Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas que doença é essa?
Was ist das für eine Krankheit?
Mas
que
doença
é
essa
Was
ist
das
für
eine
Krankheit
Que
dá
depois
de
casar!
Die
nach
der
Hochzeit
kommt!
Na
cozinha
ela
não
gosta
In
der
Küche
mag
sie
es
nicht
Na
sala
nem
pensar
Im
Wohnzimmer
schon
gar
nicht
No
carro
já
não
se
usa
Im
Auto
macht
man's
nicht
mehr
No
cinema
nem
falar
Im
Kino,
keine
Rede
davon
Mas
que
doença
é
essa
Was
ist
das
für
eine
Krankheit
Mas
que
doença
é
essa?
Was
ist
das
für
eine
Krankheit?
Mas
que
doença
é
essa
Was
ist
das
für
eine
Krankheit
Que
dá
depois
de
casar!
Die
nach
der
Hochzeit
kommt!
Na
cozinha
ela
não
gosta
In
der
Küche
mag
sie
es
nicht
Na
sala
nem
pensar
Im
Wohnzimmer
schon
gar
nicht
No
carro
já
não
se
usa
Im
Auto
macht
man's
nicht
mehr
No
cinema
nem
falar
Im
Kino,
keine
Rede
davon
Mas
que
doença
é
essa
Was
ist
das
für
eine
Krankheit
Mas
que
doença
é
essa?
Was
ist
das
für
eine
Krankheit?
Mas
que
doença
é
essa
Was
ist
das
für
eine
Krankheit
Que
dá
depois
de
casar!
Die
nach
der
Hochzeit
kommt!
Antes
do
casamento
era
só
joias
e
flores
Vor
der
Hochzeit
gab
es
nur
Schmuck
und
Blumen
Era
só
juramentos
e
só
provas
de
amor
Es
gab
nur
Schwüre
und
Liebesbeweise
Até
aí
tudo
bem,
até
ao
dia
de
casar
Bis
dahin
alles
gut,
bis
zum
Tag
der
Hochzeit
Mas
depois
tudo
muda,
basta
subir
ao
altar
Aber
danach
ändert
sich
alles,
sobald
man
vor
den
Altar
tritt
E
quem
não
acredita
Und
wer
es
nicht
glaubt
Depois
de
subir,
comigo
vai
concordar!
Wird
mir
zustimmen,
nachdem
er
es
erlebt
hat!
Na
cozinha
ela
não
gosta
In
der
Küche
mag
sie
es
nicht
Na
sala
nem
pensar
Im
Wohnzimmer
schon
gar
nicht
No
carro
já
não
se
usa
Im
Auto
macht
man's
nicht
mehr
No
cinema
nem
falar
Im
Kino,
keine
Rede
davon
Mas
que
doença
é
essa
Was
ist
das
für
eine
Krankheit
Mas
que
doença
é
essa?
Was
ist
das
für
eine
Krankheit?
Mas
que
doença
é
essa
Was
ist
das
für
eine
Krankheit
Que
dá
depois
de
casar!
Die
nach
der
Hochzeit
kommt!
Prendas
a
toda
a
hora,
jantar
fora
e
passear
Ständig
Geschenke,
Essen
gehen
und
Spaziergänge
Chupar
um
geladinho,
e
de
seguida
ir
ver
o
mar
Ein
Eis
schlecken
und
danach
das
Meer
sehen
Até
aí
tudo
bem,
até
ao
dia
de
casar
Bis
dahin
alles
gut,
bis
zum
Tag
der
Hochzeit
Mas
depois
tudo
muda
basta
subir
ao
altar
Aber
danach
ändert
sich
alles,
sobald
man
vor
den
Altar
tritt
E
quem
não
acredita
Und
wer
es
nicht
glaubt
Não
demorará
muito
pra
comigo
concordar
Wird
nicht
lange
brauchen,
um
mir
zuzustimmen
Na
cozinha
ela
não
gosta
In
der
Küche
mag
sie
es
nicht
Na
sala
nem
pensar
Im
Wohnzimmer
schon
gar
nicht
No
carro
já
não
se
usa
Im
Auto
macht
man's
nicht
mehr
No
cinema
nem
falar
Im
Kino,
keine
Rede
davon
Mas
que
doença
é
essa
Was
ist
das
für
eine
Krankheit
Mas
que
doença
é
essa?
Was
ist
das
für
eine
Krankheit?
Mas
que
doença
é
essa
Was
ist
das
für
eine
Krankheit
Que
dá
depois
de
casar!
Die
nach
der
Hochzeit
kommt!
Na
cozinha
ela
não
gosta
In
der
Küche
mag
sie
es
nicht
Na
sala
nem
pensar
Im
Wohnzimmer
schon
gar
nicht
No
carro
já
não
se
usa
Im
Auto
macht
man's
nicht
mehr
No
cinema
nem
falar
Im
Kino,
keine
Rede
davon
Mas
que
doença
é
essa
Was
ist
das
für
eine
Krankheit
Mas
que
doença
é
essa?
Was
ist
das
für
eine
Krankheit?
Mas
que
doença
é
essa
Was
ist
das
für
eine
Krankheit
Que
dá
depois
de
casar!
Die
nach
der
Hochzeit
kommt!
Amor,
meu
amorzinho,
a
toda
hora
era
a
chamar
Liebling,
mein
Liebling,
so
nannte
sie
mich
ständig
Festas
mais
festinhas
e
miminhos
a
sobrar
Partys
über
Partys
und
Liebkosungen
im
Überfluss
Até
aí
tudo
bem,
até
ao
dia
de
casar
Bis
dahin
alles
gut,
bis
zum
Tag
der
Hochzeit
Mas
depois
tudo
muda,
basta
subir
ao
altar
Aber
danach
ändert
sich
alles,
sobald
man
vor
den
Altar
tritt
E
quem
não
acredita
Und
wer
es
nicht
glaubt
Depois
de
subir,
verá
tudo
a
faltar!
Wird
nach
der
Trauung
sehen,
dass
alles
fehlt!
Na
cozinha
ela
não
gosta
In
der
Küche
mag
sie
es
nicht
Na
sala
nem
pensar
Im
Wohnzimmer
schon
gar
nicht
No
carro
já
não
se
usa
Im
Auto
macht
man's
nicht
mehr
No
cinema
nem
falar
Im
Kino,
keine
Rede
davon
Mas
que
doença
é
essa
Was
ist
das
für
eine
Krankheit
Mas
que
doença
é
essa?
Was
ist
das
für
eine
Krankheit?
Mas
que
doença
é
essa
Was
ist
das
für
eine
Krankheit
Que
dá
depois
de
casar!
Die
nach
der
Hochzeit
kommt!
Na
cozinha
ela
não
gosta
In
der
Küche
mag
sie
es
nicht
Na
sala
nem
pensar
Im
Wohnzimmer
schon
gar
nicht
No
carro
já
não
se
usa
Im
Auto
macht
man's
nicht
mehr
No
cinema
nem
falar
Im
Kino,
keine
Rede
davon
Mas
que
doença
é
essa
Was
ist
das
für
eine
Krankheit
Mas
que
doença
é
essa?
Was
ist
das
für
eine
Krankheit?
Mas
que
doença
é
essa
Was
ist
das
für
eine
Krankheit
Que
dá
depois
de
casar!
Die
nach
der
Hochzeit
kommt!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artur Peixoto
Attention! Feel free to leave feedback.