Lyrics and translation 4 Star View - The Mist Retreats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mist Retreats
Туман отступает
Discarded,
unfaithful,
and
useless,
but
oh,
I'll
climb
my
way
up
Отвергнутый,
неверный
и
никчемный,
но,
о,
я
поднимусь
Find
my
way
out
of
this
hole
I
dug
for
myself
but
with
all
of
your
help
Найду
выход
из
этой
ямы,
которую
я
сам
себе
вырыл,
но
с
твоей
помощью
Dark
matter
I
knew
I
would
regret
Темная
материя,
о
которой
я
знал,
что
буду
сожалеть
The
fog
that
blesses
keep
the
hexes
out
now
blackens
my
lungs
Туман,
который
благословляет,
теперь
держит
проклятия
подальше,
чернит
мои
легкие
And
keeps
my
eyes
in
drought
И
иссушает
мои
глаза
Your
soul
seeps
through
the
light
Твоя
душа
просачивается
сквозь
свет
Between
the
blinds
to
find
the
bed
I
want
to
slide
back
in
Между
жалюзи,
чтобы
найти
кровать,
в
которую
я
хочу
снова
скользнуть
I'll
capture
you
but
in
time
you
will
expire
Я
захвачу
тебя,
но
со
временем
ты
исчезнешь
For
now
your
memories
fed
На
данный
момент
твои
воспоминания
питают
меня
Take
your
last
breath
again
Сделай
последний
вздох
еще
раз
Rejected,
uncertain,
and
futile
to
some
Отвергнутый,
неуверенный
и
никчемный
для
некоторых
I'll
climb
my
way
up,
find
my
way
out
of
control
Я
поднимусь,
найду
выход
из-под
контроля
The
doors
open
wide,
I
climb
my
way
insane
Двери
широко
открыты,
я
схожу
с
ума
These
struggles
to
serve
to
fan
the
flame
Эта
борьба
служит
для
того,
чтобы
разжечь
пламя
The
mist
lies
and
waits
and
hovers
low
Туман
лжет,
ждет
и
парит
низко
It
squashes
the
soul
and
spreads
the
embers
glow
Он
давит
душу
и
разносит
тлеющие
угли
Explore
the
missed
directives
Исследую
пропущенные
директивы
"Yes
or
no"
questions
are
not
easy
to
construct
Вопросы
"да"
или
"нет"
нелегко
сформулировать
I
should
give
up
Я
должен
сдаться
Sure,
I
have
you
now
but
it's
time
to
say
"goodbye"
or
at
least
"sleep
tight"
Конечно,
ты
сейчас
со
мной,
но
пришло
время
сказать
"прощай"
или
хотя
бы
"спокойной
ночи"
Blow
out
the
light
and
self-destruct
Погаси
свет
и
самоликвидируйся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Bass
Attention! Feel free to leave feedback.