Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus Me Ouvirá
Gott wird mich erhören
Eu
creio
em
ti,
entrego
a
ti
a
minha
dor
Ich
glaube
an
Dich,
ich
übergebe
Dir
meinen
Schmerz
Não
vou
fugir,
esperarei
em
ti
Ich
werde
nicht
fliehen,
ich
werde
auf
Dich
warten,
Não
estou
só,
maior
é
o
que
esta
em
mim
Ich
bin
nicht
allein,
größer
ist
der,
der
in
mir
ist
Eu
posso
ate
chorar,
mais
eu
jamais
vou
desistir.
Ich
kann
sogar
weinen,
aber
ich
werde
niemals
aufgeben.
Uma
palavra
tua
e
tudo
volta
em
seu
lugar,
Ein
Wort
von
Dir
und
alles
ist
wieder
an
seinem
Platz,
Em
ti
confio
e
posso
descansar
Ich
vertraue
Dir
und
kann
ruhen
Abriu
o
mar,
parou
o
sol,
Du
hast
das
Meer
geöffnet,
die
Sonne
angehalten,
Pelo
poder
que
há
no
som
da
sua
voz.
Durch
die
Kraft,
die
im
Klang
Deiner
Stimme
liegt.
Vou
me
humilhar
e
clamar
pois
sei,
Ich
werde
mich
demütigen
und
rufen,
denn
ich
weiß,
Deus
me
ouvira
e
respondera
mais
uma
vez.
Gott
wird
mich
erhören
und
wieder
antworten.
Eu
creio
em
ti,
entrego
a
ti
a
minha
dor
Ich
glaube
an
Dich,
ich
übergebe
Dir
meinen
Schmerz
Não
vou
fugir,
esperarei
em
ti
Ich
werde
nicht
fliehen,
ich
werde
auf
Dich
warten,
Não
estou
só,
maior
é
o
que
esta
em
mim
Ich
bin
nicht
allein,
größer
ist
der,
der
in
mir
ist
Eu
posso
ate
chorar,
mais
eu
jamais
vou
desistir.
Ich
kann
sogar
weinen,
aber
ich
werde
niemals
aufgeben.
Uma
palavra
tua
e
tudo
volta
em
seu
lugar,
Ein
Wort
von
Dir
und
alles
ist
wieder
an
seinem
Platz,
Em
ti
confio
e
posso
descansar
Ich
vertraue
Dir
und
kann
ruhen
Abriu
o
mar,
parou
o
sol,
Du
hast
das
Meer
geöffnet,
die
Sonne
angehalten,
Pelo
poder
que
há
no
som
da
sua
voz.
Durch
die
Kraft,
die
im
Klang
Deiner
Stimme
liegt.
Vou
me
humilhar
e
clamar
pois
sei,
Ich
werde
mich
demütigen
und
rufen,
denn
ich
weiß,
Deus
me
ouvira
e
respondera
mais
uma
vez.
Gott
wird
mich
erhören
und
wieder
antworten.
Meu
Deus
responderá
Mein
Gott
wird
antworten
Responderá
Wird
antworten
Eu
posso
descansar
e
confiar
em
ti
Senhor
Ich
kann
ruhen
und
Dir
vertrauen,
Herr
Abriu
o
mar,
parou
o
sol,
Du
hast
das
Meer
geöffnet,
die
Sonne
angehalten,
Pelo
poder
que
há
no
som
da
sua
voz.
Durch
die
Kraft,
die
im
Klang
Deiner
Stimme
liegt.
Vou
me
humilhar
e
clamar
pois
sei,
Ich
werde
mich
demütigen
und
rufen,
denn
ich
weiß,
Deus
me
ouvira
e
respondera
mais
uma
vez.
Gott
wird
mich
erhören
und
wieder
antworten.
Abriu
o
mar,
parou
o
sol,
Du
hast
das
Meer
geöffnet,
die
Sonne
angehalten,
Pelo
poder
que
há
no
som
da
sua
voz.
Durch
die
Kraft,
die
im
Klang
Deiner
Stimme
liegt.
Vou
me
humilhar
e
clamar
pois
sei,
Ich
werde
mich
demütigen
und
rufen,
denn
ich
weiß,
Deus
me
ouvira
e
respondera
mais
uma
vez.
Gott
wird
mich
erhören
und
wieder
antworten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Marcos Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.