Что будет с нами?
Was wird aus uns?
Близится
финал
Das
Finale
naht
Всемирного
спектакля
des
Welttheaters.
За
гордыню
всех
нас
Für
unseren
Stolz
uns
alle
Ждёт
расплата
erwartet
die
Abrechnung.
Меняем
местами
Wir
vertauschen
die
Plätze
Героев
из
стали
der
Helden
aus
Stahl
На
шутов
бездарных
mit
talentlosen
Narren.
Кем
же
мы
стали?
Was
ist
nur
aus
uns
geworden?
Эй,
что
будет
с
нами
Hey,
was
wird
aus
uns?
Под
чьё
мы
встанем
знамя
Unter
wessen
Fahne
werden
wir
stehen?
Хэй,
если
бы
знали
Hey,
wenn
wir
nur
wüssten,
Кто
разожжёт
пламя
wer
das
Feuer
entfachen
wird.
И
снова,
напророчит
нам
Und
wieder
wird
uns
prophezeit,
Что
скоро,
шоу
закончится
dass
die
Show
bald
enden
wird.
Занавес
упал
Der
Vorhang
ist
gefallen,
Никто
не
ждёт
антракта
niemand
wartet
auf
einen
Zwischenakt.
Сценарий
оказался
Das
Drehbuch
erwies
sich
Сплошной
неправдой
als
eine
einzige
Unwahrheit.
Цари
давно
устали
Die
Zaren
sind
längst
müde,
Уходит
их
время
ihre
Zeit
geht
zu
Ende.
Одни
других
меняют
Die
einen
ersetzen
die
anderen,
Но
никто
не
верит
doch
niemand
glaubt
daran.
Эй,
что
будет
с
нами
Hey,
was
wird
aus
uns?
Под
чьё
мы
встанем
знамя
Unter
wessen
Fahne
werden
wir
stehen?
Хэй,
если
бы
знали
Hey,
wenn
wir
nur
wüssten,
Кто
разожжёт
пламя
wer
das
Feuer
entfachen
wird.
И
снова,
напророчит
нам
Und
wieder
wird
uns
prophezeit,
Что
скоро,
шоу
закончится
dass
die
Show
bald
enden
wird.
Что
будет
с
нами
(Что
будет
с
нами)
Was
wird
aus
uns
(Was
wird
aus
uns)
Под
чьё
мы
встанем
знамя
(Под
чьё
мы
встанем
знамя)
Unter
wessen
Fahne
werden
wir
stehen
(Unter
wessen
Fahne
werden
wir
stehen)
Если
бы
знали
(Если
бы
знали)
Wenn
wir
nur
wüssten
(Wenn
wir
nur
wüssten)
Кто
разожжёт
пламя
Wer
das
Feuer
entfachen
wird
И
снова,
напророчит
нам
Und
wieder
wird
uns
prophezeit,
Что
скоро,
шоу
закончится
dass
die
Show
bald
enden
wird.
Что
будет
с
нами
Was
wird
aus
uns
Что
будет
с
нами
Was
wird
aus
uns
Что
будет
с
нами
Was
wird
aus
uns
Под
чьё
мы
встанем
знамя
Unter
wessen
Fahne
werden
wir
stehen
Если
бы
знали
Wenn
wir
nur
wüssten
Кто
разожжёт
пламя
Wer
das
Feuer
entfachen
wird
И
снова,
напророчит
нам
Und
wieder
wird
uns
prophezeit,
Что
скоро,
шоу
закончится
dass
die
Show
bald
enden
wird.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): сергей веременко
Album
Бездна
date of release
01-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.