4 Star View - Melinda's Changing Currents - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 4 Star View - Melinda's Changing Currents




Melinda's Changing Currents
Переменчивые течения Мелинды
Melinda came down from the mountain and wound up down by the sea
Мелинда спустилась с гор и оказалась у моря.
Well it's a change and a brand new life, but she's humming the same melody
Что ж, это перемена и совершенно новая жизнь, но она напевает ту же мелодию.
The view from the window's changed, no more icicles or snow white peaks
Вид из окна изменился, больше нет сосулек или белоснежных пиков.
It's been replaced with palms and white caps that break on the beach
Их заменили пальмы и белые гребни волн, разбивающихся о берег.
Mindy, you've roamed for so long
Минди, ты так долго скиталась,
A plethora of places to call home
У тебя было множество мест, которые ты могла назвать домом:
Virginia, Colorado, and even Tennessee
Вирджиния, Колорадо и даже Теннесси.
You found a place out by the sea
Ты нашла место у моря,
It's just where you want to be
Это именно то, где ты хочешь быть
Currently
Сейчас.
Don't panic if the Atlantic starts to call your name
Не паникуй, если Атлантика начнет звать тебя по имени,
Wake up one morning and everything's changed
Проснись однажды утром, и все изменится.
The road's winding, but it's the one you're on
Дорога извилиста, но это та, по которой ты идешь,
Decipher the glass, because you can't be wrong
Разгадай знаки, ведь ты не можешь ошибаться.
It's the way that you fit in them jeans
Это то, как ты выглядишь в этих джинсах,
And that comfortable voice and that confident scream
И этот приятный голос, и этот уверенный крик,
That has all these ships wrecked on the beach
Из-за которых все эти корабли разбились о берег,
And keeps you offshore just out of reach
И держат тебя на расстоянии от берега.
Watson, could you help me with this case?
Ватсон, не поможешь мне с этим делом?
Hell of a body with a heavenly face
Адское тело с ангельским лицом,
He whispered softly, "it's elementary"
Он тихо прошептал: "Это элементарно",
It's that smile and face and sensibility
Это твоя улыбка, лицо и разумность,
That sends you nightly howling at the Moon
Которые заставляют тебя каждую ночь выть на луну,
Waking up in that wooden sun-drenched room
Просыпаясь в этой деревянной залитой солнцем комнате.





Writer(s): T. Bass


Attention! Feel free to leave feedback.