Lyrics and translation 3rd feat. Cuddy S. - 101 Percent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
shout
out
all
my
dawgs
that
ain't
ever
switched
up
on
me
Эй,
привет
всем
моим
братанам,
кто
не
отвернулся
от
меня.
Fuck
all
ya'll
that
did
К
черту
всех
вас,
кто
это
сделал.
I'm
101
Percent
Я
на
101
процент
Solid
cause
I'll
never
flip
Крепкий,
потому
что
я
никогда
не
переметнусь.
I'm
takin'
this
shit
to
grave
Я
унесу
это
с
собой
в
могилу.
You
won't
cause
you
probably
gon'
snitch
Ты
не
сможешь,
потому
что
ты,
вероятно,
настучишь.
I'm
ridin'
for
my
brothers
and
my
Family
they
only
ones
that
I'ma
slide
for
Я
за
своих
братьев
и
семью,
только
за
них
я
пойду.
If
you
fakin'
don't
be
mistakin'
they
the
only
ones
that
I'ma
die
for
Если
ты
притворяешься,
не
ошибись,
они
единственные,
за
кого
я
умру.
All
these
people
wanna
see
me
dead
Все
эти
люди
хотят
видеть
меня
мертвым.
All
you
people
you
wanna
see
me
die
Все
вы,
люди,
хотите
видеть
меня
мертвым.
Bitch
I'ma
keep
my
distance
Сука,
я
буду
держаться
на
расстоянии.
I
ain't
tryna'
be
crucified
Я
не
пытаюсь
быть
распятым.
Shit
I
use
to
call
you
my
Brotha'
Черт,
я
раньше
называл
тебя
братом.
But
you
almost
turned
me
to
a
homicide
Но
ты
чуть
не
превратил
меня
в
убийцу.
So
now
I'm
movin'
hella
different
Так
что
теперь
я
двигаюсь
совсем
по-другому.
I
done
put
my
pride
aside
Я
отложил
свою
гордость
в
сторону.
Look,
I've
been
lookin
at
game
Смотри,
я
изучал
игру.
Tryna'
find
a
way
to
make
it
out
rich
Пытаюсь
найти
способ
разбогатеть.
Cause
if
you
don't
they
gon'
take
yo'
life
Потому
что
если
ты
этого
не
сделаешь,
они
отнимут
твою
жизнь.
And
I
did
too
much
for
this
shit
А
я
слишком
много
сделал
для
этого
дерьма.
So
I'm
in
this
thang'
but
I'm
movin'
smart
Так
что
я
в
этом
деле,
но
я
двигаюсь
с
умом.
Look,
I
ain't
takin'
no
chances
Смотри,
я
не
рискую.
So
if
you
try
to
make
a
move
homie
Так
что
если
ты
попытаешься
сделать
ход,
братан,
Look,
we
ain't
givin'
out
passes
Смотри,
мы
не
даем
пропусков.
But
I
did
this
shit
for
my
people
Но
я
сделал
это
дерьмо
для
своих
людей.
The
ones
who
ain't
got
them
a
voice
Тех,
у
кого
нет
голоса.
I'm
tryna'
stay
in
my
own
lane
Я
пытаюсь
оставаться
на
своей
полосе.
But
I
ain't
got
no
otha'
choice
Но
у
меня
нет
другого
выбора.
All
I
got
is
my
city
Все,
что
у
меня
есть,
это
мой
город.
I'ma
put
ya'll
on
back
Я
верну
вас
обратно.
The
Marathon
Continues
Марафон
продолжается.
I'ma
keep
runnin'
these
laps
Я
продолжу
нарезать
эти
круги.
My
whole
life
been
like
this,
I've
been
dealin'
with
this
pain
Вся
моя
жизнь
была
такой,
я
боролся
с
этой
болью.
All
these
thoughts
up
in
my
head,
man
I
think
I'ma
go
insane
Все
эти
мысли
в
моей
голове,
чувак,
я
думаю,
я
сойду
с
ума.
How
do
I
keep
my
composure
when
my
world
is
up
in
flames
Как
мне
сохранять
самообладание,
когда
мой
мир
в
огне?
I
just
gotta
pray
to
God
to
make
this
all
just
go
away
Мне
просто
нужно
молиться
Богу,
чтобы
все
это
исчезло.
I'm
a
101
percent,
focused
on
winnin'
I'm
cuttin'
a
check
Я
на
101
процент
сосредоточен
на
победе,
я
получаю
чек.
I'm
all
in
my
bag
and
I'll
slide
for
the
set
Я
весь
в
деле,
и
я
пойду
за
своих.
My
niggas
gon'
ride
like
a
Mercedes
Benz
Мои
ниггеры
едут,
как
Мерседес
Бенц.
I
do
it
for
fam'
I
handle
my
shit
Я
делаю
это
для
семьи,
я
справляюсь
со
своим
дерьмом.
For
all
of
my
brothas'
I'll
empty
a
clip
За
всех
моих
братьев
я
опустошу
обойму.
Servin'
these
suckas'
I
don't
need
a
tip
Обслуживаю
этих
сосунков,
мне
не
нужны
чаевые.
Quit
all
the
fakin'
that
love
don't
exist
Бросьте
все
это
притворство,
этой
любви
не
существует.
I
stay
on
the
grind,
all
the
time,
see
this
money's
on
my
mind
right
Я
постоянно
пашу,
видишь,
эти
деньги
у
меня
на
уме.
Gotta
do
it
for
my
Family
and
the
niggas
thats
surroundin'
me
Должен
сделать
это
для
своей
семьи
и
ниггеров,
которые
меня
окружают.
Gotta
keep
my
circle
tight
Должен
держать
свой
круг
узким.
Never
let
another
nigga
take
food
off
my
Son's
plate
I
will
never
make
that
mistake
Никогда
не
позволю
другому
ниггеру
забрать
еду
с
тарелки
моего
сына,
я
никогда
не
совершу
этой
ошибки.
All
I
know
is
to
ride
and
provide
and
protect
the
ones
on
my
side
and
middle
fingers
to
the
haters
Все,
что
я
знаю,
это
ехать,
обеспечивать
и
защищать
тех,
кто
на
моей
стороне,
и
средний
палец
ненавистникам.
Head
to
the
block
see
I
got
to
maintain
it
Иду
в
квартал,
вижу,
что
должен
поддерживать
его.
Lil'
mama'
hit
me
like
what
you
doing
later
Малышка
пишет
мне:
"Что
ты
делаешь
позже?"
On
the
grind
like
a
skater
so
I'm
gettin'
to
the
paper
Пашу,
как
скейтер,
так
что
я
добираюсь
до
денег.
Can't
talk
now
so
I'll
speak
to
you
later
Не
могу
говорить
сейчас,
так
что
поговорю
с
тобой
позже.
Real
as
it
gets
see
you
niggas
don't
relate
us
Настоящий,
как
есть,
видите,
вы,
ниггеры,
не
понимаете
нас.
Real
heavy
hitters,
man
you
suckas'
couldn't
fade
us
Настоящие
тяжеловесы,
чувак,
вы,
сосунки,
не
смогли
бы
нас
победить.
Wouldn't
see
any
different
if
I
seen
a
different
angle
Не
увидел
бы
ничего
другого,
если
бы
посмотрел
под
другим
углом.
I
want
the
merchandise,
pay
me
under
the
table
Я
хочу
товар,
заплатите
мне
под
столом.
All
for
the
grind,
all
for
the
mill
Все
ради
работы,
все
ради
денег.
All
for
the
game,
see
I'm
headed
for
the
field
Все
ради
игры,
видишь,
я
иду
на
поле.
All
for
the
family,
I
do
it
for
my
family
Все
для
семьи,
я
делаю
это
для
своей
семьи.
I
stay
on
the
grind
and
I
got
to
keep
it
real
Я
продолжаю
пахать,
и
я
должен
оставаться
настоящим.
Feeling
myself
Dutches
full
of
kill
Чувствую
себя
самим
собой,
джойнты
полны
убийства.
Blue
cup
full
of
Hennessy
I
hope
it
don't
spill
Синий
стакан
полон
Хеннесси,
надеюсь,
он
не
прольется.
Bag
full
of
money
to
the
top
of
the
hill
Сумка,
полная
денег,
до
вершины
холма.
But
when
Jack
fell
down
I
would
never
be
Jill
Но
когда
Джек
упал,
я
никогда
не
буду
Джилл.
My
whole
life
been
like
this,
I've
been
dealin'
with
this
pain
Вся
моя
жизнь
была
такой,
я
боролся
с
этой
болью.
All
these
thoughts
up
in
my
head,
man
I
think
I'ma
go
insane
Все
эти
мысли
в
моей
голове,
чувак,
я
думаю,
я
сойду
с
ума.
How
do
I
keep
my
composure
when
my
world
is
up
in
flames
Как
мне
сохранять
самообладание,
когда
мой
мир
в
огне?
I
just
gotta
pray
to
God
to
make
this
all
just
go
away
Мне
просто
нужно
молиться
Богу,
чтобы
все
это
исчезло.
My
whole
life
been
like
this,
I've
been
dealin'
with
this
pain
Вся
моя
жизнь
была
такой,
я
боролся
с
этой
болью.
All
these
thoughts
up
in
my
head,
man
I
think
I'ma
go
insane
Все
эти
мысли
в
моей
голове,
чувак,
я
думаю,
я
сойду
с
ума.
How
do
I
keep
my
composure
when
my
world
is
up
in
flames
Как
мне
сохранять
самообладание,
когда
мой
мир
в
огне?
I
just
gotta
pray
to
God
to
make
this
all
just
go
away
Мне
просто
нужно
молиться
Богу,
чтобы
все
это
исчезло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Villalobos
Attention! Feel free to leave feedback.