колю
свой
кактус
как
будто
стреляю
из
ружья
Quickly
til
it
explodes
and
I
unload
Быстро
пока
он
не
взорвется
и
я
не
разрядлюсь
I
stand
for
lust
of
quenchin,
Я
стою
за
жажду
утоления,
G
sit
on
cactus
and
rotate
G
сядьте
на
кактус
и
вращайтесь
Enough
time
to
clock
a
digit
Достаточно
времени,
чтобы
засечь
цифру.
Ass
so
large
it
won't
quit
Задница
такая
большая
что
она
не
уйдет
So
I
step
to
kick
to
Поэтому
я
делаю
шаг,
чтобы
пнуть
...
The
oval
office
in
my
intro
Овальный
кабинет
в
моем
вступлении
Throwin
low
bass
to
the
third
line
Бросаю
низкие
басы
на
третью
линию
A
girl
on
mines
a
prop
Девушка
на
шахтах
реквизит
So
I
found
loops
to
hold
Так
что
я
нашел
петли,
чтобы
держаться.
And
then
a
boomin
butt
to
go
А
потом
громыхающая
задница
To
go
lo
solo
readily
Идти
Ло
Соло
с
готовностью
It's
the
cactus
behind
door
3
Это
кактус
за
дверью
3.
The
smart
villain,
chillin
like
Gilligan
Хитрый
злодей,
прохлаждающийся,
как
Гиллиган.
Out
on
an
island
На
острове
...
Fishin
with
my
string
and
bamboo
Рыбачу
со
своей
бечевкой
и
бамбуком
Caught
somethin
in
a
see
thru
nighty
Поймал
что
то
в
прозрачной
ночной
рубашке
Might
be
a
little
tasty
A
300
pound
white
girl
Может
быть
немного
вкусная
трехсотфунтовая
белая
девушка
No
on
to
see
this,
boom
I
dropped
my
fluid
like
a
chemist
Нет,
чтобы
увидеть
это,
бум,
я
уронил
свою
жидкость,
как
химик.
Shes
contained
and
I'm
a
lame
brain
Она
сдержана,
а
я-отстой.
But
doing
the
wild
thing
Но
делать
дикие
вещи
Kicked
the
fat
thing
off
of
my
swing
Сбросил
жирную
тварь
с
моих
качелей.
Larger
than
Jim
Backus
it's
the
cactus
Больше
чем
Джим
Бэкус
это
кактус
No
boots
your
money
spent
Никаких
сапог
твои
деньги
потрачены
Last
call
for
toxicants
Последний
звонок
для
токсикантов
One
move
to
reach
a
throttle
Одно
движение,
чтобы
дотянуться
до
дросселя.
Eyesight
is
through
a
goggle
Зрение
- через
выпученные
глаза.
I
trips
to
the
hype
type
Я
принадлежу
к
типу
хайпа
Good
looking
in
the
dark
light
Хорошо
смотрится
в
темноте.
It's
appetizing
to
conversate
Так
аппетитно
разговаривать
To
a
fossil
pushing
58
К
ископаемому,
толкающему
58
All
bags
and
her
butt
sags
Все
сумки
и
ее
задница
обвисли.
In
the
desert
no
price
tag
В
пустыне
нет
ценника.
A
household
tool
and
a
stank
ho
Домашний
инструмент
и
вонючая
шлюшка
The
cactus
turned
Hammers
mother
out
Кактус
вывернул
мать
наизнанку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Berrin, Peter J. Nash, Sam Citrin
Attention! Feel free to leave feedback.