Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Florida Christmas
Erstes Weihnachten in Florida
Dear
Mr.
Santy
Claus
I'm
writing
you
because
my
family
recently
moved
Lieber
Weihnachtsmann,
ich
schreibe
dir,
weil
meine
Familie
kürzlich
umgezogen
ist.
You
won't
have
to
go
through
feet
of
snow
to
find
your
feet
on
my
roof
Du
musst
nicht
durch
meterhohen
Schnee
stapfen,
um
deine
Füße
auf
meinem
Dach
zu
finden.
We
don't
have
a
chimney,
maybe
I
can
hide
a
key
outside
in
my
beach
shoes
Wir
haben
keinen
Kamin,
vielleicht
kann
ich
einen
Schlüssel
draußen
in
meinen
Strandschuhen
verstecken.
I
can't
wait,
and
that's
the
truth
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
und
das
ist
die
Wahrheit.
For
a
Christmas
wish,
I
don't
need
a
gift
because
I've
got
my
family
here
Als
Weihnachtswunsch
brauche
ich
kein
Geschenk,
denn
ich
habe
meine
Familie
hier.
Full
of
love
and
cheer
Voller
Liebe
und
Freude.
And
Mr.
Santy
Claus,
please
look
past
my
flaws
because
Lord
knows
I
really
tried
Und
lieber
Weihnachtsmann,
bitte
sieh
über
meine
Fehler
hinweg,
denn
Gott
weiß,
dass
ich
es
wirklich
versucht
habe.
Only
been
grounded
twice,
and
learned
something
both
times,
then
quickly
apologized
Ich
wurde
nur
zweimal
bestraft
und
habe
beide
Male
etwas
gelernt,
mich
dann
schnell
entschuldigt.
I
poured
you
orange
juice,
fresh
fruit
and
chowder
soup
to
help
quell
your
appetite
Ich
habe
dir
Orangensaft,
frisches
Obst
und
Muschelsuppe
eingegossen,
um
deinen
Appetit
zu
stillen.
It's
kind
of
warm
here,
dress
light
Es
ist
etwas
warm
hier,
zieh
dich
leicht
an.
For
a
Christmas
tree,
a
palm
sways
in
the
breeze
covered
in
flamingo
lights
Als
Weihnachtsbaum
wiegt
sich
eine
Palme
in
der
Brise,
bedeckt
mit
Flamingolichtern.
It's
a
jolly
sight
Es
ist
ein
lustiger
Anblick.
Oh,
and
Santy,
P.S.,
do
reindeer
like
sand,
you
guess?
Oh,
und
Weihnachtsmann,
PS:
Mögen
Rentiere
wohl
Sand,
was
meinst
du?
Or
maybe
they'd
prefer
the
port?
Oder
vielleicht
würden
sie
den
Hafen
bevorzugen?
We're
sitting
on
the
tailgate,
up
late
playing
in
wait
for
the
next
NORAD
report
Wir
sitzen
auf
der
Ladefläche,
spielen
bis
spät
in
die
Nacht
und
warten
auf
den
nächsten
NORAD-Bericht.
We
took
out
the
crèche,
played
checkers
and
chess,
then
built
a
blanket
fort
Wir
haben
die
Krippe
herausgenommen,
Dame
und
Schach
gespielt
und
dann
eine
Deckenburg
gebaut.
Time
before
bed
is
running
short
Die
Zeit
bis
zum
Schlafengehen
wird
knapp.
For
a
Christmas
dream,
sugar
plums
and
spiced
Tang
tea
Als
Weihnachtstraum,
Zuckerpflaumen
und
gewürzter
Tang-Tee,
Gingerbread
men
running
around
Lebkuchenmänner,
die
herumlaufen.
Swimsuits
and
flip
flops
on
the
ground
Badeanzüge
und
Flip-Flops
auf
dem
Boden.
In
the
parade
through
town
In
der
Parade
durch
die
Stadt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Bass
Attention! Feel free to leave feedback.