4 Star View - Gravel Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 4 Star View - Gravel Road




Gravel Road
Гравийная дорога
Hell things sure look different now than they did before
Чёрт, всё выглядит совсем иначе, чем раньше,
Remember driving grinding down the gravel road
Помнишь, как мы ехали по гравийке,
We were seventeen and we ruled the world
Нам было по семнадцать, и мы были хозяевами мира,
Hell things sure look different now than they were before
Чёрт, всё выглядит совсем иначе, чем было раньше.
Sometimes I can't believe what I left behind
Иногда я не могу поверить, что оставил всё это позади,
All the good friends I had, all the starlight and endless nights
Всех хороших друзей, звёздное небо и бесконечные ночи,
Dappled shade under trees, all my peace of mind
Тени под деревьями, всё моё спокойствие,
Who'd have thought these gravel roads would ever get paved
Кто бы мог подумать, что эти гравийки когда-нибудь заасфальтируют.
Left our eternal initials exposed under the bridge
Оставили наши вечные инициалы под мостом,
Hidden away from the headlights and traffic
Спрятанные от фар и машин,
Now they're covered with glands and six-six-six
Теперь они покрыты надписями и 666,
Our eternal initials there under the bridge
Наши вечные инициалы там, под мостом.
There's nothing like the feeling of coming back
Нет ничего лучше, чем возвращаться,
Not recognizing the lane from the paths
И не узнавать дорогу.
Hell I ain't got time for this
Чёрт, у меня нет на это времени,
All the things I thought I'd miss
На всё то, по чему, как я думал, буду скучать,
The interstate built for speed
Скоростное шоссе,
I'll just take my memories
Я просто заберу с собой свои воспоминания.
Sometimes I can't believe what I left behind
Иногда я не могу поверить, что оставил всё это позади,
Who'd have thought these gravel roads would ever get paved
Кто бы мог подумать, что эти гравийки когда-нибудь заасфальтируют,
Hell things sure look different now than they did before
Чёрт, всё выглядит совсем иначе, чем раньше,
Left my peace of mind there under than bridge
Оставил свой покой там, под мостом.





Writer(s): T. Bass


Attention! Feel free to leave feedback.