Lyrics and translation Animus - Beast
Fick
auf
was
du
redest
Fuck
what
you
say
Du
lebst
nicht
mein
Leben
You
don't
live
my
life
Ich
hab
die
Hölle
gesehen
I've
seen
hell
Und
nahm
mir
den
Schädel
des
Teufels
als
meine
Trophäe
And
took
the
devil's
skull
as
my
trophy
Schreibe
jeden
Part
so
als
ob
ich
sterb
sobald
dieser
Beat
ausgeht
Write
every
part
as
if
I'm
dying
as
soon
as
this
beat
stops
Keiner
war
da,
darum
musst
ich
lernen,
No
one
was
there,
so
I
had
to
learn
Dass
ich
selber
nie
aufgeb
That
I
would
never
give
up
myself
Denn
in
meiner
dunklesten
Minute
kamen
Hater
aus
den
Löchern
hervor
Because
in
my
darkest
hour,
haters
came
out
of
the
woodwork
Doch
ichs
sags
nochmal:
Echte
Könige
werden
nicht
in
Schössern
geboren
But
I'll
say
it
again:
True
kings
aren't
born
in
cradles
Sag
deinem
Rapper
mein
Schwanz
reicht
für
die
Szene
und
stopft
die
Gans
Tell
your
rapper
my
dick
is
enough
for
the
scene
and
stuffs
the
goose
Das
Aussehen
gepaart
mit
der
Technik
macht
Angst
The
looks
paired
with
the
technique
are
scary
Darum
geht
deine
Mannschaft
ab
jetzt
auf
Distanz
That's
why
your
crew
is
now
keeping
their
distance
Rapp
wie
in
Eisen
gegossen
bereit
um
zu
töten
für
alles
was
ich
je
erschaff
Rap
like
iron
cast
ready
to
kill
for
everything
I
ever
created
Gab
so
viel
Liebe
bis
ich
fast
verhungerte
Gave
so
much
love
until
I
almost
starved
Und
so
ernährte
mich
seitdem
der
Hass
And
so
I
have
been
feeding
on
hate
ever
since
Leb
in
der
Generation
ohne
Aktion
Live
in
the
generation
without
action
Innovationhängt
tot
an
nem
Lasso
Innovation
hangs
dead
from
a
lasso
Rapper
sind
Attraktion
einer
Nation
ohne
ne
Ration
ehrlicher
Passion
Rappers
are
an
attraction
of
a
nation
without
a
ration
of
honest
passion
In
dieser
Bastion
zwischen
all
den
heißen
Steinen
sagten
sie
ein
Tropfen
ist
gar
nichts
Doch
diese
Träne
wurde
zum
Teich,
der
Teich
zu
nem
Meer
In
this
bastion
among
all
the
hot
stones,
they
said
a
drop
is
nothing,
but
this
tear
turned
into
a
pond,
the
pond
into
a
sea
Das
Meer
zum
Tsunami
The
sea
into
a
tsunami
Ich
hab
gelernt,
niemals
ein
Stück
zu
sein
wie
sie
I
learned
never
to
be
a
piece
like
them
Lass
sie
am
Neid
verrecken
und
gebe
weiter
Speed
Let
them
die
of
envy
and
keep
giving
speed
Adern
voll
Dynamit,
Atheisten
fallen
auf
die
Knie
Veins
full
of
dynamite,
atheists
fall
to
their
knees
Pazifisten
rüsten
zum
Krieg
Pacifists
prepare
for
war
Animus
ist
wieder
im
Beast-modus
Animus
is
back
in
beast
mode
Animus
ist
wieder
im
Beast-modus
Animus
is
back
in
beast
mode
Animus
ist
wieder
im
Beastmodus
Animus
is
back
in
beast
mode
Fick
auf,
was
sie
sagen
Fuck
what
they
say
Es
sind
Bilder
die
ich
male
It's
pictures
that
I
paint
Schreibe
in
tausenden
Farben
Write
in
thousands
of
colors
Lieber
ein
König
im
Schatten
als
unter
den
Ratten
ein
Sklave
Rather
be
a
king
in
the
shadows
than
a
slave
among
the
rats
Azad
gab
Probs
und
Bushido,
Fler
machten
Welle
Azad
gave
props
and
Bushido,
Fler
made
waves
Heißt,
der
King
supportet
und
die
Hunde
sind
nur
am
bellen
Means
the
king
supports
and
the
dogs
are
just
barking
Verwechseln
Benehmen
mit
Schwäche
Confuse
manners
with
weakness
Versuchten
mich
zu
ruinieren
Tried
to
ruin
me
Doch
so
wie
es
reinhallt
so
halt
es
heraus
But
as
it
comes
in,
so
it
goes
out
Das
Ergebnis:
ich
war
doppelt
so
motiviert
The
result:
I
was
twice
as
motivated
Am
besten
wäre
ein
Rückzug
The
best
thing
would
be
a
retreat
Gegebenermaßen
Vernichtungswaffe
AN
kommt
und
er
säubert
die
Straßen
Given
the
circumstances,
weapon
of
destruction
AN
comes
and
cleans
the
streets
Sie
pflegen
ihr
Haar,
doch
verderben
das
Herz
They
take
care
of
their
hair,
but
corrupt
their
hearts
Und
verkaufen
den
Kindern
schon
immer
ne
Lüge
And
always
sell
a
lie
to
the
children
Du
kannst
kontrollieren
was
du
ihnen
zeigst
You
can
control
what
you
show
them
Aber
hast
keine
Einfluss
darauf
was
sie
fühlen
But
have
no
influence
on
what
they
feel
In
einer
Gesellschaft
zwischen
Belstaff,
Geld,
Knast,
Sex,
Macht
In
a
society
between
Belstaff,
money,
jail,
sex,
power
Sind
die
roten
Augen
hellwach
The
red
eyes
are
wide
awake
Man
wird
schnell
schwach
und
gibt
nur
auf
sich
selbst
Acht
You
quickly
become
weak
and
only
care
about
yourself
Weil
kein
Held
nachts
über
diese
Welt
wacht
bis
das
Feuer
entfacht
Because
no
hero
watches
over
this
world
at
night
until
the
fire
is
lit
Sie
hielten
mich
klein
doch
ich
hielt
zu
mir
selbst
killte
jeglichen
Vers
They
kept
me
small
but
I
stuck
to
myself,
killed
every
verse
So
wurd
dieser
Sandkorn
zu
einem
Stein
That's
how
this
grain
of
sand
became
a
stone
Dieser
Stein
zu
nem
Fels
This
stone
into
a
rock
Dieser
Fels
zu
nem
Berg
This
rock
into
a
mountain
Ich
hab
gelernt
niemals
ein
Stück
zu
sein
wie
sie
I
learned
never
to
be
a
piece
like
them
Lass
sie
am
Neid
verrecken
und
gebe
weiter
Speed
Let
them
die
of
envy
and
keep
giving
speed
Adern
voll
Dynamit,
Atheisten
fallen
auf
die
Knie
Veins
full
of
dynamite,
atheists
fall
to
their
knees
Pazifisten
rüsten
zum
Krieg
Pacifists
prepare
for
war
Animus
ist
wieder
im
Beast-Modus
Animus
is
back
in
beast
mode
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mousa Amouei,, Markus Simon,
Album
Beast
date of release
29-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.