Lyrics and translation 40 Thevz feat. Coolio - One For The Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One For The Money
Наличные
One
for
the
money,
two
for
the
show,
Раз
— за
деньги,
два
— за
шоу,
Three
for
the
ladies,
but
all
they
wanted
was
one.
Три
— за
красоток,
но
им
нужны
были
только
деньги.
1:
p.s.,
coolio,
lek
ratt
1:
p.s.,
Coolio,
Lek
Ratt
Hey,
that
nigga
ronno
get
stress.
Эй,
этот
ниггер
Ронно
совсем
сдулся.
Say
what?
is
that
right?
Что?
Правда,
что
ли?
I
heard
he
wont
see
the
streets
′till
he
about
forty-five.
Я
слышал,
что
он
не
выйдет
на
свободу
до
сорока
пяти.
And
guess
what?
all
this,
behind
a
mean
ol'
bitch
И
знаешь
что?
Всё
это
из-за
одной
стервы,
That
he
was
tossin′
her
and
flossin'
with.
С
которой
он
кутил
и
выпендривался.
But,
it
got
serious,
he
got
thinkin'
she
was
really
his
Но
всё
стало
серьёзно,
он
подумал,
что
она
действительно
его,
And
really
she
was
out
for
the
chips.
А
на
самом
деле
ей
нужны
были
только
бабки.
You
mean
she
was
out
for
the
ones?
Ты
хочешь
сказать,
что
ей
нужны
были
только
деньги?
Yeah,
she
was
one
those
type
that
like
to
get
Да,
она
из
тех,
кто
любит
ходить
Her
hair
done,
so
that
she
could
look
fly
for
you
В
парикмахерскую,
чтобы
хорошо
выглядеть
для
тебя,
But
lie
to
you,
in
a
minute.
Но
при
этом
врать
тебе
без
зазрения
совести.
I
bet
every
time
he
turned
his
back
anotha
Спорю,
каждый
раз,
когда
он
поворачивался
спиной,
другой
Nigga
was
up
in
it.
Ниггер
был
с
ней.
Yeah,
i
seen
him
up
at
the
mall
spendin′
up
all
his
riches
Да,
я
видел
его
в
торговом
центре,
он
тратил
все
свои
деньги
With
this
girl
on
his
hip
smilin′
from
cheek
to
cheek,
С
этой
девчонкой,
улыбаясь
во
весь
рот,
And
he
was
tellin'
me
some
bullshit
about
gettin′
married
in
a
week.
И
он
нёс
какую-то
чушь
про
то,
что
женится
через
неделю.
He
was
carrying
doolieaburke
in
armani
bags
(ha-ha)
Он
таскал
барахло
от
"Дулиабурки"
в
пакетах
от
Армани
(ха-ха)
I
gave
him
some
dap,
but
i
really
wanted
to
laugh
at
his
dumb
ass.
Я
пожал
ему
руку,
но
мне
очень
хотелось
посмеяться
над
этим
придурком.
Somebody
must
of
told
him
girls
just
wanted
to
have
fun,
Кто-то,
должно
быть,
сказал
ему,
что
девушки
просто
хотят
повеселиться,
But
he
was
dumb
and
full
of
cum
cause
all
she
wanted
was...
Но
он
был
глуп
и
ослеплен,
потому
что
всё,
что
ей
было
нужно,
это...
2:
lek
ratt,
coolio,
p.s.
2:
Lek
Ratt,
Coolio,
p.s.
Some
fools
ain't
got
no
game
at
all
У
некоторых
дураков
вообще
нет
мозгов,
Gettin′
sprung
on
the
draws
Влюбляются
по
уши
And
they
forget
who
they
are,
И
забывают,
кто
они,
He
even
bought
her
a
car.
Он
даже
купил
ей
машину.
He
bought
her
a
car?
Он
купил
ей
машину?
Yeah,
nigga,
that
baretta
you
saw
her
dippin
in.
Да,
чувак,
ту
самую
"Баретту",
на
которой
ты
видел,
как
она
рассекает.
All
of
a
sudden,
she
ain't
got
no
time
to
spend
with
the
nigga
Внезапно
у
неё
не
стало
времени
на
парня,
That′s
spendin
the
chips.
Который
тратит
на
неё
деньги.
Man,
those
bitches
ain't
shit.
Мужик,
эти
сучки
ничтожество.
Instead
of
hittin'
it,
there
forgettin
it,
Вместо
того,
чтобы
трахаться,
они
забывают
об
этом,
He
started
babysittin
it.
Он
начал
нянчиться
с
ней.
She
was
four
months
pregnant
and
the
baby
wasn′t
even
his.
Она
была
на
четвёртом
месяце
беременности,
и
ребёнок
был
даже
не
его.
Plus,
she
got
another
kid
by
another
nigga.
Плюс,
у
неё
есть
ещё
один
ребёнок
от
другого
парня.
And
now,
it′s
gettin'
more
expensive
than
he
originally
figured.
И
теперь
всё
это
обходится
ему
дороже,
чем
он
предполагал.
So,
he
went
out
and
got
himself
a
part
time
job
Поэтому
он
пошёл
и
нашёл
себе
подработку,
And
on
the
weekend
he
hooked
up
with
the
homies
А
по
выходным
он
тусовался
с
корешами
And
got
his
part
time
rob
on,
И
занимался
мелким
грабежом,
To
bring
the
cheese
home.
Чтобы
принести
домой
деньжат.
But
she
was
still
ungrateful,
Но
она
всё
ещё
была
неблагодарной,
Cause
the
money
that
he
used
to
spend
on
her
Потому
что
деньги,
которые
он
раньше
тратил
на
неё,
He
had
to
spend
it
on
baby
clothes.
Теперь
приходилось
тратить
на
детскую
одежду.
He
should
of
saw
the
game
comin′
Он
должен
был
предвидеть
это,
But
bein'
in
love
is
like
bein′
drunk
Но
быть
влюблённым
— это
как
быть
пьяным,
He
didn't
know
that
she
was
out
for
the
ones.
Он
не
знал,
что
ей
нужны
были
только
деньги.
3:
p.s.,
coolio,
lek
ratt
3:
p.s.,
Coolio,
Lek
Ratt
Come
to
find
out
all
this
time
they
was
trippin′.
Выяснилось,
что
всё
это
время
они
были
в
заблуждении.
She
was
showin'
some
other
nigga
all
they
secret
positions.
Она
показывала
другому
ниггеру
все
их
секретные
позы.
Spendin'
money
on
him,
while
he
spendin′
money
on
her.
Тратила
на
него
деньги,
пока
он
тратил
деньги
на
неё.
I
knew
by
the
time
it
was
over
that
somebody
would
end
up
gettin′
Я
знал,
что
к
тому
времени,
как
всё
закончится,
кто-то
пострадает.
You
ain't
never
lyin′.
i
knew
she
wasn't
right
cause
Ты
никогда
не
врёшь.
Я
знал,
что
с
ней
что-то
не
так,
потому
что
The
homies
used
to
be
touchin′
all
on
her
big
ol'
ass,
Кореша
постоянно
лапали
её
большую
задницу,
And
all
she
did
was
laugh.
А
она
только
смеялась.
And
if
you
try
to
tell
him,
И
если
ты
попытаешься
ему
сказать,
He′d
get
mad
and
wanta
scrap.
Он
разозлится
и
захочет
подраться.
And
if
he
thought
anybody
wanted
that
pussy,
he'd
react.
И
если
он
подумает,
что
кто-то
хочет
эту
киску,
он
отреагирует.
Yeah,
i
know
what
you
talkin'
bout.
Да,
я
знаю,
о
чём
ты
говоришь.
The
nigga
used
to
be
a
mac
and
hustler
Этот
ниггер
был
сутенером
и
барыгой,
And
then
he
started
sniffin′,
wearin′
snake
boots
and
shit,
А
потом
начал
нюхать,
носить
ковбойские
сапоги
и
всё
такое,
Then
lost
all
his
tennis
shoe
pimpin.
И
потерял
весь
свой
лоск.
He
had
some
business
out
of
town
and
wanted
to
surprise
her
У
него
были
дела
за
городом,
и
он
хотел
сделать
ей
сюрприз,
By
comin'
home
early,
Вернувшись
домой
пораньше,
And
sho
nuff
found
out
homegirl
was
doin′
the
dirty.
И,
конечно
же,
обнаружил,
что
его
девчонка
пакостит.
To
make
a
long
story
short
Короче
говоря,
Now
we
gotta
go
to
court,
Теперь
нам
нужно
идти
в
суд,
Cause
he
walked
in
on
him
and
her
fuckin',
Потому
что
он
застал
их
трахающимися,
And
cut
both
of
they
throats.
И
перерезал
им
обоим
глотки.
I
guess
that′s
why
these
niggas
be
scratchin'
and
clawin′
Наверное,
поэтому
эти
ниггеры
царапаются
и
дерутся
For
crumbs
cause
they
got
a
pocket-pinchin'
hoe
За
крошки,
потому
что
у
них
дома
есть
жадная
сучка,
At
home
and
all
she
want
is
ones.
И
всё,
что
ей
нужно
— это
деньги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.