Psy - 사랑했어요 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Psy - 사랑했어요




사랑했어요
Love You
29살
29 years old
사랑하는 여자를 사랑하면서도 멍청하게 돌려보냈다
I foolishly sent away the woman I loved while I loved her
어느날 인가부터 서로
I think it was one day
긴가민가 싶어 민감하게 반응하며
We were being sensitive with each other, feeling like it was long and short
인간이 이렇게 변하는구나
I realized humans can change like this
실감하며 싸워댔지 이렇게 됐지
And fought, why did it become like this
맘을 고쳐 먹어도
Even if I changed my mind
악순환은 악착같이 되풀이됐지
The vicious cycle repeated over and over
서로의 맵집을 시험하듯이 절대 해선 않될
Like testing each other's limits, with harsh words that should never be said
막대먹은 말들로 아프게 만들고
Hurting with words that cut
가슴 안으로 파고 들어가 할켜댔지
Digging into the heart and carving
눈에 맺어지는 눈물이여
The tears gathering in our eyes
이제와 돌이켜봐
Now that I look back
너와 모든게 맞아
You and I, everything fit well
싸움은 커녕 매일 저녁부터 새벽까지
Not to mention fighting, every evening till dawn
앉아 누워 엎드려
Sitting, lying down and flat on our stomachs
그저 목소리에 빠져 살아온
I simply lived, lost in your voice
잠들었을때도 빠져 꿈을꿔
And even when I fell asleep, I lost myself in dreams of you
그러고 살아
And lived like that
사랑하는게 사는거였고
Loving was living
앞으로 결코 이상의 여자는
And I was sure that never again would I have a better woman
없다고 자신 했었는데 아무런 문제 없었는데
There was no problem
그냥 좋은것은 당연해져갔고
The good things just became taken for granted
모든게 변해갔고
And everything changed
사랑했어요 그땐 몰랐지만
I loved you, I didn't know then
마음 바쳐서 당신을 사랑했어요
But with all my heart, I loved you
이젠 알아요 사랑이 무언지
I know now, what love is
마음이 아프다는
To know my heart is breaking
남자라는 이유로 이유도 없이
As a man, without reason
호통치고 야단쳐 싸움은 잘잘못을 떠나서
Yelling and scolding, fighting beyond right or wrong
끝내는 내가 꼭이겨 이겨
Surely I would end it, surely I would win again
길들인답시고 울리고
I'd tame you, I'd shout and rage
울면 달래고 울리고
If you cried, I'd coax, then rage again
때리면 마디 째려보면 백마디
One slap, and ten harsh words; one glare, and a hundred more
못된말들로 이기고 이기고
Winning and winning with hateful words
지금와 생각하면 못난
Thinking back now, I was such a fool
여자 하나도 아낄줄 챙길줄
A man who didn't know how to cherish or care for a woman
모르는 팔불출 (팔불출) 팔불출 (팔불출)
And I didn't know any better
후회한들 후회가 막심한들
No matter how much I regret it, how much I rue it
하늘하늘 그녀는 내게 다시 오지않아
It's over, she'll never come back to me
세상에 여자가 많아
There are many women in the world
밤을 세상엔 밖에 없다고 울었는지 알아
Do you know how many nights I've cried, thinking there's no one but you?
혼자 다하다가 샤워하면
I pretend to be strong, but when I shower
물줄기에 눈물을 숨기다가
I hide my tears in the water
이름 크게 부르면
I call out your name
금방이라도 빨리 씻고 나오라고 니가 재촉 전화할까봐
Hoping you'll call me, urging me to hurry and get out of the shower
습관처럼 물묻은 손으로 전화기 확인하고
As habit, I check my phone with wet hands
끝났음을 다시금 실감하고
And realize again that it's over
물줄기로 숨으러 들어가, 숨으러 들어가
I duck under the water, I duck under
사랑했어요 그땐 몰랐지만
I loved you, I didn't know then
마음 다바쳐서 당신을 사랑했어요
With all my heart, I loved you
이젠 알아요 사랑이 무언지
I know now, what love is
마음이 아프다는
To know my heart is breaking
돌아서 눈감으면 잊을까
If I turn away and close my eyes, will I forget?
정든 떠나가면 어이해
My dear, you're gone
길에 부딪히는 사랑의 추억
The memories of love, stumbling
눈에 맺혀지는 눈물이여
The tears gathering in our eyes






Attention! Feel free to leave feedback.