Lyrics and translation Animus - Anvisieren attackieren
Je
mehr
du
schwitzt
in
den
Zeiten
des
Friedens
Чем
больше
ты
потеешь
в
мирное
время
Desto
weniger
blutest
du
in
den
Zeiten
des
Krieges
Чем
меньше
ты
истекаешь
кровью
во
время
войны
Hebe
das
Eisen
und
forme
mein'
Körper
zu
einer
Maschine
Подними
утюг
и
преврати
мое
тело
в
машину.
Und
lauf'
mit
erhobener
Faust
ohne
Halt
durch
die
feindliche
Linie
И
беги
через
линию
врага
с
поднятым
кулаком,
не
останавливаясь.
Keine
Zeit
für
Partys,
tanz'
im
Bunker
mit
der
Langhantelstange
Нет
времени
на
вечеринки,
танцы
в
бункере
со
штангой
Forder'
mein'
Willen
heraus,
wer
gibt
auf,
ob
auf
kurz
oder
lange
Бросьте
вызов
"моей"
воле,
кто
сдастся,
ненадолго
или
надолго
Was
für
Partner?
Diesen
Kampf
kämpf'
ich
gegen
mich
selbst
Какие
партнеры?
В
этой
битве
я
сражаюсь
с
самим
собой.
Dieses
Spiegelbild
ist
mein
Gegner,
ich
werd'
stehen,
solang'
bis
der
fällt
Это
отражение
- мой
противник,
я
буду
стоять,
пока
он
не
упадет
Geh'
jedes
Mal
über
all
meine
Grenzen,
bis
der
Muskel
reißt
Каждый
раз
преодолевай
все
мои
ограничения,
пока
мышцы
не
разорвутся.
Das
Beast
in
mir
muss
funktionieren
und
nicht
denken,
Augen
brennen
vom
Schweiß
Зверь
во
мне
должен
действовать,
а
не
думать,
глаза
горят
от
пота.
Du
kannst
kommen
als
Freund
oder
Feind,
doch
ich
werd'
die
Beute
nicht
teilen
Ты
можешь
прийти
как
друг
или
враг,
но
я
не
буду
делить
добычу
Mit
euch
Teufeln,
denn
so
wie
ich
können
die
ganzen
Heuchler
nicht
sein
С
вами,
дьяволами,
потому
что
все
лицемеры
не
могут
быть
такими,
как
я
Die
zwei
Hände
sahen
mehr
Stahl
als
andere
Menschen
zehntausendmal
Две
руки
видели
в
десятках
тысяч
раз
больше
стали,
чем
другие
люди
Heben
und
fallen,
drehen
und
knallen,
voll
mit
Hornhaut
von
jenem
Metall
Поднимать
и
опускать,
поворачивать
и
хлопать,
покрытые
мозолями
из
того
металла.
Du
gehst
ein
paar
Monate
fleißig
trainieren
und
glaubst
wir
wären
gleich
Ты
собираешься
усердно
тренироваться
несколько
месяцев
и
думаешь,
что
мы
будем
такими
же
Doch
selbst
wenn
du
Jahre
darein
investierst,
denk
nicht,
dass
es
reicht
Но
даже
если
вы
потратите
на
это
годы,
не
думайте,
что
этого
будет
достаточно
Anvisieren,
anvisieren
- attackieren,
attackieren
Нацеливать,
нацеливать
- атаковать,
атаковать
Kein
Angst,
zu
verlieren
- sag,
was
ist
mit
dir?
Не
бойся
проиграть
- скажи,
что
с
тобой?
Du
willst
ein
Beast
sein,
he?
Ты
хочешь
быть
зверем,
да?
Hamdullah,
ich
bin
gesund,
denn
der
liebe
Gott
hat
mich
gesegnet
Хамдулла,
я
здоров,
потому
что
дорогой
Бог
благословил
меня
Arbeite
doppelt
so
hart,
denn
dein
Fleiß
ist
noch
stärker
als
Gene
Работай
вдвое
усерднее,
потому
что
твое
усердие
даже
сильнее,
чем
гены
Wasser
ist
Wasser,
ob
Schweiß
auf
der
Stirn
oder
Augen
voll
Tränen
Вода
есть
вода,
будь
то
пот
на
лбу
или
глаза,
полные
слез
Wichtig
ist
nur,
dass
du
selber
bereit
bist,
nach
draußen
zu
gehen
Важно
только
то,
что
ты
сам
готов
выйти
на
улицу
Keine
Zeit
für
Kino,
der
Actionfilm
läuft
grad
bei
meinen
Squads
Нет
времени
на
кино,
в
моих
отрядах
идет
боевик
Bis
zum
Muskelversagen,
die
anderen
rufen
besser
den
Arzt
Вплоть
до
мышечной
недостаточности,
остальным
лучше
вызвать
врача
Was
für
"chill"?
Das
Tier
in
meinem
Innern,
muss
jetzt
da
raus
Что
за
"холод"?
Зверь
внутри
меня,
теперь
должен
выбраться
оттуда.
Unter
Strom
wie
im
Rausch
gehen
all
die
Lichter
einfach
so
aus
Под
током,
как
в
бреду,
все
огни
просто
так
гаснут
Der
Körper
ist
nur
ein
Roboter
geführt
von
dei'm
Kopf,
was
bedeutet,
du
lenkst,
was
er
macht
Тело
- это
всего
лишь
робот,
управляемый
твоей
головой,
а
это
значит,
что
ты
управляешь
тем,
что
он
делает
Solange
dein
Wille
nicht
fällt,
bist
du
stark,
doch
versagst
du
mental,
bleibst
du
ewig
nur
schwach
Пока
твоя
воля
не
падает,
ты
силен,
но
если
ты
умственно
терпишь
неудачу,
ты
вечно
остаешься
слабым
Zwing
dich
selbst,
ein
Champion
zu
sein,
Konkurrenz,
sie
hängt
dir
am
Ei
Заставь
себя
стать
чемпионом,
конкуренция,
она
висит
на
волоске
Doch
du
stellst
dir
selber
ein
Bein,
wenn
du
an
sie
denkst,
und
trennt
deinen
Geist
Но
ты
ставишь
ногу
на
ногу,
когда
думаешь
о
них,
и
отключаешь
свой
разум
Schaff
'ne
mentale
Verbindung
zum
Muskel,
schalte
die
andere
Welt
einfach
aus
Создайте
мысленную
связь
с
мышцей,
просто
отключите
другой
мир
Setze
die
Messlatte
jedes
Mal
höher,
nimm
all
die
Krämpfe
und
Schmerzen
in
Kauf
Устанавливайте
планку
каждый
раз
выше,
смиряйтесь
со
всеми
спазмами
и
болями
Manche
gehen
nur
vor
dem
Sommer
trainieren
und
denken
wir
wären
gleich
Некоторые
просто
собираются
потренироваться
перед
летом
и
думают,
что
мы
будем
такими
же
Doch
selbst
wenn
sie
Jahre
darein
investieren,
denk
nicht,
dass
es
reicht
Но
даже
если
вы
потратите
на
это
годы,
не
думайте,
что
этого
будет
достаточно
Anvisieren,
anvisieren
- attackieren,
attackieren
Нацеливать,
нацеливать
- атаковать,
атаковать
Kein
Angst,
zu
verlieren
- sag,
was
ist
mit
dir?
Не
бойся
проиграть
- скажи,
что
с
тобой?
Du
willst
ein
Beast
sein
Ты
хочешь
быть
зверем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mousa Amouei,, Markus Simon,
Attention! Feel free to leave feedback.