Lyrics and translation 4 Non Blondes - What's Up? (Gabriel Mounsey Remix)
Twenty-five
years
and
my
life
is
still
Двадцать
пять
лет,
а
моя
жизнь
все
еще
Trying
to
get
up
that
great
big
hill
of
hope
Пытаюсь
взобраться
на
этот
огромный
холм
надежды
For
a
destination
Для
пункта
назначения
I
realized
quickly
when
I
knew
I
should
Я
быстро
понял,
когда
понял,
что
должен
That
the
world
was
made
up
of
this
brotherhood
of
man
Что
мир
состоит
из
этого
братства
людей
For
whatever
that
means
Что
бы
это
ни
значило
And
so
I
cry
sometimes
И
поэтому
я
иногда
плачу
When
I'm
lying
in
bed
just
to
get
it
all
out
Когда
я
лежу
в
постели,
просто
чтобы
выплеснуть
все
это
наружу.
What's
in
my
head
Что
у
меня
в
голове
And
I,
I
am
feeling
a
little
peculiar
И
я,
я
чувствую
себя
немного
странно
And
so
I
wake
in
the
morning
И
вот
я
просыпаюсь
утром
And
I
step
outside
И
я
выхожу
на
улицу
And
I
take
a
deep
breath
and
I
get
real
high
И
я
делаю
глубокий
вдох,
и
я
получаю
настоящий
кайф.
And
I
scream
from
the
top
of
my
lungs
И
я
кричу
во
всю
мощь
своих
легких
"What's
going
on?"
"Что
происходит?"
And
I
say,
"Hey-ey-ey-ey"
И
я
говорю:
"Эй-эй-эй-эй".
I
said,
"Hey,
what's
going
on?"
Я
спросил:
"Эй,
что
происходит?"
And
I
say,
hey
yeah
yeah,
hey
yeah
yeah
И
я
говорю:
эй,
да,
да,
эй,
да,
да
I
said,
"Hey,
what's
going
on?"
Я
спросил:
"Эй,
что
происходит?"
Oh,
oh
ooh,
ooh,
uh-huh
О,
о,
о,
о,
о,
ага
Oh,
oh
ooh,
ooh,
uh-huh
О,
о,
о,
о,
о,
ага
And
I
try,
oh
my
God
do
I
try
И
я
стараюсь,
о
Боже,
я
стараюсь
I
try
all
the
time,
in
this
institution
Я
стараюсь
все
время,
в
этом
заведении
And
I
pray,
oh
my
God
do
I
pray
И
я
молюсь,
о
Боже,
я
молюсь
I
pray
every
single
day
Я
молюсь
каждый
божий
день
For
a
revolution
Для
революции
And
so
I
cry
sometimes
И
поэтому
я
иногда
плачу
When
I'm
lying
bed
Когда
я
лежу
в
постели
Just
to
get
it
all
out
Просто
чтобы
вытащить
все
это
наружу
What's
in
my
head
Что
у
меня
в
голове
And
I,
I
am
feeling
a
little
peculiar
И
я,
я
чувствую
себя
немного
странно
And
so
I
wake
in
the
morning
И
вот
я
просыпаюсь
утром
And
I
step
outside
И
я
выхожу
на
улицу
And
I
take
a
deep
breath
and
I
get
real
high
И
я
делаю
глубокий
вдох,
и
я
получаю
настоящий
кайф.
And
I
scream
from
the
top
of
my
lungs
И
я
кричу
во
всю
мощь
своих
легких
"What's
going
on?"
"Что
происходит?"
And
I
say,
"Hey-ey-ey-ey"
И
я
говорю:
"Эй-эй-эй-эй".
I
said,
"Hey,
what's
going
on?"
Я
спросил:
"Эй,
что
происходит?"
And
I
say,
"Hey-ey-ey-ey"
И
я
говорю:
"Эй-эй-эй-эй".
I
said,
"Hey,
what's
going
on?"
Я
спросил:
"Эй,
что
происходит?"
And
I
say,
"Hey-ey-ey-ey"
И
я
говорю:
"Эй-эй-эй-эй".
I
said,
"Hey,
what's
going
on?"
Я
спросил:
"Эй,
что
происходит?"
And
I
say,
"Hey-ey-ey-ey"
И
я
говорю:
"Эй-эй-эй-эй".
Hey-ey-yeah-yeah-yeah
Эй-эй-да-да-да
I
said,
"Hey,
what's
going
on?"
Я
спросил:
"Эй,
что
происходит?"
Oh,
oh
ooh,
ooh,
uh-huh
О,
о,
о,
о,
о,
ага
Twenty-five
years
and
my
life
is
still
Двадцать
пять
лет,
а
моя
жизнь
все
еще
Trying
to
get
up
that
great
big
hill
of
hope
Пытаюсь
взобраться
на
этот
огромный
холм
надежды
For
a
destination
Для
пункта
назначения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linda Perry
Attention! Feel free to leave feedback.