3rd Bass - Wordz Of Wizdom - Club Remix - translation of the lyrics into German

Wordz Of Wizdom - Club Remix - 3rd Basstranslation in German




Wordz Of Wizdom - Club Remix
Worte der Weisheit - Club Remix
"And so, my fellow americans
"Und so, meine lieben Amerikaner
Ask not. what your country can do for you
Fragt nicht, was euer Land für euch tun kann
Ask what you can do for your country" -> president john f. kennedy
Fragt, was ihr für euer Land tun könnt" -> Präsident John F. Kennedy
"And now, back to new york"
"Und nun zurück nach New York"
Heart as, hard as, chinese arithmetic
Herz so, hart wie, chinesische Arithmetik
Avante garder, not a heretic
Avantgardist, kein Ketzer
Figure out a right rhyme, stick it in my cranium
Finde einen passenden Reim, steck ihn in meinen Schädel
Pete nice, elemental like uranium
Pete Nice, elementar wie Uran
Throwin joints, blowin like a cool breeze
Werfe Tracks, wehe wie eine kühle Brise
Swimmin in, i lift on juice, i wax mc's
Schwimme drin, ich bin voller Saft [Kraft], ich mache MCs fertig
These hoes go frontin on my jimmy
Diese Weiber tun so auf mein Ding
I smack em on the back, sit em down, say
Ich klatsch' sie auf den Hintern, setz sie hin, sage
"Gimme some rhythm" (rhythm!) baby loosen up my collar
"Gib mir Rhythmus" (Rhythmus!) Baby, locker meinen Kragen
I'll lay you out, like a funeral parlor
Ich leg dich flach, wie in einem Bestattungsinstitut
Ready willin, fillin, killin for a billin, top
Bereit, willig, füllend, killend für die Gage, an der Spitze
I never stop, with serch and sam drillin it
Ich höre nie auf, mit Serch und Sam, die es durchziehen
Soul in the hole, mc's workin
Seele im Groove, MCs arbeiten
Kickin it, vickin, the suckers who be jerkin
Wir chillen, dissen die Versager, die Mist bauen
Me and my posse are hardcore, you want some more
Ich und meine Posse sind Hardcore, du willst noch mehr
Reason that i'm squeezin your girl (you never please her!)
Grund, warum ich deine Freundin flachlege (du stellst sie nie zufrieden!)
So i pleased, then i threw her in the gutter
Also habe ich sie befriedigt, dann warf ich sie in die Gosse
Cut her off, my wisdom wiser so i muster
Schnitt sie ab, meine Weisheit weiser, also versammle ich
Rows of all opposed, lows conquer all
Reihen aller Gegner, meine Tiefen erobern alle
Those who pose as dope i say nope, i wear def clothes
Die, die als cool posieren, denen sage ich nein, ich trage geile Klamotten
Dapper like dan from, three the hard one
Elegant wie Dan von, Drei auf die harte Tour
Never stigmatize as a rapper or i'll slap ya
Stigmatisiere mich nie als Rapper, sonst klatsch ich dich
You're stung from my tongue as you run from the drum
Du bist gestochen von meiner Zunge, während du vor der Trommel fliehst
(Diggy drum) three the hard way, wordz of wizdom
(Diggy Drum) Drei auf die harte Tour, Worte der Weisheit
"This time there was three"
"Diesmal waren es drei"
"One two." "three the hard way!"
"Eins zwei." "Drei auf die harte Tour!"
"This time there was three"
"Diesmal waren es drei"
"One two." "three the hard way!"
"Eins zwei." "Drei auf die harte Tour!"
A branch of the hip-hop tip grills your dome
Ein Zweig des Hip-Hop-Styles grillt dein Hirn
You're toe ingrown low showin you ain't got nobody home
Du bist lahm wie ein eingewachsener Zeh, zeigst, dass bei dir keiner zu Hause ist
Prone to the microphone, light up, and take out
Geneigt zum Mikrofon, leuchte auf und schalte aus
Make you your will bill, three is gonna break out
Mach dein Testament, Bill, Drei brechen jetzt aus
The stylee, me and p-e-t-e
Der Style, ich und P-E-T-E
Embark on a mission that's deadly, break out the ammo
Begeben uns auf eine tödliche Mission, holt die Munition raus
Aiyyo sammo, hook up the beat
Aiyyo Sammo, leg den Beat auf
And i'll lay the plan oh man
Und ich lege den Plan dar, oh Mann
You just got taken, i took a head out
Du wurdest gerade erledigt, ich hab einen Kopf ausgeschaltet
Attack on the back of the six of the guinness stout
Angriff auf dem Rücken der Sechs vom Guinness Stout
Usin abusin, those of the past tense
Benutze und missbrauche die, die Vergangenheit sind
Funning gunning, but i'm summing up the nonsense
Spaßend, feuernd, aber ich fasse den Unsinn zusammen
Three, the hard way, cards laid are ok
Drei, auf die harte Tour, die Karten liegen gut
Gettin up and settin up, just for a payday
Aufstehen und aufbauen, nur für den Zahltag
The minister, sinister (i ain't no devil!)
Der Minister, finster (ich bin kein Teufel!)
Ten snakes circle and scoundrel sam level
Zehn Schlangen kreisen und Schurke Sam ist auf seinem Level
This track to smack, the smile off a doubter
Dieser Track, um das Lächeln eines Zweiflers wegzuschlagen
The brother's, another mc who's about
Der Bruder, ein weiterer MC, der am Start ist
Frontin like he's buntin, deceivin the delinquent
Tut so, als wär er harmlos, täuscht den Versager
Rappers on track, bustin out a medium
Rapper auf dem Track, die nur Mittelmaß raushauen
For those opposed, who manifest a diss
Für die Gegner, die einen Diss manifestieren
Pete tell em: "manifest this!"
Pete sag ihnen: "Manifestier das hier!"
Not righteous, but might just, make you wanna listen
Nicht rechtschaffen, aber könnte dich dazu bringen, zuzuhören
Yo i'm elvis with the wordz of wizdom
Yo, ich bin Elvis mit den Worten der Weisheit
"This time there was three"
"Diesmal waren es drei"
"One two." "three the hard way!"
"Eins zwei." "Drei auf die harte Tour!"
"This time there was three"
"Diesmal waren es drei"
"One two." "three the hard way!"
"Eins zwei." "Drei auf die harte Tour!"
A ludicrous buddhist, boo this when i do this
Ein lächerlicher Buddhist, buh das aus, wenn ich das mache
So true to this, perpetrators view this
So treu zu diesem Ding, die Nachahmer sehen das
Style, empirical, lyrical, it's critical
Stil, empirisch, lyrisch, es ist kritisch
Three the hard way, boy you need medical attention
Drei auf die harte Tour, Junge, du brauchst medizinische Hilfe
I'm like a surgeon in my left hand
Ich bin wie ein Chirurg in meiner linken Hand
Hold a microphone like a scalpel so you understand
Halte ein Mikrofon wie ein Skalpell, damit du verstehst
Wordz of wisdom, woven like a spider
Worte der Weisheit, gewebt wie eine Spinne
Bitch on my tip, i get busy and i ride her
Tusse auf meinem Trip, ich werd aktiv und reite sie
Uptown, then i drown her like a psycho-pathic
Uptown, dann ertränke ich sie wie ein Psychopath
Cause i'm graphic on the mic i never let go
Weil ich am Mic explizit bin, lasse ich nie los
Light skinner eat dinner like a soul man
Hellhäutiger isst Abendessen wie ein Soul-Mann
Prove with the rhyme i'm down, sam's hands
Beweise mit dem Reim, dass ich cool bin, Sams Hände
Transform strong (too strong) as a good pitch
Verwandeln stark (zu stark) wie ein guter Pitch
Switch up the wizdom, into word which
Wechsle die Weisheit, in Worte, welche
Kicks out the benzi in a frenzy it sends me
Kickt den Benz raus, in Raserei schickt es mich
Up the bronx river back to brooklyn apprehends me
Den Bronx River hoch, zurück nach Brooklyn nimmt es mich fest
Like a d-tech bustin my man in the projects
Wie ein Detective, der meinen Kumpel in den Projects hoch nimmt
I'll send you up north, i ain't givin respect
Ich schick dich nach Norden [ins Gefängnis], ich gebe keinen Respekt
Prejudicial, your style artificial
Voreingenommen, dein Stil künstlich
As live as limb that's attached to a criple
So lebendig wie ein Glied, das an einem Krüppel hängt
It's simple (so simple) eliminate you like gotti
Es ist einfach (so einfach), dich eliminieren wie Gotti
I chill in bed-stuy and drive a mazzeratti
Ich chille in Bed-Stuy und fahre einen Maserati
With the body of a freak on my side, how am i livin?
Mit dem Körper einer heißen Braut an meiner Seite, wie lebe ich?
(How ya livin?) larger than large, with the wordz of wizdom
(Wie lebst du?) Größer als groß, mit den Worten der Weisheit
Hyper-selective, serch is attracting
Hyper-selektiv, Serch zieht an
Females who focus on the future, not slacking
Frauen, die sich auf die Zukunft konzentrieren, nicht lockerlassen
Rhythmic it's too quick, feel it, i let it flow
Rhythmisch ist es zu schnell, fühl es, ich lasse es fließen
Sam sever seas'll submerge, so let it go
Sam Severs Beats werden dich untergehen lassen, also lass es los
Throughout, or put out, lyrics like a d-valve
Durchgehend, oder rauslassen, Lyrics wie ein D-Ventil
Speak up, a deeper meaning as i leak out
Sprich lauter, eine tiefere Bedeutung, während ich sie preisgebe
And seek out, a three the hard way endeavor
Und suche auf, ein Drei auf die harte Tour Unterfangen
Livin in my shoes boy, this is not shoe town
Lebend in meinen Schuhen, Junge, das ist keine Schuhstadt
A showdown for motown, it's a new sound
Ein Showdown für Motown, es ist ein neuer Sound
Lyrics that lick, the tick off a timepiece
Lyrics, die das Ticken einer Uhr schlagen
Foamin at the mouth punk, you need a leash
Schaum vorm Mund, Punk, du brauchst eine Leine
What are you sick?? i'm a slick stupid scientist
Was, bist du krank?? Ich bin ein cleverer, verrückter Wissenschaftler
Rhymin that you can't comprehend (but you're buyin this)
Reime, die du nicht begreifen kannst (aber du kaufst das hier)
Record i'm wreckin, my homeboys are breakin
Platte, auf der ich abgehe, meine Homeboys breaken
Hopin that you're copin, no slopin, i'm not takin no shorts
Hoffe, du kommst klar, kein Nachlassen, ich lasse mir nichts gefallen
Cause i'm playin the high post
Weil ich am High Post spiele
Ask any girl in the place, who's the fly most
Frag jedes Mädchen hier im Raum, wer der Coolste ist
Brother with a cover, shootin to my cribbo
Bruder mit gutem Aussehen, kommt zu meiner Bude
The tease wants a please, girl screamin ditto
Die Anmacherin will ein Bitte, das Mädchen schreit dito
So i did this, i needed the bed rest
Also tat ich das, ich brauchte die Bettruhe
Hangin with the bangin on the strength, there's no contest
Hänge mit dem Abgefahrensten rum, rein auf meine Stärke, kein Wettbewerb
Physically or lyrically, it's my kingdom
Physisch oder lyrisch, es ist mein Königreich
Stingin em and bringin em the wordz of wizdom
Steche sie und bringe ihnen die Worte der Weisheit
"This time there was three"
"Diesmal waren es drei"
"One two." "three the hard way!"
"Eins zwei." "Drei auf die harte Tour!"
"This time there was three"
"Diesmal waren es drei"
"One two." "three the hard way!"
"Eins zwei." "Drei auf die harte Tour!"
Shammo. hook up the def mix!
Shammo. Mach den geilen Mix!
Hahahahahahaha...
Hahahahahahaha...
Ahh, ahhahaha hahahahah tch tch tch
Ahh, ahhahaha hahahahah tch tch tch
Hahahaha
Hahahaha
Ahh ahahahhaha hah
Ahh ahahahhaha hah
"All but three of the defendants were found guilty"
"Alle außer drei der Angeklagten wurden schuldig gesprochen"
"All but three of the defendants were found guilty"
"Alle außer drei der Angeklagten wurden schuldig gesprochen"
Hahahahh ahahhahhah
Hahahahh ahahhahhah
See-ya! *echoes*
Tschüss! *Echos*
*Some singing*
*Etwas Gesang*
Yo yo... that's ridiculous. *echoes*
Yo yo... das ist lächerlich. *Echos*





Writer(s): Wright Gary, Berrin Michael, Citrin Sam, Nash Peter J


Attention! Feel free to leave feedback.