Lyrics and translation 4 Star View - Ballad of the Gentleman Pirate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad of the Gentleman Pirate
Баллада о благородном пирате
Hey,
Stede,
how
about
married
life?
Эй,
Стид,
как
тебе
женатый
мужик?
And
how
is
that
nag
of
a
wife?
Ну
и
как
эта
твоя
сварливая
женушка?
She's
still
a
bee
in
a
Bonnet
Она
всё
никак
не
угомонится,
The
first
wave
out,
I
jumped
on
it
С
первой
же
волной
я
и
удрал
от
неё.
Because
gentlemen
don't
play
that
way
Потому
что
благородные
так
себя
не
ведут.
I
found
a
few
ships
for
sell
Я
нашёл
несколько
кораблей
на
продажу,
Gathered
up
some
men
and
paid
them
well
Собрал
команду
и
хорошо
им
заплатил.
Wearing
my
finest
clothes
Надев
свой
лучший
костюм,
I
worked
my
way
up
the
coast
Я
проложил
себе
путь
вдоль
побережья,
With
a
gentleman's
smile
all
the
way
Всю
дорогу
с
благородной
улыбкой.
The
shore
on
the
Carolina
Beach
У
берегов
Каролины,
I
tagged
up
with
Mr.
Teach
Я
повстречался
с
мистером
Тичем.
Took
captive
Mr.
Wragg
Взяли
в
плен
мистера
Рэгга,
Traded
for
indigo,
drugs,
and
money
bags
Обменяли
его
на
индиго,
наркотики
и
мешки
с
деньгами.
This
gentlemen
preyed
to
get
paid
Этот
благородный
разбойник
не
упустил
свою
добычу.
Through
the
inlet
of
Cape
Fear
Через
пролив
Кейп-Фир,
Colonel
Rhett,
he
knew
how
to
steer
Полковник
Ретт
знал,
как
вести
корабль.
We
replaced
the
heart
and
dagger
Мы
сменили
сердце
и
кинжал
With
a
white
flag,
without
swagger
На
белый
флаг,
без
лишней
бравады.
And
then
the
gentleman
was
taken
in
И
тогда
джентльмена
взяли
под
стражу.
Could
this
be
the
end
of
a
gentleman's
Revenge
Может
ли
это
быть
концом
благородной
мести?
Wells
bled
through
the
cells
of
the
Provost
dungeon
Кровь
лилась
рекой
в
застенках
тюрьмы
Прово.
Allies
and
eyes
on
the
outside
helped
me
to
get
free
again
Союзники
и
глаза
снаружи
помогли
мне
снова
вырваться
на
свободу,
But
I'll
be
damned
if
ole
William
didn't
find
me
on
Sullivan
Но
будь
я
проклят,
если
старый
Уильям
не
нашёл
меня
на
Салливане.
After
rejecting
my
pleas
Отвергнув
мои
мольбы,
More
than
thirty
of
us
hanged
at
the
Battery
Больше
тридцати
из
нас
повесили
на
Батарее.
Left
there
to
gently
sway
Оставили
там
медленно
раскачиваться,
As
a
warning,
they
watched
us
decay
Как
предупреждение,
они
наблюдали
за
нашим
разложением.
And
then
the
Gentleman
was
tossed
in
the
marsh
А
потом
джентльмена
бросили
в
болото.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Bass
Attention! Feel free to leave feedback.