Lyrics and translation 4 Star View - Nothing Remains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Remains
Ничего не остаётся
Nothing
remains
if
it's
good
Ничего
не
остаётся,
если
это
хорошо.
What
would
you
change
if
you
could?
Что
бы
ты
изменила,
если
бы
могла?
Through
evolution
grows
dissolution
Сквозь
эволюцию
растёт
разложение.
A
shadow
lies
where
I
once
stood
Тень
лежит
там,
где
я
когда-то
стоял.
The
seconds
tick
by
into
hours
Секунды
превращаются
в
часы,
And
days
into
months
that
drift
into
years
А
дни
в
месяцы,
что
перетекают
в
года.
The
confusion
that
comes
with
the
passing
of
time
Смущение,
которое
приходит
с
течением
времени,
We
go
wherever
we're
steered
Мы
идём
туда,
куда
нас
направляют.
Nothing
golden
can
stay
Ничто
золотое
не
может
остаться,
That's
what
Johnny
would
say
Это
то,
что
сказал
бы
Джонни.
Running
somewhere
with
our
newly
bleached
hair
Бежим
куда-то
с
нашими
обесцвеченными
волосами,
And
we
probably
won't
live
through
today
И
мы,
вероятно,
не
переживём
этот
день.
Why
are
your
hands
feeling
cold?
Почему
твои
руки
такие
холодные?
Is
the
pressure
making
you
fold?
Неужели
давление
заставляет
тебя
сломаться?
We
trade
away
all
our
sunny
days
Мы
промениваем
все
наши
солнечные
дни
And
the
parts
our
lives
that
we
sold
И
те
части
нашей
жизни,
что
мы
продали.
The
seconds
tick
by
into
hours
Секунды
превращаются
в
часы,
And
days
into
months
that
drift
into
years
А
дни
в
месяцы,
что
перетекают
в
года.
The
confusion
that
comes
with
the
passing
of
time
Смущение,
которое
приходит
с
течением
времени,
We
go
wherever
we're
steered
Мы
идём
туда,
куда
нас
направляют.
I
start
to
wither
and
rot
away
Я
начинаю
вянуть
и
гнить,
Memory's
broken
and
starts
to
decay
Память
разбита
и
начинает
разрушаться.
I'm
just
a
shell,
a
hollowed
out
man
Я
всего
лишь
оболочка,
опустошённый
человек,
Learning
nothing
to
help
understand
Ничему
не
учусь,
чтобы
помочь
понять,
That
as
I
watch
the
sun
fall
Что,
пока
я
наблюдаю
за
закатом,
Time's
coming
after
us
all
Время
идёт
за
нами
всеми.
I
never
again
want
to
see
the
dark
aging
side
of
me
Я
больше
никогда
не
хочу
видеть
свою
тёмную
стареющую
сторону.
The
seconds
tick
by
into
hours
Секунды
превращаются
в
часы,
And
days
into
months
that
drift
into
years
А
дни
в
месяцы,
что
перетекают
в
года.
The
confusion
that
comes
with
the
passing
of
time
Смущение,
которое
приходит
с
течением
времени,
We
go
wherever
we're
steered
Мы
идём
туда,
куда
нас
направляют.
(I
keep
my
eye
on
your
hand
(Я
слежу
за
твоей
рукой,
Clean
culpable
contraband
Чистая
преступная
контрабанда,
Falling
behind
while
we
can)
Отстаём,
пока
можем.)
Nothing
remains
if
it's
good
Ничего
не
остаётся,
если
это
хорошо.
What
would
you
change
if
you
could?
Что
бы
ты
изменила,
если
бы
могла?
We
start
to
die
in
the
blink
of
an
eye
Мы
начинаем
умирать
в
мгновение
ока.
A
shadow
lies
where
I
once
stood
Тень
лежит
там,
где
я
когда-то
стоял.
All
of
my
timing
is
you
Всё
моё
время
- это
ты.
The
white
noise
is
now
mute
Белый
шум
теперь
отключён.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Bass
Attention! Feel free to leave feedback.