Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Springtime in DC
Frühling in DC
Fighting
the
crowds,
suits
like
shrouds
Ich
kämpfe
mich
durch
die
Massen,
Anzüge
wie
Leichentücher
Wandering
down
14th
Schlendere
die
14th
hinunter
I
got
my
name
on
a
cubical
Ich
habe
meinen
Namen
auf
einem
Schreibtisch
While
you're
writing
ours
on
the
beach
Während
du
unseren
ans
Meer
schreibst
The
Potomac
flows
to
the
Atlantic
Der
Potomac
fließt
zum
Atlantik
So
my
thoughts
float
to
your
reach
So
treiben
meine
Gedanken
zu
dir
Sometimes,
I
swear,
this
salty
air
Manchmal,
ich
schwöre,
diese
salzige
Luft
Is
all
I
need
to
breathe
Ist
alles,
was
ich
zum
Atmen
brauche
I
wish
I
had
my
feet
in
high
tide
Ich
wünschte,
ich
hätte
meine
Füße
in
der
Flut
And
that
I
was
there
with
you
Und
dass
ich
bei
dir
wäre
The
snow
don't
feel
like
sand
on
my
toes
Der
Schnee
fühlt
sich
nicht
wie
Sand
an
meinen
Zehen
an
And
there's
far
too
much
to
do
Und
es
gibt
viel
zu
viel
zu
tun
Please
send
me
a
postcard
Bitte
schicke
mir
eine
Postkarte
Dabbed
with
your
perfume
Getränkt
mit
deinem
Parfüm
Tonight
at
9:00,
we'll
look
at
the
sky
Heute
Abend
um
9:00
Uhr
schauen
wir
in
den
Himmel
And
share
the
same
bright
moon
Und
teilen
uns
denselben
hellen
Mond
It's
your
smile
and
relaxed
style
Es
ist
dein
Lächeln
und
deine
entspannte
Art
That
makes
the
Capital
lowercase
Die
das
Capital
klein
schreiben
lässt
It's
your
small-town
home,
and
how
you're
grown
Es
ist
dein
Kleinstadt-Zuhause
und
wie
du
erwachsen
geworden
bist
That
puts
that
color
in
your
face
Das
bringt
diese
Farbe
in
dein
Gesicht
It's
easy
to
wish,
and
hard
to
resist
Es
ist
leicht
zu
wünschen
und
schwer
zu
widerstehen
Like
the
lighthouse
from
the
Cape
Wie
der
Leuchtturm
vom
Kap
With
folks
all
around,
faces
to
the
ground
Mit
Leuten
ringsum,
Gesichter
zu
Boden
gesenkt
This
lonesome
finds
its
place
Findet
diese
Einsamkeit
ihren
Platz
I
wish
I
had
my
feet
in
high
tide
Ich
wünschte,
ich
hätte
meine
Füße
in
der
Flut
And
that
I
was
there
with
you
Und
dass
ich
bei
dir
wäre
The
snow
don't
feel
like
sand
on
my
toes
Der
Schnee
fühlt
sich
nicht
wie
Sand
an
meinen
Zehen
an
And
there's
far
too
much
to
do
Und
es
gibt
viel
zu
viel
zu
tun
Please
send
me
a
postcard
Bitte
schicke
mir
eine
Postkarte
Dabbed
with
your
perfume
Getränkt
mit
deinem
Parfüm
Tonight
at
9:00,
we'll
look
at
the
sky
Heute
Abend
um
9:00
Uhr
schauen
wir
in
den
Himmel
And
share
the
same
bright
moon
Und
teilen
uns
denselben
hellen
Mond
Cherry
blossoms,
I'd
toss
'em
all
in
the
reflection
pool
Kirschblüten,
ich
würde
sie
alle
in
den
Reflection
Pool
werfen
Museums,
I've
seen
'em,
they
can't
hold
a
candle
to
you
Museen,
ich
habe
sie
gesehen,
sie
können
dir
nicht
das
Wasser
reichen
I'm
writing
this
letter
because
I
was
better
off
down
there
Ich
schreibe
diesen
Brief,
weil
es
mir
dort
unten
besser
ging
Got
a
one-way
ticket
on
the
song
of
a
cricket
and
it's
carrying
me
through
the
air
Habe
ein
One-Way-Ticket
auf
dem
Lied
einer
Grille
und
es
trägt
mich
durch
die
Luft
I
wish
I
had
my
feet
in
high
tide
Ich
wünschte,
ich
hätte
meine
Füße
in
der
Flut
And
that
I
was
there
with
you
Und
dass
ich
bei
dir
wäre
The
snow
don't
feel
like
sand
on
my
toes
Der
Schnee
fühlt
sich
nicht
wie
Sand
an
meinen
Zehen
an
And
there's
far
too
much
to
do
Und
es
gibt
viel
zu
viel
zu
tun
Please
send
me
a
postcard
Bitte
schicke
mir
eine
Postkarte
Dabbed
with
your
perfume
Getränkt
mit
deinem
Parfüm
Tonight
at
9:00,
we'll
look
at
the
sky
Heute
Abend
um
9:00
Uhr
schauen
wir
in
den
Himmel
And
share
the
same
bright
moon
Und
teilen
uns
denselben
hellen
Mond
So,
please
send
me
a
postcard
dabbed
with
your
perfume
Also,
bitte
schicke
mir
eine
Postkarte,
getränkt
mit
deinem
Parfüm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Bass
Attention! Feel free to leave feedback.