Lyrics and translation 4 Star View - Golvania Suite 5 (Planning and Preparation)
Golvania Suite 5 (Planning and Preparation)
Сюита Голвании 5 (Планирование и подготовка)
So,
buddies,
you
know
what
to
do!
We
got
to
save
the
Prince!
Итак,
друзья,
вы
знаете,
что
делать!
Мы
должны
спасти
Принца!
Thomas
sits
alone
in
his
room
in
his
reflective
skin
Томас
сидит
один
в
своей
комнате,
погруженный
в
свои
мысли,
We'll
make
our
plan,
we'll
take
our
stand,
we'll
leave
there
with
a
new
friend
Мы
составим
план,
мы
займем
позицию,
мы
уйдем
оттуда
с
новым
другом.
So,
buddies,
you
know
what
to
do!
We
got
to
save
the
Prince!
Итак,
друзья,
вы
знаете,
что
делать!
Мы
должны
спасти
Принца!
Fitz,
flail
your
arms,
hoop,
holler,
and
make
a
scene
Фитц,
размахивай
руками,
кричи,
шуми
и
устраивай
переполох!
Aescher,
check
on
Tom,
silently
flap
your
wings
Эшер,
проверь
Тома,
тихо
взмахивая
крыльями.
The
guard
factions
fall
for
the
distraction,
can't
keep
track
of
our
whole
team
Стражи
ведутся
на
отвлечение,
не
могут
уследить
за
всей
нашей
командой.
Aescher,
move
so
quietly,
Fitzbilly
really
make
a
scene
Эшер,
двигайся
тихо,
а
ты,
Фитцбилли,
устрой
настоящий
спектакль.
I'll
climb
down
the
cliff,
go
the
straight
to
the
moat
Я
спущусь
с
утеса,
пойду
прямо
к
рву,
Hide
between
the
bundles
sticks,
let's
hope
the
float
Спрячусь
между
вязанками
хвороста,
будем
надеяться,
что
они
поплывут.
Eyes
on
the
ridge,
they'll
raise
the
bridge,
won't
be
checking
down
below
Глаза
на
хребет,
они
поднимут
мост,
вниз
смотреть
не
будут.
I'll
climb
down
the
cliff
and
go
straight
to
the
moat
Я
спущусь
с
утеса
и
пойду
прямо
к
рву.
Aescher
you're
so
nimble,
you
can
surely
dodge
Эшер,
ты
такой
ловкий,
ты
точно
сможешь
увернуться.
Fitz,
night
indestructible,
their
missiles
will
bounce
right
off
Фитц,
ты
неуязвим
ночью,
их
снаряды
от
тебя
отскочат.
They
won't
see
me
comin'
through
the
dreary
dungeon
Они
не
увидят,
как
я
пробираюсь
через
мрачное
подземелье.
I'll
move
in
there
just
like
a
thought
Я
проникну
туда,
как
мысль.
Fitzbilly,
Priscilla,
and
Aescher,
you
know,
our
team
is
swell
to
be
hodge-podge
Фитцбилли,
Присцилла
и
Эшер,
знаете,
наша
команда
- сборная
солянка,
но
мы
молодцы.
Aescher,
I
think
it's
time,
you
better
take
to
the
sky
Эшер,
думаю,
тебе
пора
взмыть
в
небо.
Fitz,
make
your
way
up
to
that
old
tree
line
Фитц,
пробирайся
к
той
старой
опушке
леса.
Making
tracks,
got
each
other's
backs,
guards
all
blinded
by
sunlight
Идем
по
следу,
прикрываем
друг
друга,
стражи
ослеплены
солнечным
светом.
Fitzbilly
by
the
line
of
trees,
and
Aescher
takes
to
the
sky
Фитцбилли
у
опушки
леса,
а
Эшер
взмывает
в
небо.
1,
2,
3,
go!
They
don't
stand
a
chance
Раз,
два,
три,
вперед!
У
них
нет
ни
единого
шанса!
I'll
sneak
down,
they
won't
even
catch
a
glance
Я
проскользну,
они
даже
не
заметят.
Now
dance,
Fitzbilly,
Dance!
А
теперь
танцуй,
Фитцбилли,
танцуй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Bass
Attention! Feel free to leave feedback.