Lyrics and translation 4 A.M - Sin Ti "Na Na Na"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Ti "Na Na Na"
Без тебя "На-на-на"
Nuevamente
4am,
dice
Снова
4 утра,
говорит
Ha
pasado
ya
el
tiempo
desde
que
te
conocí
Прошло
уже
много
времени
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
Recuerdo
cuando
te
hice
mía
Помню,
как
ты
стала
моей
Solo
mía
para
mi
Только
моей,
для
меня
Solo
bastó
una
mirada,
Всего
один
взгляд,
Para
robarme
el
corazón
Чтобы
украсть
мое
сердце
Y
tu
sonrisa
traviesa
И
твоя
озорная
улыбка
Por
completo
me
atrapó
Полностью
меня
пленила
Y
ahora
nena
И
теперь,
детка,
No
puedo
yo
arrancarte,
Я
не
могу
тебя
забыть,
Jamás
podré
olvidarte,
Никогда
не
смогу
забыть
тебя,
Y
siempre
estaré
contigo
amor
И
всегда
буду
с
тобой,
любовь
моя
Escucha
baby
Слушай,
малышка,
Yo
quiero
que
tu
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
no
hay
en
el
planeta
Что
нет
на
планете
Otra
como
tú
para
mi
Другой
такой,
как
ты,
для
меня
Y
por
eso
'nana
nana
nana'
И
поэтому
'на-на-на-на'
No
puedo
'nana
nana
nana'
Не
могу
'на-на-на-на'
No
quiero
'nana
nana
nana'
Не
хочу
'на-на-на-на'
Estar
sin
ti,
vivir
sin
ti
Быть
без
тебя,
жить
без
тебя
Y
por
eso
'nana
nana
nana'
И
поэтому
'на-на-на-на'
No
puedo
'nana
nana
nana'
Не
могу
'на-на-на-на'
No
quiero
'nana
nana
nana'
Не
хочу
'на-на-на-на'
Estar
sin
ti,
vivir
sin
ti
Быть
без
тебя,
жить
без
тебя
Aún
recuerdo
ese
perfume.
Я
до
сих
пор
помню
тот
парфюм.
Y
que
me
haces
llegar
a
las
nubes
И
как
ты
возносишь
меня
до
небес
Tú
eres
la
dueña
de
mi
cama
Ты
- хозяйка
моей
постели
Otra
igual
que
tú
yo
nunca
tuve
Другой
такой,
как
ты,
у
меня
никогда
не
было
Que
como
yo
no
hay
otro
que
te
bese
Что
нет
никого,
кто
целовал
бы
тебя
так,
как
я
Que
te
haga
sentir
como
te
mereces
Кто
заставлял
бы
тебя
чувствовать
себя
так,
как
ты
заслуживаешь
Quiero
verte,
mami
vuelve
Хочу
видеть
тебя,
малышка,
возвращайся
Date
la
oportunidad
de
tenerme
Дай
себе
шанс
быть
со
мной
Esta
noche
quedate
conmigo
Этой
ночью
останься
со
мной
Comamonos
a
besos
Зацелуем
друг
друга
Y
pasito
a
pasito
И
шаг
за
шагом
Y
dejame
saciar
tu
cuerpo
mami
И
позволь
мне
утолить
твою
страсть,
малышка
Ven
y
entregame
Приди
и
отдай
мне
Tu
cuerpo
otra
vez
Свое
тело
снова
Quiero
ser
tu
dueño
de
la
cabeza
a
los
pies
Я
хочу
быть
твоим
хозяином
с
головы
до
ног
Y
ahora
nena
И
теперь,
детка,
No
puedo
yo
arrancarte
Я
не
могу
тебя
забыть
Jamás
podré
olvidarte
Никогда
не
смогу
забыть
тебя
Y
siempre
estaré
contigo
amor
И
всегда
буду
с
тобой,
любовь
моя
Escucha
baby
Слушай,
малышка,
Yo
quiero
que
tu
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
no
hay
en
el
planeta
Что
нет
на
планете
Otra
cómo
tú
para
mi
Другой
такой,
как
ты,
для
меня
Que
bien
que
luces
cuando
bailas
así
Как
же
хорошо
ты
выглядишь,
когда
танцуешь
вот
так
Tu
movimiento
a
mi
me
pone
crazy
Твои
движения
сводят
меня
с
ума
Porque
tú
eres
solo
mía
Потому
что
ты
только
моя
Y
el
amor
es
para
toda
la
vida
И
любовь
эта
на
всю
жизнь
Que
bien
tú
luces
cuando
bailas
así
Как
же
хорошо
ты
выглядишь,
когда
танцуешь
вот
так
Tu
movimiento
a
mi
me
pone
crazy
Твои
движения
сводят
меня
с
ума
Porque
tú
eres
solo
mía
Потому
что
ты
только
моя
Y
el
amor
es
para
toda
la
vida
И
любовь
эта
на
всю
жизнь
Y
por
eso
'nana
nana
nana'
И
поэтому
'на-на-на-на'
No
puedo
'nana
nana
nana'
Не
могу
'на-на-на-на'
No
quiero
'nana
nana
nana'
Не
хочу
'на-на-на-на'
Estar
sin
ti,
vivir
sin
ti
Быть
без
тебя,
жить
без
тебя
Y
por
eso
'nana
nana
nana'
И
поэтому
'на-на-на-на'
No
puedo
'nana
nana
nana'
Не
могу
'на-на-на-на'
No
quiero
'nana
nana
nana'
Не
хочу
'на-на-на-на'
Estar
sin
ti,
vivir
sin
ti
Быть
без
тебя,
жить
без
тебя
Ha
pasado
ya
el
tiempo
desde
que
te
conocí
Прошло
уже
много
времени
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
Recuerdo
cuando
te
hice
mía
Помню,
как
ты
стала
моей
Sólo
mía
para
mí
Только
моей,
для
меня
Para
ti
y
para
el
mundo
entero
Для
тебя
и
для
всего
мира
Y
a
corazón
sincero
И
от
чистого
сердца
4am
llegooo...
4 утра
пришло...
Desde
Quito-Ecuador
Из
Кито,
Эквадор
Junto
a
Eliot
el
Mago
de
Oz
Вместе
с
Элиотом,
Волшебником
из
страны
Оз
La
409
4am
Walt
Montes,
Dr
Je
La
409
4am
Walt
Montes,
Dr
Je
Ecuador,
Colombia
y
Puerto
Rico
papi
Эквадор,
Колумбия
и
Пуэрто-Рико,
папи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristopher Cifuentes
Attention! Feel free to leave feedback.