Lyrics and translation Hariharan feat. Mahalakshmi Iyer - Nelluri Nerajana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nelluri Nerajana
Нежная Нерадхана
నెల్లూరి
నెరజాణా
నే
కుంకుమల్లె
మారిపోనా
Нежная
Нерадхана,
я
превращусь
в
цветок
кумкума
నువ్వు
స్నానమాడ
పసుపు
లాగ
నన్ను
కొంచెం
పూసుకోవే
Когда
ты
принимаешь
ванну,
как
куркуму,
немного
намажь
меня
నీ
అందెలకు
మువ్వలాగ
నన్ను
కొంచెం
మార్చుకోవే
Как
украшение
для
твоей
красоты,
немного
измени
меня
నెల్లూరి
నెరజాణా
నే
కుంకుమల్లె
మారిపోనా
Нежная
Нерадхана,
я
превращусь
в
цветок
кумкума
నువ్వు
స్నానమాడ
పసుపు
లాగ
నన్ను
కొంచెం
పూసుకోవే
Когда
ты
принимаешь
ванну,
как
куркуму,
немного
намажь
меня
నీ
అందెలకు
మువ్వలాగ
నన్ను
కొంచెం
మార్చుకోవే
Как
украшение
для
твоей
красоты,
немного
измени
меня
ఒక
కంట
నీరొలకా
పెదవెంట
ఉసురనకా
Одна
слеза
в
глазах,
на
губах
лёгкий
вздох,
నీ
వల్ల
ఒక
పరి
జననం
ఒక
పరి
మరణం
అయినదీ
Из-за
тебя
я
пережил
рождение
и
смерть
అరె
పారేటి
సెలయేరు
అల
సంద్రాన
కలిసినట్టు
గుండె
నీ
తోడుగా
వెంటాడెనే
Как
стремительный
поток
сливается
с
океаном,
так
и
мое
сердце
следует
за
тобой
అరె
కాలు
మరిచి
అడవి
చెట్టు
పూచెనులే
Забыв
о
ногах,
лесное
дерево
зацвело
నెల్లూరి
నెరజాణా
నే
కుంకుమల్లె
మారిపోనా
Нежная
Нерадхана,
я
превращусь
в
цветок
кумкума
నువ్వు
స్నానమాడ
పసుపు
లాగ
నన్ను
కొంచెం
పూసుకోవే
Когда
ты
принимаешь
ванну,
как
куркуму,
немного
намажь
меня
నీ
అందెలకు
మువ్వలాగ
నన్ను
కొంచెం
మార్చుకోవే
Как
украшение
для
твоей
красоты,
немного
измени
меня
జొన్న
కంకి
ధూలె
పడినట్టు
కన్నులలొ
దూరి
తొలచితివే
Как
пыльцу
с
кукурузного
початка,
ты
стёрла
тоску
из
моих
глаз
తీగ
వదిలొచ్చిన
మల్లికవె
ఒక
మారు
నవ్వుతు
బదులీవే
Как
жасмин,
сорванный
с
лозы,
ты
улыбнулась
мне
в
ответ
పెదవిపై
పెదవుంచీ
మాటలను
జుర్రుకొనీ
Прикоснувшись
губами
к
губам,
шепча
слова,
వేళ్లతొ
వత్తిన
మెడపై
రగిలిన
తపమింక
పోలేదు
Твои
пальцы
на
моей
шее
разжигают
во
мне
неугасающее
желание
అరె
మెరిసేటి
రంగు
నీది
Ах,
этот
сияющий
цвет
твой,
నీ
అందానికెదురేది
Нет
равных
твоей
красоте
నువ్వు
తాకే
చోట
తీపెక్కులె
ఇక
ఒళ్లు
మొత్తం
చెయ్యవలెను
పుణ్యములే
Там,
где
ты
касаешься,
становится
слаще,
я
должен
осыпать
поцелуями
все
твое
тело
నెల్లూరి
నెరజాణా
నే
కుంకుమల్లె
మారిపోనా
Нежная
Нерадхана,
я
превращусь
в
цветок
кумкума
నువ్వు
స్నానమాడ
పసుపు
లాగ
నన్ను
కొంచెం
పూసుకోవే
Когда
ты
принимаешь
ванну,
как
куркуму,
немного
намажь
меня
నీ
అందెలకు
మువ్వలాగ
నన్ను
కొంచెం
మార్చుకోవే
Как
украшение
для
твоей
красоты,
немного
измени
меня
ఒక
గడియ
కౌగిలి
బిగియించి
నా
ఊపిరాపవె
ఓ
చెలియా
На
мгновение
крепко
обними
меня,
о,
моя
возлюбленная,
забери
мое
дыхание
నీ
గుండె
లోగిల
నే
చేరా
నన్ను
కొంచెం
హత్తుకొ
చెలికాడా
Я
войду
в
твое
сердце,
обними
меня
крепче,
любимая
చినుకంటి
చిరుమాటా
వెలుగంటి
ఆ
చూపు
Слезинка
в
твоих
глазах,
тихое
слово,
сияющий
взгляд,
దేహమింక
మట్టిలొ
కలిసి
పోయేవరకు
ఓర్చునో
Вытерплю
до
тех
пор,
пока
тело
не
обратится
в
прах
ప్రాణం
నా
చెంతనుండంగా
నువు
మరణించిపోవుటెల
Пока
моя
душа
рядом,
ты
не
умрешь
అరె
నీ
జీవమె
నేనేనయా
చంపదలచు
మరణమైన
మాయమయా
Ах,
я
и
есть
твоя
жизнь,
смерть,
которая
хочет
убить,
- это
иллюзия
నెల్లూరి
నెరజాణా
నే
కుంకుమల్లె
మారిపోనా
Нежная
Нерадхана,
я
превращусь
в
цветок
кумкума
నువ్వు
స్నానమాడ
పసుపు
లాగ
నన్ను
కొంచెం
పూసుకోవే
Когда
ты
принимаешь
ванну,
как
куркуму,
немного
намажь
меня
నీ
అందెలకు
మువ్వలాగ
నన్ను
కొంచెం
మార్చుకోవే
Как
украшение
для
твоей
красоты,
немного
измени
меня
ఒక
కంట
నీరొలకా
పెదవెంట
ఉసురనకా
Одна
слеза
в
глазах,
на
губах
лёгкий
вздох
నీ
వల్ల
ఒక
పరి
జననం
ఒక
పరి
మరణం
అయినదీ
Из-за
тебя
я
пережил
рождение
и
смерть
అరె
పారేటి
సెలయేరు
అల
సంద్రాన
కలిసినట్టు
గుండె
నీ
తోడుగా
వెంటాడెనే
Как
стремительный
поток
сливается
с
океаном,
так
и
мое
сердце
следует
за
тобой
అరె
కాలు
మరిచి
అడవి
చెట్టు
పూచెనులే
Забыв
о
ногах,
лесное
дерево
зацвело
నెల్లూరి
నెరజాణా
నే
కుంకుమల్లె
మారిపోనా
Нежная
Нерадхана,
я
превращусь
в
цветок
кумкума
నువ్వు
స్నానమాడ
పసుపు
లాగ
నిన్ను
కొంచెం
పూసుకుంట
Когда
ты
принимаешь
ванну,
как
куркуму,
я
немного
намажу
тебя
నీ
అందెలకు
మువ్వలాగ
నన్ను
కొంచెం
మార్చుకుంట
Как
украшение
для
твоей
красоты,
немного
изменю
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A R Rahman, A M Ratnam
Attention! Feel free to leave feedback.