3rd Bass - Wordz Of Wizdom - translation of the lyrics into German

Wordz Of Wizdom - 3rd Basstranslation in German




Wordz Of Wizdom
Worte der Weisheit
"And so, my fellow americans
"Und so, meine amerikanischen Mitbürger
Ask not. what your country can do for you
Fragt nicht, was euer Land für euch tun kann
Ask what you can do for your country" -> president john f. kennedy
Fragt, was ihr für euer Land tun könnt" -> Präsident John F. Kennedy
"And now, back to new york"
"Und nun, zurück nach New York"
Heart as, hard as, chinese arithmetic
Herz so, hart wie, chinesische Arithmetik
Avante garder, not a heretic
Avantgardist, kein Ketzer
Figure out a right rhyme, stick it in my cranium
Denk mir 'nen passenden Reim aus, pack ihn in mein Cranium
Pete nice, elemental like uranium
Pete Nice, elementar wie Uran
Throwin joints, blowin like a cool breeze
Schmeiß' Reime raus, wehe wie eine kühle Brise
Swimmin in, i lift on juice, i wax mc's
Schwimm' drin, ich lebe vom Saft, ich polier' MCs
These hoes go frontin on my jimmy
Diese Schlampen machen wegen meines Jimmy einen auf dicke Hose
I smack em on the back, sit em down, say
Ich klatsch' ihnen auf den Rücken, setz' sie hin, sage
"Gimme some rhythm" (rhythm!) baby loosen up my collar
"Gib mir Rhythmus" (Rhythmus!) Baby, locker meinen Kragen
I'll lay you out, like a funeral parlor
Ich leg' dich flach, wie in einem Bestattungsinstitut
Ready willin, fillin, killin for a billin, top
Bereit, willig, füllend, killend für die Top-Platzierung
I never stop, with serch and sam drillin it
Ich höre nie auf, mit Serch und Sam, die es durchziehen
Soul in the hole, mc's workin
Soul im Groove, MCs arbeiten
Kickin it, vickin, the suckers who be jerkin
Kick' es, zocke ab, die Penner, die rumruckeln
Me and my posse are hardcore, you want some more
Ich und meine Posse sind Hardcore, du willst noch mehr
Reason that i'm squeezin your girl (you never please her!)
Der Grund, warum ich mit deinem Mädchen rummache (du stellst sie nie zufrieden!)
So i pleased, then i threw her in the gutter
Also hab ich sie befriedigt, dann warf ich sie in die Gosse
Cut her off, my wisdom wiser so i muster
Hab sie abserviert, meine Weisheit weiser, also sammle ich
Rows of all opposed, lows conquer all
Reihen aller Gegner, Tiefschläge besiegen alle
Those who pose as dope i say nope, i wear def clothes
Die, die sich als dope ausgeben, denen sag ich nope, ich trage krasse Klamotten
Dapper like dan from, three the hard one
Elegant wie Dan, von Drei, dem Harten Weg
Never stigmatize as a rapper or i'll slap ya
Stigmatisiere mich nie als Rapper, sonst klatsch ich dir eine
You're stung from my tongue as you run from the drum
Du bist gestochen von meiner Zunge, während du vor der Trommel fliehst
(Diggy drum) three the hard way, wordz of wizdom
(Diggy Drum) Drei auf die harte Tour, Worte der Weisheit
"This time there was three"
"Diesmal waren es drei"
"One two." "three the hard way!"
"Eins zwei." "Drei auf die harte Tour!"
"This time there was three"
"Diesmal waren es drei"
"One two." "three the hard way!"
"Eins zwei." "Drei auf die harte Tour!"
A branch of the hip-hop tip grills your dome
Ein Zweig des Hip-Hop-Tips grillt deine Kuppel
You're toe ingrown low showin you ain't got nobody home
Du bist eingewachsener Zeh, tief, zeigst, dass bei dir niemand zu Hause ist
Prone to the microphone, light up, and take out
Geneigt zum Mikrofon, leuchte auf und schalte aus
Make you your will bill, three is gonna break out
Mach dein Testament, Bill, Drei werden ausbrechen
The stylee, me and p-e-t-e
Der Style, ich und P-E-T-E
Embark on a mission that's deadly, break out the ammo
Begeben uns auf eine tödliche Mission, holt die Munition raus
Aiyyo sammo, hook up the beat
Aiyyo Sammo, leg den Beat auf
And i'll lay the plan oh man
Und ich leg' den Plan dar, oh Mann
You just got taken, i took a head out
Du wurdest gerade drangenommen, ich hab' einen Kopf ausgeschaltet
Attack on the back of the six of the guinness stout
Attacke auf dem Rücken der Sechs Guinness Stout
Usin abusin, those of the past tense
Benutzend, missbrauchend, die der Vergangenheitsform
Funning gunning, but i'm summing up the nonsense
Scherzend, schießend, aber ich fasse den Unsinn zusammen
Three, the hard way, cards laid are ok
Drei, auf die harte Tour, die Karten liegen offen, sind okay
Gettin up and settin up, just for a payday
Aufstehen und aufbauen, nur für den Zahltag
The minister, sinister (i ain't no devil!)
Der Minister, finster (ich bin kein Teufel!)
Ten snakes circle and scoundrel sam level
Zehn Schlangen kreisen und Schurke Sam macht platt
This track to smack, the smile off a doubter
Dieser Track, um das Lächeln vom Zweifler zu schlagen
The brother's, another mc who's about
Der Bruder, ein weiterer MC, der drauf und dran ist
Frontin like he's buntin, deceivin the delinquent
Tut so, als ob er buntet, täuscht den Delinquenten
Rappers on track, bustin out a medium
Rapper auf dem Track, die nur Mittelmaß raushauen
For those opposed, who manifest a diss
Für die Gegner, die einen Diss manifestieren
Pete tell em: "manifest this!"
Pete sag ihnen: "Manifestier das hier!"
Not righteous, but might just, make you wanna listen
Nicht rechtschaffen, aber könnte dich dazu bringen, zuzuhören
Yo i'm elvis with the wordz of wizdom
Yo, ich bin Elvis mit den Worten der Weisheit
"This time there was three"
"Diesmal waren es drei"
"One two." "three the hard way!"
"Eins zwei." "Drei auf die harte Tour!"
"This time there was three"
"Diesmal waren es drei"
"One two." "three the hard way!"
"Eins zwei." "Drei auf die harte Tour!"
A ludicrous buddhist, boo this when i do this
Ein lächerlicher Buddhist, buh das aus, wenn ich das tue
So true to this, perpetrators view this
So treu zu diesem hier, Täter sehen das
Style, empirical, lyrical, it's critical
Stil, empirisch, lyrisch, es ist kritisch
Three the hard way, boy you need medical attention
Drei auf die harte Tour, Junge, du brauchst medizinische Hilfe
I'm like a surgeon in my left hand
Ich bin wie ein Chirurg in meiner linken Hand
Hold a microphone like a scalpel so you understand
Halte ein Mikrofon wie ein Skalpell, damit du verstehst
Wordz of wisdom, woven like a spider
Worte der Weisheit, gewebt wie eine Spinne
Bitch on my tip, i get busy and i ride her
Schlampe an mir dran, ich werd' aktiv und reite sie
Uptown, then i drown her like a psycho-pathic
Uptown, dann ertränke ich sie wie ein Psychopath
Cause i'm graphic on the mic i never let go
Weil ich am Mic grafisch bin, ich lasse nie los
Light skinner eat dinner like a soul man
Hellhäutiger isst Abendessen wie ein Soul-Mann
Prove with the rhyme i'm down, sam's hands
Beweise mit dem Reim, dass ich dabei bin, Sams Hände
Transform strong (too strong) as a good pitch
Verwandle stark (zu stark) wie ein guter Wurf
Switch up the wizdom, into word which
Wechsle die Weisheit, in Worte, welche
Kicks out the benzi in a frenzy it sends me
Tritt den Benzi raus, in Raserei schickt es mich
Up the bronx river back to brooklyn apprehends me
Den Bronx River hoch, zurück nach Brooklyn, nimmt mich fest
Like a d-tech bustin my man in the projects
Wie ein D-Tech, der meinen Kumpel in den Projects hochnimmt
I'll send you up north, i ain't givin respect
Ich schick dich nach 'Up North', ich gebe keinen Respekt
Prejudicial, your style artificial
Voreingenommen, dein Stil künstlich
As live as limb that's attached to a criple
So lebendig wie ein Glied, das an einem Krüppel hängt
It's simple (so simple) eliminate you like gotti
Es ist einfach (so einfach), eliminiere dich wie Gotti
I chill in bed-stuy and drive a mazzeratti
Ich chille in Bed-Stuy und fahre einen Maserati
With the body of a freak on my side, how am i livin?
Mit dem Körper einer Geilen an meiner Seite, wie lebe ich?
(How ya livin?) larger than large, with the wordz of wizdom
(Wie lebst du?) Größer als groß, mit den Worten der Weisheit
Hyper-selective, serch is attracting
Hyper-selektiv, Serch zieht an
Females who focus on the future, not slacking
Frauen, die sich auf die Zukunft konzentrieren, nicht nachlassen
Rhythmic it's too quick, feel it, i let it flow
Rhythmisch ist es zu schnell, fühl es, ich lass es fließen
Sam sever seas'll submerge, so let it go
Sam Severs Seen werden dich überfluten, also lass es los
Throughout, or put out, lyrics like a d-valve
Durchgehend, oder rauslassen, Lyrics wie durch ein Ventil
Speak up, a deeper meaning as i leak out
Sprich lauter, eine tiefere Bedeutung, während ich auslaufe
And seek out, a three the hard way endeavor
Und suche auf, ein 'Drei auf die harte Tour'-Unterfangen
Livin in my shoes boy, this is not shoe town
Lebend in meinen Schuhen, Junge, das ist keine Schuhstadt
A showdown for motown, it's a new sound
Ein Showdown für Motown, es ist ein neuer Sound
Lyrics that lick, the tick off a timepiece
Lyrics, die das Ticken von einer Uhr schlagen
Foamin at the mouth punk, you need a leash
Schaum vorm Mund, Punk, du brauchst eine Leine
What are you sick?? i'm a slick stupid scientist
Was, bist du krank?? Ich bin ein gerissener, krasser Wissenschaftler
Rhymin that you can't comprehend (but you're buyin this)
Reime, die du nicht verstehen kannst (aber du kaufst das hier)
Record i'm wreckin, my homeboys are breakin
Platte, die ich zerstöre, meine Homeboys breaken
Hopin that you're copin, no slopin, i'm not takin no shorts
Hoffe, du kommst klar, kein Nachlassen, ich lass mich nicht übervorteilen
Cause i'm playin the high post
Weil ich den High Post spiele
Ask any girl in the place, who's the fly most
Frag irgendein Mädchen hier, wer der Coolste ist
Brother with a cover, shootin to my cribbo
Bruder mit 'ner Tussi, fährt zu meiner Bude
The tease wants a please, girl screamin ditto
Die, die reizt, will ein Bitte, Mädchen schreit ebenso
So i did this, i needed the bed rest
Also tat ich dies, ich brauchte die Bettruhe
Hangin with the bangin on the strength, there's no contest
Hänge mit dem, was knallt, rein aus Stärke, es gibt keinen Wettkampf
Physically or lyrically, it's my kingdom
Physisch oder lyrisch, es ist mein Königreich
Stingin em and bringin em the wordz of wizdom
Steche sie und bringe ihnen die Worte der Weisheit
"This time there was three"
"Diesmal waren es drei"
"One two." "three the hard way!"
"Eins zwei." "Drei auf die harte Tour!"
"This time there was three"
"Diesmal waren es drei"
"One two." "three the hard way!"
"Eins zwei." "Drei auf die harte Tour!"
Shammo. hook up the def mix!
Shammo. Leg den krassen Mix auf!
Hahahahahahaha...
Hahahahahahaha...
Ahh, ahhahaha hahahahah tch tch tch
Ahh, ahhahaha hahahahah tch tch tch
Hahahaha
Hahahaha
Ahh ahahahhaha hah
Ahh ahahahhaha hah
"All but three of the defendants were found guilty"
"Alle außer drei der Angeklagten wurden schuldig gesprochen"
"All but three of the defendants were found guilty"
"Alle außer drei der Angeklagten wurden schuldig gesprochen"
Hahahahh ahahhahhah
Hahahahh ahahhahhah
See-ya! *echoes*
Wir sehen uns! *Echos*
*Some singing*
*Etwas Gesang*
Yo yo... that's ridiculous. *echoes*
Yo yo... das ist lächerlich. *Echos*





Writer(s): Wright Gary, Berrin Michael, Citrin Sam, Nash Peter J


Attention! Feel free to leave feedback.