4 Star View - Closing Time Waltz - translation of the lyrics into German

Closing Time Waltz - 4 Star Viewtranslation in German




Closing Time Waltz
Abschlusszeit-Walzer
I'm scared to death that I'll live through this
Ich habe Todesangst, dass ich das überlebe
I've waited patiently for you to wake up choking on last night's dinner
Ich habe geduldig darauf gewartet, dass du aufwachst und am Abendessen von gestern erstickst
Been lacing your drinks with drain cleaner
Habe deine Getränke mit Abflussreiniger versetzt
I wish I had you in my veins and coursing through this corpse you made
Ich wünschte, ich hätte dich in meinen Adern und du würdest durch diese Leiche fließen, die du geschaffen hast
And finding traces of a lonely lost mind or resuscitating all my vital signs
Und Spuren eines einsamen, verlorenen Geistes finden oder alle meine Lebenszeichen wiederbeleben
So, wake me up before last call
Also, weck mich vor dem letzten Aufruf
Recurring words heard just before the fall
Wiederkehrende Worte, die ich kurz vor dem Fall hörte
Every step, the hill gets steeper, window shopping was so much cheaper
Mit jedem Schritt wird der Hügel steiler, Schaufensterbummel war so viel billiger
You're caught and stuck in your own ways
Du bist gefangen und steckst in deinen eigenen Wegen fest
Strategic plans of being two-faced, between the lines in double-space
Strategische Pläne, doppelzüngig zu sein, zwischen den Zeilen mit doppeltem Abstand
I wish I had you in my gut to winch me out of this rut
Ich wünschte, ich hätte dich in meinem Bauch, um mich aus diesem Trott herauszuziehen
And help me out with a terrible choice
Und mir bei einer schrecklichen Wahl zu helfen
A screaming heart or a silent voice
Ein schreiendes Herz oder eine stille Stimme
Crowd shuffles to the closing time waltz, I crawl and stumble up and down the hall
Die Menge schlurft zum Abschlusszeit-Walzer, ich krieche und stolpere den Flur auf und ab
Lose my balance and smack my head against the wall
Verliere das Gleichgewicht und schlage meinen Kopf gegen die Wand
Pour your head out and forget it all
Schütte deinen Kopf aus und vergiss alles
I wish I had you on my lips, I wouldn't be alone getting lit
Ich wünschte, ich hätte dich auf meinen Lippen, ich wäre nicht allein und würde mich betrinken
Just a bullet point on your laundry list
Nur ein Stichpunkt auf deiner Wäscheliste
Fired from a pistol that broke your wrist
Abgefeuert von einer Pistole, die dir das Handgelenk brach
Just one more, I know it's after last call
Nur noch einen, ich weiß, es ist nach dem letzten Aufruf
Ease me down, just before I fall
Hilf mir runter, kurz bevor ich falle
I wish I had you in my face to jump with me and fall from grace
Ich wünschte, ich hätte dich in meinem Gesicht, um mit mir zu springen und in Ungnade zu fallen
We can become mud in the fertile soil, leaving futile blood that begins to boil
Wir können zu Schlamm im fruchtbaren Boden werden und nutzloses Blut hinterlassen, das zu kochen beginnt
Relive the dreams, nightmares and all
Erlebe die Träume, Albträume und alles wieder
Blasphemous tongue and broken jaw
Blasphemische Zunge und gebrochener Kiefer
The heart that beats inside your wall
Das Herz, das in deiner Wand schlägt
The time that dies as you stall
Die Zeit, die stirbt, während du zögerst
For eternities between last call
Für Ewigkeiten zwischen dem letzten Aufruf
And summer days that always end in fall
Und Sommertagen, die immer im Herbst enden





Writer(s): T. Bass


Attention! Feel free to leave feedback.