Lyrics and translation 4 Strings feat. Sphere - Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
free
to
speak
my
mind
Я
волен
говорить,
что
думаю,
I'm
free
to
leave
it
all
behind
Я
волен
оставить
всё
позади.
I
close
my
eyes
and
suddenly
I
see
Я
закрываю
глаза
и
вдруг
вижу,
I
take
a
look
at
how
my
life
would
be
Какой
могла
бы
быть
моя
жизнь,
If
you
were
here
with
me
Если
бы
ты
была
здесь
со
мной.
Once
in
a
while,
once
in
a
lifetime
Время
от
времени,
раз
в
жизни
Everything′s
so
clear
Всё
так
ясно.
Once
in
a
while
I
open
my
mind
Время
от
времени
я
открываю
свой
разум,
Let
it
rain
on
me
Позволяю
ему
омыться
дождём.
I
spread
my
wings
and
fly
to
southern
skies
Я
расправляю
крылья
и
лечу
в
южные
края,
And
I
am
heading
for
that
ray
of
light
И
я
направляюсь
к
этому
лучу
света.
I'm
free
to
speak
my
mind
Я
волен
говорить,
что
думаю,
I'm
free
to
leave
it
all
behind
Я
волен
оставить
всё
позади.
I
close
my
eyes
and
suddenly
I
see
Я
закрываю
глаза
и
вдруг
вижу,
I
take
a
look
at
how
my
life
would
be
Какой
могла
бы
быть
моя
жизнь,
If
you
were
here
with
me
Если
бы
ты
была
здесь
со
мной.
If
you
were
here
with
me
Если
бы
ты
была
здесь
со
мной.
All
is
quiet
and
so
enchanting
Всё
тихо
и
так
волшебно,
Here′s
another
day
Вот
и
новый
день.
I
hear
a
tune
and
it
reminds
me
Я
слышу
мелодию,
и
она
напоминает
мне
Of
your
voice
yesterday
О
твоём
голосе
вчера.
I
spread
my
wings
and
fly
to
southern
skies
Я
расправляю
крылья
и
лечу
в
южные
края,
And
I
am
heading
for
that
ray
of
light
И
я
направляюсь
к
этому
лучу
света.
I′m
free
to
speak
my
mind
Я
волен
говорить,
что
думаю,
I'm
free
to
leave
it
all
behind
Я
волен
оставить
всё
позади.
I
close
my
eyes
and
suddenly
I
see
Я
закрываю
глаза
и
вдруг
вижу,
I
take
a
look
at
how
my
life
would
be
Какой
могла
бы
быть
моя
жизнь,
If
you
were
here
with
me
Если
бы
ты
была
здесь
со
мной.
Someday,
somehow
Когда-нибудь,
как-нибудь
I′ll
find
a
place
to
stay
Я
найду
место,
где
остаться,
Here
on
my
way
Здесь,
на
моем
пути.
I'm
free
to
speak
my
mind
Я
волен
говорить,
что
думаю,
I′m
free
to
leave
it
all
behind
Я
волен
оставить
всё
позади.
I
close
my
eyes
and
suddenly
I
see
Я
закрываю
глаза
и
вдруг
вижу,
I
take
a
look
at
how
my
life
would
be
Какой
могла
бы
быть
моя
жизнь,
If
you
were
here
with
me
Если
бы
ты
была
здесь
со
мной.
If
you
were
here
with
me
Если
бы
ты
была
здесь
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Loechel, Carlo Resoort
Attention! Feel free to leave feedback.