Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad of the Gentleman Pirate
Ballade vom Gentleman-Piraten
Hey,
Stede,
how
about
married
life?
Hey,
Stede,
wie
läuft
das
Eheleben?
And
how
is
that
nag
of
a
wife?
Und
was
macht
deine
nörgelnde
Frau?
She's
still
a
bee
in
a
Bonnet
Sie
ist
immer
noch
eine
Biene
in
einer
Haube.
The
first
wave
out,
I
jumped
on
it
Bei
der
ersten
Welle
bin
ich
draufgesprungen.
Because
gentlemen
don't
play
that
way
Denn
Gentlemen
spielen
nicht
so.
I
found
a
few
ships
for
sell
Ich
fand
ein
paar
Schiffe
zum
Verkauf.
Gathered
up
some
men
and
paid
them
well
Habe
ein
paar
Männer
angeheuert
und
sie
gut
bezahlt.
Wearing
my
finest
clothes
In
meinen
feinsten
Kleidern.
I
worked
my
way
up
the
coast
Habe
ich
mich
die
Küste
hochgearbeitet.
With
a
gentleman's
smile
all
the
way
Mit
einem
Gentleman-Lächeln
die
ganze
Zeit.
The
shore
on
the
Carolina
Beach
Am
Ufer
des
Carolina
Beach.
I
tagged
up
with
Mr.
Teach
Habe
ich
mich
mit
Mr.
Teach
zusammengetan.
Took
captive
Mr.
Wragg
Nahm
Mr.
Wragg
gefangen.
Traded
for
indigo,
drugs,
and
money
bags
Tauschte
gegen
Indigo,
Drogen
und
Geldsäcke.
This
gentlemen
preyed
to
get
paid
Dieser
Gentleman
betete,
um
bezahlt
zu
werden.
Through
the
inlet
of
Cape
Fear
Durch
die
Bucht
von
Cape
Fear.
Colonel
Rhett,
he
knew
how
to
steer
Colonel
Rhett,
er
wusste,
wie
man
steuert.
We
replaced
the
heart
and
dagger
Wir
ersetzten
Herz
und
Dolch.
With
a
white
flag,
without
swagger
Mit
einer
weißen
Flagge,
ohne
zu
prahlen.
And
then
the
gentleman
was
taken
in
Und
dann
wurde
der
Gentleman
hereingelegt.
Could
this
be
the
end
of
a
gentleman's
Revenge
Könnte
dies
das
Ende
der
Rache
eines
Gentleman
sein?
Wells
bled
through
the
cells
of
the
Provost
dungeon
Wells
blutete
durch
die
Zellen
des
Provost-Kerkers.
Allies
and
eyes
on
the
outside
helped
me
to
get
free
again
Verbündete
und
Augen
draußen
halfen
mir,
wieder
frei
zu
kommen.
But
I'll
be
damned
if
ole
William
didn't
find
me
on
Sullivan
Aber
verdammt,
wenn
der
alte
William
mich
nicht
auf
Sullivan
gefunden
hätte.
After
rejecting
my
pleas
Nachdem
meine
Bitten
abgelehnt
wurden.
More
than
thirty
of
us
hanged
at
the
Battery
Mehr
als
dreißig
von
uns
wurden
an
der
Battery
gehängt.
Left
there
to
gently
sway
Dort
gelassen,
um
sanft
zu
schwingen.
As
a
warning,
they
watched
us
decay
Als
Warnung
sahen
sie
uns
verfallen.
And
then
the
Gentleman
was
tossed
in
the
marsh
Und
dann
wurde
der
Gentleman
in
den
Sumpf
geworfen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Bass
Attention! Feel free to leave feedback.