Lyrics and translation 4 Star View - You Might Like It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Might Like It
Тебе может понравиться
An
invitation
is
you
not
stopping
Приглашение
- это
когда
ты
не
останавливаешься,
So
stop
your
screaming,
I
want
to
kiss
you
consensually
Так
что
прекрати
кричать,
я
хочу
поцеловать
тебя
по
твоему
желанию.
So
don't
push
me
away
Так
что
не
отталкивай
меня.
Don't
let
your
tears
say
all
that's
all
on
your
mind
Не
позволяй
своим
слезам
говорить
всё,
что
у
тебя
на
уме.
So,
what's
been
on
your
mind?
Так
что
у
тебя
на
уме?
I'm
the
king
of
the
castle
Я
король
этого
замка,
You
drown
in
the
mote.
I'll
leave
without
a
hassle
Ты
утонешь
в
этом
рву.
Я
уйду
без
лишней
суеты,
I'll
leave
you
in
control
Я
оставлю
тебя
за
главного.
You
always
accentuate
your
best
qualities
Ты
всегда
подчёркиваешь
свои
лучшие
качества,
They're
my
worst
habits
Которые
являются
моими
худшими
привычками.
You
always
wanted
the
best
Ты
всегда
хотела
лучшего,
But
you
wound
up
with
me
Но
оказалась
со
мной.
You
hoped
for
the
very
best
Ты
надеялась
на
самое
лучшее,
And
you
lost
it
all
with
me
И
всё
потеряла
со
мной.
So
don't
look
back
Так
что
не
оглядывайся
назад,
It's
far
too
black,
but
the
future's
not
too
bright
Там
слишком
темно,
но
и
будущее
не
слишком
радужно.
It's
not
looking
bright
Оно
не
кажется
светлым.
Cross
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
сердцем,
умереть
мне
на
месте,
With
fingers
crossed
in
case
I
lie
Скрестив
пальцы
на
случай,
если
я
лгу.
Cross
my
eyes
to
hide
the
cry
Я
отведу
взгляд,
чтобы
скрыть
слёзы,
Until
you
never
cross
my
mind
Пока
ты
не
выйдешь
из
моей
головы.
Just
lay
there
and
take
it
Просто
лежи
и
принимай,
Either
love
me
or
fake
it
Или
люби
меня,
или
притворяйся.
Please
don't
try
to
fight
Пожалуйста,
не
пытайся
бороться,
When
I
leave
you
here
to
die
Когда
я
оставлю
тебя
здесь
умирать.
You've
crossed
me
for
the
last
time
Ты
перешла
все
границы
в
последний
раз.
Think
about
what
it
is
that
Подумай
о
том,
чего
ты
You
always
wanted
Всегда
хотела,
And
isn't
that
what
you
really
wanted
all
for
yourself?
Разве
это
не
то,
чего
ты
на
самом
деле
хотела
для
себя?
I
mean,
honestly,
I
want
to
kiss
you
so
selfishly
Честно
говоря,
я
хочу
поцеловать
тебя
так
эгоистично,
But
consensually
Но
с
твоего
согласия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Bass
Attention! Feel free to leave feedback.