4 Star View - Golvania Suite 3 (Fitzbilly's Cave) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 4 Star View - Golvania Suite 3 (Fitzbilly's Cave)




Golvania Suite 3 (Fitzbilly's Cave)
Сюита Гольвании 3 (Пещера Фитцбилли)
In the fog of the forest, she came across a cave
В тумане леса она наткнулась на пещеру
She went in to get out of the rain
Она вошла, чтобы укрыться от дождя
Above the wind's howling, she thought she heard a growling
Сквозь вой ветра ей послышалось рычание
"I hope it doesn't mind I came inside"
"Надеюсь, он не против, что я вошла"
From the darkest corner she caught a pair of bright green eyes
Из самого темного угла она увидела пару ярко-зеленых глаз
And glowing teeth in less than a smile
И светящиеся зубы в чем-то, отдаленно напоминающем улыбку
As quickly as she thought it, she reached into her pocket
Не успев опомниться, она потянулась в карман
This wintergreen as a peace offering
За мятной конфеткой в качестве мирного предложения
It took the candy into its hand
Он взял конфету в руку
He crushed it up and gulped it with a snarl
Раздавил ее и проглотил с рычанием
He showed his teeth again, but in a frankly friendly grin
Он снова показал зубы, но на этот раз в искренне дружелюбной улыбке
And offered up his fur to dry her off
И предложил свою шкуру, чтобы высушить ее
She inquired as to his name, he looked away in shame
Она спросила, как его зовут, он смущенно отвел взгляд
And said, "I've been called 'monster' and 'beast'
И сказал: "Меня называют "монстром" и "зверем"
But every couple days, they send their knights and knaves
И каждые пару дней они посылают своих рыцарей и разбойников
Trying to get a trophy for their feast
Пытающихся добыть трофей для своего пиршества
But, really, what I'm called is, I guess nothing at all
Но на самом деле, как меня зовут, я думаю, никак
No one's ever bothered to speak"
Никто никогда не утруждал себя разговором"
Over wintergreen, conversing in-between
За мятными конфетами, общаясь между собой
They grew closer and dear
Они становились ближе и дороже друг другу
He shoved aside the mess, and Priscilla was impressed
Он отодвинул в сторону беспорядок, и Присцилла была впечатлена
And over fresh tea, their worries disappeared
И за чашкой свежего чая их тревоги исчезли
He said his DNA impacts what others see and say
Он сказал, что его ДНК влияет на то, что видят и говорят другие
Their purpose is only kill or die
Их цель - только убивать или быть убитыми
She sat quite confused by the tales of their abuse
Она сидела в замешательстве, слушая рассказы о жестоком обращении с ними
Why not try to identify?
Почему бы не попробовать разобраться?
As the night drew on, they both let out a yawn
По мере того как ночь сменялась утром, они оба зевнули
And slept cuddled side-by-side
И уснули, прижавшись друг к другу
In the morning when she wakes, he has a smile on his face
Утром, когда она просыпается, на его лице улыбка
He's prepared a most delicious meal
Он приготовил вкуснейшую еду
He says let's walk about on an unexplored route
Он предлагает прогуляться по неизведанному маршруту
And they came to a pretty pond of teal
И они вышли к красивому пруду цвета чирка
She said, "It seems silly, but, I mean really
Она сказала: "Это может показаться глупым, но, в самом деле
You deserve a name, so it shall be
Ты заслуживаешь имя, так что тебя будут звать
Fitzbillly."
Фитцбилли."





Writer(s): T. Bass


Attention! Feel free to leave feedback.