Lyrics and translation 4 Star View - Unwritten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
back,
entry
is
forbidden
Вернись,
вход
воспрещен,
How
soon
we
can
forget
Как
быстро
мы
можем
забыть.
Control,
the
story's
best
unwritten
Контроль,
эта
история
лучше
ненаписанной
Or
censored
senseless
Или
зацензуренной
бездумно.
These
ghosts
sneak
up
unbidden
Эти
призраки
подкрадываются
незаметно,
To
claw
at
my
chest
Чтобы
сжимать
мою
грудь.
These
days
when
I've
been
thrice
bitten
В
эти
дни,
когда
меня
трижды
кусали,
Once
shy,
now
speechless
Раньше
за
стеснительностью,
теперь
безмолвен.
You
ask
me
questions
but
I
am
not
quite
sure
what
to
say
Ты
задаешь
мне
вопросы,
но
я
не
совсем
уверен,
что
сказать.
This
couch
is
getting
cozy,
I'd
rather
sleep
all
day
Этот
диван
становится
уютным,
я
бы
лучше
спал
весь
день.
Another
hour,
another
pill
shoved
beneath
my
tongue
Еще
час,
еще
одну
таблетку
суют
мне
под
язык.
Running
through
this
hallway
naked
and
alone
Бегу
по
этому
коридору
голый
и
одинокий.
Stay
back!
These
signals
that
I'm
getting,
white
noise
and
screams
Держись
подальше!
Эти
сигналы,
которые
я
получаю,
белый
шум
и
крики.
Control,
a
language
that
can't
be
written
translated
by
emergency
Контроль,
язык,
который
невозможно
записать,
переводится
как
экстренный
случай.
Demons,
can
you
hear
them
whispering,
voices
drowning
in
the
sea
Демоны,
слышишь,
как
они
шепчут,
голоса
тонут
в
море.
These
days,
the
straight
jacket's
not
fitting,
the
cleanest
padded
room
doesn't
comfort
me
В
эти
дни
смирительная
рубашка
не
подходит,
самая
чистая
комната
с
мягкими
стенами
не
утешает
меня.
You
ask
me
questions
but
I'm
not
sure
what
to
say
Ты
задаешь
мне
вопросы,
но
я
не
уверен,
что
сказать.
This
couch
is
getting
warmer,
I'd
rather
sleep
all
day
Этот
диван
становится
все
теплее,
я
бы
лучше
спал
весь
день.
Another
hour,
another
theory
shoved
down
my
throat
Еще
час,
еще
одну
теорию
впихивают
мне
в
глотку.
Running
through
this
hallway
naked
and
alone
Бегу
по
этому
коридору
голый
и
одинокий.
The
house
is
empty
but
may
be
haunted
Дом
пуст,
но,
возможно,
в
нем
водятся
привидения.
Isn't
that
what
you
always
wanted?
Разве
это
не
то,
чего
ты
всегда
хотела?
Teflon
mind,
there
is
no
sticking
Тефлоновый
разум,
ничто
не
прилипает.
Feel
the
flames
that
are
always
licking
Чувствую
пламя,
которое
всегда
лижет.
Trite
masterpiece
is
nothing
but
banal
Банальный
шедевр
- не
что
иное,
как
банальность.
Nothing
but
white
noise
on
every
channel
Не
что
иное,
как
белый
шум
на
каждом
канале.
The
master
solution
is
illogical
science
Главное
решение
- нелогичная
наука.
A
climax
of
silence
misread
as
shyness
Кульминация
молчания,
ошибочно
истолкованная
как
застенчивость.
Progress
seems
to
take
so
long
Прогресс,
кажется,
занимает
так
много
времени.
We
bear
the
burdens
of
the
body
that
breaks
the
back
of
the
beast
basking
in
the
shade
Мы
несем
бремя
тела,
которое
ломает
хребет
зверю,
греющемуся
в
тени.
The
burdens
we're
bearing
will
bury
us
all
Бремя,
которое
мы
несем,
похоронит
нас
всех.
Running
through
this
hallway,
I'd
rather
sleep
all
day
Бегу
по
этому
коридору,
я
бы
лучше
спал
весь
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natasha Bedingfield, Danielle Brisebois, Wayne Rodriques
Attention! Feel free to leave feedback.