Fergie - Here I Come - translation of the lyrics into German

Here I Come - Fergietranslation in German




Here I Come
Hier komme ich
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Ain't nobody rocking like this (No)
Keiner rockt so wie ich (Nein)
Ain't nobody out there swift like this (No)
Keiner ist so schnell wie ich (Nein)
Everywhere I go all I hear is this (You're alright)
Überall höre ich nur das (Bist in Ordnung)
Yes, I must confess
Ja, ich muss gestehen
And it's true we keeps it fresh (Yeah)
Und ja, wir bleiben frisch (Yeah)
'Cause keeping it fresh is my main interest (Yeah)
Denn frisch bleiben ist mein Hauptinteresse (Yeah)
Just staying consistent, flipping them hits (You're alright)
Bleib einfach konstant, dreh die Hits (Bist in Ordnung)
Can't hate on this
Kann das nicht haten
So hate if you wanna, wanna
Also hassen wenn du willst, willst
'Cause that ain't gon' make me wanna
Denn das bringt mich nicht dazu
Go stop what I'm doing to you
Aufzuhören mit dem, was ich dir tu
'Cause my beat go boom, boom
Denn mein Beat macht boom, boom
In the club, they be jumping, jumping
Im Club springen sie, springen
To the bass that's like pumping, pumping
Zum Bass der pumpt, pumpt
And the girls like the speakers thumping
Und die Mädels mögen die dröhnenden Boxen
'Cause I told them to shake their humps, oh
Denn ich sagte sie sollen ihre Hüften schütteln, oh
In any minute, I'll be rolling through
Jeden Moment roll ich an
So get ready, so get ready
Also mach dich bereit, mach dich bereit
And in a minute I'll be coming through
Und in einer Minute bin ich da
So get ready, so get ready
Also mach dich bereit, mach dich bereit
'Cause here I come, get ready, 'cause here I come
Denn hier komme ich, mach dich bereit, hier komme ich
I'm coming for you, baby (Get ready, 'cause here I come)
Ich komme für dich, Baby (Mach dich bereit, hier komme ich)
Taking you higher now (Get ready, 'cause here I come)
Bring dich jetzt höher (Mach dich bereit, hier komme ich)
Get ready, 'cause here I come
Mach dich bereit, hier komme ich
Ain't nobody ripping like me (No)
Keiner reißt es so wie ich (Nein)
F to the E-R-G-I-E (Yeah)
F zu E-R-G-I-E (Yeah)
I rock it hardcore for my fly ladies (You're alright)
Ich rocke hardcore für meine stilen Ladies (Bist in Ordnung)
I rock it, yes, indeed
Ich rocke es, wohlgemerkt
I represent Los Angeles city (Hey)
Ich repräsentiere Los Angeles Stadt (Hey)
Hacienda Heights is the vicinity (Yeah)
Hacienda Heights ist die Gegend (Yeah)
The old school homies still rolling with me (You're alright)
Die alten Schulkumpels rollen noch mit mir (Bist in Ordnung)
Money don't change me
Geld ändert mich nicht
So hate if you gotta, gotta
Also hassen wenn du musst, musst
'Cause I got a lot-a, lot-a
Denn ich habe viel-viel
Fans that will holla, holla
Fans die holla-holla schreien
I'm making it hot, hot
Ich mache es heiß, heiß
In the club they be jumping, jumping
Im Club springen sie, springen
To the bass that's like pumping, pumping
Zum Bass der pumpt, pumpt
And the girls like the speakers thumping
Und die Mädels mögen die dröhnenden Boxen
'Cause I told them to shake their humps, oh
Denn ich sagte sie sollen ihre Hüften schütteln, oh
In any minute, I'll be rolling through
Jeden Moment roll ich an
So get ready, so get ready
Also mach dich bereit, mach dich bereit
And in a minute I'll be coming through
Und in einer Minute bin ich da
So get ready, so get ready
Also mach dich bereit, mach dich bereit
'Cause here I come, get ready, 'cause here I come
Denn hier komme ich, mach dich bereit, hier komme ich
I'm coming for you, baby (Get ready, 'cause here I come)
Ich komme für dich, Baby (Mach dich bereit, hier komme ich)
Taking you higher now (Get ready, 'cause here I come)
Bring dich jetzt höher (Mach dich bereit, hier komme ich)
Get ready, 'cause here I come
Mach dich bereit, hier komme ich
Will.i.am stepping in just like a gentleman
Will.i.am kommt rein wie ein Gentleman
Dressed to impress, just to mess with them feminines
Hübsch gemacht, um die Frauen zu ärgern
Buy you Long Island, but my name ain't Gilligan
Kauf dir Long Island, aber ich heiße nicht Gilligan
If I get you tipsy, do you mind if I'm feeling 'em?
Wenn ich dich beschwipst mach, stört's wenn ich sie fühle?
How you doing? Yeah, yeah
Wie geht's? Yeah, yeah
What's the dilly? You can call me Willy
Was geht? Nenn mich Willy
Or call me Billy
Oder nenn mich Billy
You can call me whatever you like, no, really
Du kannst mich nennen wie du willst, echt jetzt
Just don't call me up 'cause I got a milli
Ruf nur nicht an, denn ich hab 'ne Mill'
Young dollars in the bank, gotta be frank
Junge Taler auf der Bank, um ehrlich zu sein
Captain Hook chicks quick to make you walk the plank
Captain Hook-Girls lassen dich schnell laufen gehen
Pirates of the Caribbean, I ain't being
Pirates of the Caribbean, ich bin nicht dabei
Robbed for my dividends for not seeing it coming
Beraubt für Dividenden die ich nicht seh
I keep moving and running, I keep shooting and gunning
Ich bleib in Bewegung und renne, schieße und kämpfe
I'm holding it down, I ain't fooling around
Ich halt die Stellung, ich mache keine Scherze
Will.i.am bring the heat in your town
Will.i.am bringt die Hitze in deiner Stadt
In any minute, I'll be rolling through
Jeden Moment roll ich an
So get ready, so get ready
Also mach dich bereit, mach dich bereit
And in a minute I'll be coming through
Und in einer Minute bin ich da
So get ready, so get ready
Also mach dich bereit, mach dich bereit
'Cause here I come, get ready, 'cause here I come
Denn hier komme ich, mach dich bereit, hier komme ich
I'm coming for you, baby (Get ready, 'cause here I come)
Ich komme für dich, Baby (Mach dich bereit, hier komme ich)
Taking you higher now (Get ready, 'cause here I come)
Bring dich jetzt höher (Mach dich bereit, hier komme ich)
Get ready, 'cause here I come
Mach dich bereit, hier komme ich





Writer(s): Stacy Ferguson, Will Adams, William Robinson, Jr.

Fergie - The Dutchess
Album
The Dutchess
date of release
13-09-2006



Attention! Feel free to leave feedback.