4 Star View - Monster Mashed Peas - translation of the lyrics into German

Monster Mashed Peas - 4 Star Viewtranslation in German




Monster Mashed Peas
Monster-Kartoffelbrei
I was kicked off of the track team, I never learned to run
Ich wurde aus dem Leichtathletik-Team geworfen, ich habe nie gelernt zu rennen
Somehow by walking slowly, I caught up to anyone
Doch irgendwie, indem ich langsam ging, holte ich jeden ein
Oozing intimidation, I personified fear
Ich strahlte Einschüchterung aus, ich verkörperte Furcht
Lately I've been slowing down with walkers and electric wheel chairs
In letzter Zeit werde ich langsamer, zusammen mit Spaziergängern und elektrischen Rollstühlen
So there I was, incontinence and gloom
Da war ich nun, Inkontinenz und Trübsal
I can't remember the way back to my room
Ich kann mich nicht mehr an den Weg zurück zu meinem Zimmer erinnern
Diagnosed with psychosis and organ cirrhosis
Diagnostiziert mit Psychose und Organzirrhose
I'm only coughing phlegm when I used to breathe doom
Ich huste nur noch Schleim, wo ich früher Unheil atmete
There's no lotion in the basket, I used it on my skin
Es ist keine Lotion im Korb, ich habe sie für meine Haut benutzt
To try to fix these liver spots; I outgrew my skin suits again
Um zu versuchen, diese Leberflecken zu beheben; ich bin wieder aus meinen Hautanzügen herausgewachsen
The freezer's gone empty, I can't do the chainsaw dance
Der Gefrierschrank ist leer, ich kann den Kettensägentanz nicht mehr machen
The family's getting hungrier, and today's youths don't drive vans
Die Familie wird immer hungriger, und die heutige Jugend fährt keine Lieferwagen
So there I was, incontinence and gloom
Da war ich nun, Inkontinenz und Trübsal
I can't remember the way back to my room
Ich kann mich nicht mehr an den Weg zurück zu meinem Zimmer erinnern
Diagnosed with psychosis and organ cirrhosis
Diagnostiziert mit Psychose und Organzirrhose
I'm only coughing phlegm when I used to breathe doom
Ich huste nur noch Schleim, wo ich früher Unheil atmete
My fangs have gotten brittle, I can't turn into a bat
Meine Reißzähne sind brüchig geworden, ich kann mich nicht mehr in eine Fledermaus verwandeln
Had to buy a larger cape, to cover my hunching back
Musste mir einen größeren Umhang kaufen, um meinen krummen Rücken zu bedecken
I once knew how to hypnotize, now I have my doubts
Einst wusste ich, wie man hypnotisiert, jetzt habe ich meine Zweifel
Afraid to sleep with the coffin shut, I might not make it out
Ich habe Angst, mit geschlossenem Sarg zu schlafen, ich könnte es nicht mehr herausschaffen
I've grown deaf, with cataracts the full moon's not so bright
Ich bin taub geworden, mit grauem Star ist der Vollmond nicht mehr so hell
No one hears my hoarse yelps when I try to howl at night
Niemand hört meine heiseren Schreie, wenn ich versuche, nachts zu heulen
It's hard to kill anything but time at this antiquated age
Es ist schwer, in diesem hohen Alter etwas anderes als Zeit totzuschlagen
My bowels always giving me fits, too tired for fits of rage
Mein Darm macht mir immer zu schaffen, zu müde für Wutanfälle
I used to fill your dreams
Früher habe ich deine Träume erfüllt, meine Schöne,
Nightmares on the silver screen
Albträume auf der Leinwand
Now I am lucky to get a pity scream
Jetzt kann ich froh sein, wenn ich einen mitleidigen Schrei bekomme
I can't give it up
Ich kann es nicht aufgeben
This is all I am
Das ist alles, was ich bin
The downside of eternal life, the aging of the damned
Die Kehrseite des ewigen Lebens, das Altern der Verdammten





Writer(s): T. Bass


Attention! Feel free to leave feedback.