Lyrics and translation 4 Star View - No Noise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
bedroom
eyes
hides
the
forcedest
smile
Твои
глаза
с
поволокой
скрывают
наигранную
улыбку,
Before
the
laughingest
tears
start
to
fall
Прежде
чем
по
щекам
покатятся
наигранно
веселые
слезы.
Well,
I
know
where
you've
been
Что
ж,
я
знаю,
где
ты
была,
That
glow
on
your
skin
По
этому
румянцу
на
твоей
коже.
If
it
weren't
for
your
lies,
you'd
make
no
noise
at
all
Не
будь
твоя
жизнь
ложью,
ты
бы
и
звука
не
издала.
Your
make
believe
world
up
your
sleeve
Твой
выдуманный
мир,
спрятанный
в
рукаве,
With
a
statue
of
you
standing
tall
С
твоей
статуей
во
весь
рост.
Out
in
the
square
Посреди
площади,
Hymns
to
you
feel
the
air
Гимны
тебе
разносятся
по
воздуху.
If
it
weren't
for
your
lies,
you'd
make
no
noise
at
all
Не
будь
твоя
жизнь
ложью,
ты
бы
и
звука
не
издала.
You
take
away
all
the
sunny
days
to
chase
the
gloom
and
grey
instead
Ты
променяла
все
солнечные
дни
на
погоню
за
мраком
и
серостью,
Like
a
bloom
that
all
too
soon
balls
and
falls
back
to
the
bed
Словно
цветок,
который
слишком
быстро
распускается
и
увядает,
The
untruest
eyes,
regurgitated
banal
Самые
лживые
глаза,
изрыгающие
банальность.
If
it
weren't
for
your
lies,
you'd
make
no
noise
at
all
Не
будь
твоя
жизнь
ложью,
ты
бы
и
звука
не
издала.
Your
loveless
breath
when
your
mind's
someplace
else
Твое
безразличное
дыхание,
пока
твои
мысли
где-то
далеко,
As
I'm
splayed,
tangled,
enthralled
Пока
я
лежу
рядом,
запутанный,
очарованный.
You
leave
in
the
night
Ты
уходишь
ночью,
With
a
note
by
the
light
Оставив
записку
у
светильника.
If
it
weren't
for
your
lies,
you'd
make
no
noise
at
all
Не
будь
твоя
жизнь
ложью,
ты
бы
и
звука
не
издала.
Well,
I'm
lonesome
tonight
and
I
know
it
ain't
right
Что
ж,
этой
ночью
я
одинок,
и
я
знаю,
что
это
неправильно,
But
I
can't
help
but
fall
Но
я
не
могу
не
влюбляться
Harder
for
you
В
тебя
все
сильнее
And
all
your
non-truths
И
во
всю
твою
ложь.
If
it
weren't
for
your
lies,
you'd
make
no
noise
at
all
Не
будь
твоя
жизнь
ложью,
ты
бы
и
звука
не
издала.
The
untruest
eyes
say
you
can't
recall
Самые
лживые
глаза
говорят,
что
ты
не
помнишь.
If
it
weren't
for
your
lies,
you'd
make
no
noise
at
all
Не
будь
твоя
жизнь
ложью,
ты
бы
и
звука
не
издала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Bass
Attention! Feel free to leave feedback.