411 - Everybody's Free (To Wear Sunscreen) (House Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 411 - Everybody's Free (To Wear Sunscreen) (House Radio Edit)




Everybody's Free (To Wear Sunscreen) (House Radio Edit)
Всякий волен (Мазаться солнцезащитным кремом) (Хаус-версия для радио)
Ladies and gentlemen of the class of '99
Дамы и господа, выпускники 99-го!
Wear sunscreen
Мажьтесь солнцезащитным кремом.
If I could offer you only one tip
Если бы я мог дать вам только один совет
For the future, sunscreen would be it
На будущее, то это был бы совет мазаться солнцезащитным кремом.
The long-term benefits of sunscreen have been proved by scientists
Его долгосрочные преимущества доказаны учёными,
Whereas the rest of my advice has no basis more reliable
Тогда как остальные мои советы не имеют под собой более надёжной основы,
Than my own meandering experience, I will dispense this advice now
Чем мой собственный извилистый жизненный опыт. Итак, вот вам мой совет.
Enjoy the power and beauty of your youth, oh, never mind
Наслаждайтесь силой и красотой своей молодости, ой, да ладно,
You will not understand the power and beauty of your youth
Вы всё равно не поймёте, какова сила и красота вашей молодости,
Until they've faded but trust me, in 20 years, you'll look back
Пока они не увянут. Но поверьте мне, лет через 20 вы посмотрите
At photos of yourself and recall in a way you can't grasp now
На свои фотографии и вспомните, сами того не понимая,
How much possibility lay before you and how fabulous you really looked
Сколько возможностей лежало перед вами и как же сногсшибательно вы выглядели.
You are not as fat as you imagine
И вы вовсе не так толсты, как вам кажется.
What's That Line?
А что там дальше?
Don't worry about the future
Не беспокойтесь о будущем.
Or know that worrying is as effective as trying
Или знайте, что беспокойство так же эффективно, как попытка
To solve an algebra equation by chewing bubble gum
Решить уравнение, жуя жвачку.
The real troubles in your life are apt to
Настоящие неприятности в вашей жизни, как правило,
Be things that never crossed your worried mind
Случаются неожиданно,
The kind that blindsides you at 4 p.m. on some idle Tuesday
Оглушая вас в 4 часа дня в какой-нибудь ничем не примечательный вторник.
Do one thing every day that scares you
Каждый день делайте что-нибудь такое, что вас пугает.
*Sing *
*Пойте*.
Don't be reckless with other people's hearts
Не играйте чувствами других людей.
Don't put up with people who are reckless with yours
Не миритесь с теми, кто играет вашими.
Floss
Пользуйтесь зубной нитью.
Don't waste your time on jealousy
Не тратьте время на зависть.
Sometimes you're ahead, sometimes you're behind
Иногда вы впереди, иногда позади.
The race is long and in the end, it's only with yourself
Это долгая гонка, и в конечном счёте вы соревнуетесь только с самим собой.
Remember compliments you receive,
Помните комплименты, которые вам делают.
Forget the insults, if you succeed in doing this, tell me how
Забывайте оскорбления. Если вам удастся этому научиться, расскажите, как.
Keep your old love letters, throw away your old bank statements
Храните свои старые любовные письма, выбрасывайте старые банковские выписки.
Stretch
Занимайтесь растяжкой.
Don't feel guilty if you don't know
Не вините себя, если не знаете,
What you want to do with your life.
Чем хотите заниматься в жизни.
The most interesting people I know didn't
Самые интересные люди из тех, кого я знаю, в 22 года не знали,
Know at 22 what they wanted to do with their lives
Чего хотят от жизни.
Some of the most interesting 40-year-olds I know still don't
Некоторые из самых интересных моих знакомых и в 40 лет не знают.
Get plenty of calcium
Потребляйте побольше кальция.
Be kind to your knees
Берегите свои колени,
You'll miss them when they're gone
Вы будете по ним скучать, когда они состарятся.
Maybe you'll marry, maybe you won't
Возможно, вы женитесь, возможно, нет.
Maybe you'll have children, maybe you won't
Возможно, у вас будут дети, возможно, нет.
Maybe you'll divorce at 40, maybe you'll dance the 'Funky Chicken'
Возможно, вы разведётесь в 40 лет, а возможно, будете танцевать «цыпленка»
On your 75th wedding anniversary
На своей 75-й годовщине свадьбы.
Whatever you do, don't congratulate yourself too much
Что бы вы ни делали, не хвалите себя слишком сильно
Or berate yourself either
И не ругайте.
Your choices are half chance, so are everybody else's
Ваш выбор это наполовину случайность. Как и у всех остальных.
Enjoy your body, use it every way you can
Наслаждайтесь своим телом, используйте его всеми возможными способами.
Don't be afraid of it or what other people think of it
Не бойтесь его и того, что о нём думают другие.
It's the greatest instrument you'll ever own
Это самый лучший инструмент из всех, что у вас когда-либо будут.
Dance, even if you have nowhere to do it but your own living room
Танцуйте, даже если у вас нет для этого другого места, кроме собственной гостиной.
Read the directions even if you don't follow them
Читайте инструкции, даже если не собираетесь им следовать.
Do not read beauty magazines, they will only make you feel ugly
Не читайте журналы о красоте от них вы будете чувствовать себя уродом.
*Sing *
*Пойте*.
Get to know your parents, you never know when they'll be gone for good
Узнайте своих родителей получше. Вы никогда не знаете, когда их не станет.
Be nice to your siblings, they're your best link to your past
Будьте добры к своим братьям и сёстрам. Они ваша самая прочная связь с прошлым
And the people most likely to stick with you in the future
И те, кто, скорее всего, останется с вами в будущем.
Understand that friends come and go
Поймите, друзья приходят и уходят,
But a precious few, who should hold on
Но за самых дорогих нужно держаться.
Work hard to bridge the gaps in geography and lifestyle
Старайтесь поддерживать отношения, несмотря на расстояние и образ жизни,
For as the older you get,
Потому что чем старше вы становитесь,
The more you need the people you knew when you were young
Тем больше вы нуждаетесь в людях, которых знали, когда были молоды.
Live in New York City once but leave before it makes you hard
Поживите в Нью-Йорке, но уезжайте оттуда до того, как он сделает вас чёрствым.
Live in northern California once but leave before it makes you soft
Поживите в Северной Калифорнии, но уезжайте оттуда до того, как он вас расслабит.
Travel
Путешествуйте.
Accept certain inalienable truths
Смиритесь с некоторыми неоспоримыми истинами:
Prices will rise, politicians will philander, you, too, will get old
Цены будут расти, политики изменять своим жёнам, вы тоже состаритесь.
And when you do, you'll fantasize that when you were young
И когда это произойдёт, вы начнёте фантазировать о том, как в вашей молодости
Prices were reasonable, politicians were noble
Цены были разумными, политики благородными,
And children respected their elders
А дети уважали старших.
Respect your elders
Уважайте старших.
Don't expect anyone else to support you
Не ждите, что кто-то будет вас содержать.
Maybe you have a trust fund, maybe you'll have a wealthy spouse
Может быть, у вас есть наследство, может быть, у вас будет богатый муж,
But you never know when either one might run out
Но вы никогда не знаете, когда всё это может закончиться.
Don't mess too much with your hair
Не увлекайтесь экспериментами с волосами,
Or by the time you're 40 it will look 85
Иначе к 40 годам будете выглядеть на 85.
Be careful whose advice you buy but
Будьте осторожны с советами, которым следуете, но
Be patient with those who supply it
Будьте терпеливы к тем, кто их даёт.
Advice is a form of nostalgia,
Совет это форма ностальгии,
Dispensing it is a way of fishing the past
Давая его, люди выуживают прошлое
From the disposal, wiping it off, painting over the ugly parts
Из мусорного ведра, обтирают его, закрашивают неприглядные места
And recycling it for more than it's worth
И пытаются продать дороже, чем оно того стоит.
But trust me on the sunscreen
Но совету про солнцезащитный крем поверьте.





Writer(s): Jim Dyke, Nina Meryl Ossoff


Attention! Feel free to leave feedback.