Lyrics and translation 4 Star View - Little Hands
Little Hands
Маленькие ручки
How
could
you
take
away
the
things
we've
never
had
Как
ты
могла
забрать
то,
чего
у
нас
никогда
не
было,
And
get
our
hopes
so
high
just
to
have
them
dashed
И
дать
нашим
надеждам
взлететь
так
высоко,
чтобы
потом
они
разбились?
Though
it's
no
one's
fault
we
will
take
the
blame
Хотя
это
не
чья-то
вина,
мы
возьмем
ее
на
себя.
All
in
all,
it's
selfish
to
complain
about
the
hands
we'll
never
hold
В
конце
концов,
эгоистично
жаловаться
на
руки,
которых
мы
никогда
не
возьмем,
All
the
days
you'll
never
know
На
все
те
дни,
которых
ты
никогда
не
узнаешь.
But
with
her
head
on
my
chest
it's
not
that
bad
Но
с
твоей
головой
на
моей
груди
все
не
так
уж
и
плохо.
Aww
man,
I'll
never
understand
Черт
возьми,
я
никогда
не
пойму,
How
some
people
snap
back
like
a
lifeless
rubber
band
Как
некоторые
люди
приходят
в
себя,
словно
безжизненная
резинка.
Stay
gold,
when
you're
in
the
fold
Оставайся
золотой,
пока
ты
в
стае.
If
you
never
take
hold,
you
never
grow
old
Если
ты
никогда
не
возьмешься
за
дело,
ты
никогда
не
состаришься.
A
bit
scared,
I
swear,
but
I'm
wrapped
around
your
finger
twirling
around
your
hair
Немного
страшно,
клянусь,
но
я
обвит
вокруг
твоего
пальца,
кружусь
вокруг
твоих
волос.
Floating
through
the
space
and
falling
through
the
air
Парим
в
пространстве
и
падаем
сквозь
воздух.
Tugging
at
the
strings
that
you
know
aren't
fair
Дергаем
за
ниточки,
которые,
ты
знаешь,
несправедливы.
Aww
man,
I'll
never
understand
Черт
возьми,
я
никогда
не
пойму,
How
some
people
snap
back
like
a
lifeless
rubber
band
Как
некоторые
люди
приходят
в
себя,
словно
безжизненная
резинка.
Stay
gold,
when
you're
in
the
fold
Оставайся
золотой,
пока
ты
в
стае.
If
you
never
take
hold,
you
never
grow
old
Если
ты
никогда
не
возьмешься
за
дело,
ты
никогда
не
состаришься.
The
lunacy
between
the
Moon
and
me
Это
безумие
между
Луной
и
мной.
On
a
sunset
beach,
waltzing
through
the
street
На
пляже
во
время
заката,
вальсируя
по
улице.
Drifting
out
to
sea,
we'll
find
our
boat
somewhere
Дрейфуя
в
море,
мы
где-нибудь
найдем
нашу
лодку.
Aww
man,
I'll
never
understand
Черт
возьми,
я
никогда
не
пойму,
How
some
people
snap
back
like
a
lifeless
rubber
band
Как
некоторые
люди
приходят
в
себя,
словно
безжизненная
резинка.
Stay
gold,
when
you're
in
the
fold
Оставайся
золотой,
пока
ты
в
стае.
If
you
never
take
hold,
you
never
grow
old
Если
ты
никогда
не
возьмешься
за
дело,
ты
никогда
не
состаришься.
And
I
can
see
the
shoreline
from
here
И
я
вижу
береговую
линию
отсюда.
Hold
on
tight,
let's
stare
down
dear
Держись
крепче,
давай
посмотрим
вниз,
дорогая.
Bless
the
oil
in
our
lungs
and
all
the
things
we've
overcome
Благослови
масло
в
наших
легких
и
все,
через
что
мы
прошли.
Let's
grab
the
wheel,
my
dear,
and
learn
to
steer
Давай
схватимся
за
штурвал,
моя
дорогая,
и
научимся
управлять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Bass
Attention! Feel free to leave feedback.