Lyrics and translation Migos - How We Coming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How We Coming
Как мы катим
Yeah,
feel
me?
Ага,
чувствуешь
меня?
Yeah,
you
know
what
I'm
saying?
Да,
ты
же
понимаешь,
о
чём
я?
Trap
talk
shit,
you
know
what
I
mean?
Трэп-треп,
ну,
ты
поняла
(Murda
on
the
beat,
so
it's
not
nice)
(Мёрда
на
бите,
так
что
ничего
хорошего)
Yeah,
ain't
nothing
nice
over
here,
nigga
Ага,
ничего
хорошего
тут
нет,
крошка
You
gotta
get
your
shit
your
own
way
Приходится
крутиться
самому
Trifecta
shit,
you
know
what
I
mean?
Тройной
удар,
ну,
ты
поняла
You
know
how
we
coming
Ты
же
знаешь,
как
мы
катим
Somebody
tell
these
niggas
what's
happening
(what's
happening)
Кто-нибудь
скажет
этим
ниггерам,
что
происходит
(что
происходит)
I
dropped
the
ball
right
out
of
the
gate
(woo)
Я
облажался
прямо
на
старте
(у)
Now
I'm
trapping
(I'm
trapping)
Теперь
я
в
деле
(я
в
деле)
Nigga,
quit
capping
(capping)
Хватит
пиздеть,
ниггер
(п*здишь)
Put
a
little
shit
up,
we
taxing
(taxing)
Поднимаем
ставки
(поднимаем)
I
can't
count
that
shit
backwards
Не
могу
сосчитать
всё
это
бабло
If
they
don't
free
him
now
then
he
maxing
(free
the
bro)
Если
его
сейчас
не
выпустят,
то
он
сядет
по
полной
(свободу
брату)
Now
I'm
sitting
back
relaxing
(relaxing)
Теперь
я
сижу
и
расслабляюсь
(релаксирую)
Talked
that
shit
over
the
phone
(phone)
Говорил
об
этом
дерьме
по
телефону
(телефон)
They
talking
that
shit
in
the
tweets
(they
talk)
Они
трещат
об
этом
в
Твиттере
(они
трещат)
We
can
see
that
shit
all
on
the
'Gram
(I
see
it)
Мы
видим
всё
это
дерьмо
в
Инсте
(я
вижу
это)
Nigga
we
'bout
to
go
ham
(grraow)
Мы
собираемся
устроить
жару,
детка
(гррау)
Run
that
shit
or
shut
it
down
(woo)
Делай
дело
или
вали
(у)
We
'bout
to
go
out
of
town
(suu)
Мы
собираемся
за
город
(суу)
Come
back
and
bring
all
the
pounds
Вернёмся
и
привезём
все
деньги
We
'bout
to
go
out
of
town
(go)
Мы
собираемся
за
город
(поехали)
Bring
her
back,
breaking
it
down
(break
it)
Вернём
её,
разберёмся
(разберёмся)
Thirties,
fifties,
hundred
rounds
(brr)
Тридцатки,
пятидесятые,
сотни
патронов
(брр)
Sipping,
smoking
out
the
pound
Попиваю,
выкуриваю
по
фунту
Capital
smiley
faces,
fuck
a
frown
Смайлики
с
долларами,
нахер
грусть
I
want
that
cash,
nigga,
fuck
a
crown
Мне
нужна
эта
наличка,
детка,
нахер
корону
I
give
my
last
to
my
niggas
who
been
with
me
from
the
past
Я
отдам
последнее
своим
ниггерам,
которые
были
со
мной
с
самого
начала
'Cause
they
stayed
down
(for
real)
Потому
что
они
остались
верны
(реально)
And
it's
a
couple
niggas
that
was
with
me
И
было
пара
ниггеров,
которые
были
со
мной
I
cut
'em,
they
lost
and
was
never
found
(cut
'em)
Я
кинул
их,
они
проиграли
и
пропали
без
вести
(кинул
их)
'Cause
it's
a
lot
of
shit
that
we
done
did
Потому
что
мы
натворили
много
дерьма
That
we
can't
talk
about
or
show
on
the
'Gram
(shh)
О
котором
мы
не
можем
говорить
или
показывать
в
Инсте
(тсс)
They
pay
me
to
go
out
of
town
Мне
платят
за
то,
чтобы
я
уезжал
из
города
That
shit
like
a
boomerang,
come
back
around
Это
дерьмо
как
бумеранг,
возвращается
It's
just
like
a
movie
when
cameras
come
out
Это
как
в
кино,
когда
появляются
камеры
And
they
flashing
like
Tarantino
was
around
И
сверкают
вспышки,
будто
Тарантино
здесь
Patek
is
Rolls,
it
cost
me
a
Rolls
Patek
как
Rolls,
стоит
мне
как
Rolls
I'm
talking
a
Cullinan,
color
of
brown
(rolls)
Я
говорю
о
Кулинане,
коричневого
цвета
(тачки)
We
put
your
face
on
a
T-shirt
Мы
напечатаем
твоё
лицо
на
футболке
Drinking
codeine,
I
think
that
my
teeth
hurt
(drank)
Пью
кодеин,
кажется,
у
меня
зубы
болят
(пил)
I
jumped
off
the
porch
feet
first
Я
спрыгнул
с
крыльца,
сначала
ногами
Before
I
eat,
I
gotta
get
geeked
first
(geek)
Прежде
чем
поесть,
мне
нужно
сначала
на*баться
(кайф)
They
told
us
we
didn't
inspire
lil'
bro
and
'em
Они
говорили
нам,
что
мы
не
вдохновляем
молодых
I
told
'em,
"Go
do
your
research"
(go
do
your
research)
Я
сказал
им:
"Идите
и
изучите
вопрос"
(идите
и
изучите
вопрос)
They
calling
the
flag
Они
бросают
вызов
When
we
see
the
opps,
we
buy
'em
a
new
hearse
(new
hearse)
Когда
мы
видим
оппонентов,
мы
покупаем
им
новый
катафалк
(новый
катафалк)
Cheat
on
my
bitch
and
I
told
her
I'm
sorry
Изменил
своей
сучке
и
сказал,
что
мне
жаль
But
fuck
it,
I
bought
her
a
new
purse
(Birkin)
Но
к
чёрту,
я
купил
ей
новую
сумку
(Birkin)
You
know
how
we
coming
Ты
же
знаешь,
как
мы
катим
Somebody
tell
these
niggas
what's
happening
(what's
happening)
Кто-нибудь
скажет
этим
ниггерам,
что
происходит
(что
происходит)
I
dropped
the
ball
right
out
of
the
gate
(woo)
Я
облажался
прямо
на
старте
(у)
Now
I'm
trapping
(I'm
trapping)
Теперь
я
в
деле
(я
в
деле)
Nigga,
quit
capping
(capping)
Хватит
пиздеть,
ниггер
(п*здишь)
Put
a
little
shit
up,
we
taxing
(taxing)
Поднимаем
ставки
(поднимаем)
I
can't
count
that
shit
backwards
Не
могу
сосчитать
всё
это
бабло
If
they
don't
free
him
now
then
he
maxing
(free
the
bro)
Если
его
сейчас
не
выпустят,
то
он
сядет
по
полной
(свободу
брату)
Now
I'm
sitting
back
relaxing
(relaxing)
Теперь
я
сижу
и
расслабляюсь
(релаксирую)
Talked
that
shit
over
the
phone
(phone)
Говорил
об
этом
дерьме
по
телефону
(телефон)
They
talking
that
shit
in
the
tweets
(they
talk)
Они
трещат
об
этом
в
Твиттере
(они
трещат)
We
can
see
that
shit
all
on
the
'Gram
(I
see
it)
Мы
видим
всё
это
дерьмо
в
Инсте
(я
вижу
это)
Nigga
we
'bout
to
go
ham
(grraow)
Мы
собираемся
устроить
жару,
детка
(гррау)
Run
that
shit
or
shut
it
down
(woo)
Делай
дело
или
вали
(у)
We
'bout
to
go
out
of
town
(suu)
Мы
собираемся
за
город
(суу)
Come
back
and
bring
all
the
pounds
Вернёмся
и
привезём
все
деньги
You
know
how
it
go
(go)
Ты
же
знаешь,
как
всё
происходит
(происходит)
Bitch
should've
fucked
but
she
know
what
I
know
(hey)
Сучка
должна
была
трахаться,
но
она
знает
то,
что
знаю
я
(эй)
Kicked
down
the
door,
that
was
all
that
I
know
(kick
door)
Выбил
дверь,
это
всё,
что
я
знаю
(выбил
дверь)
Credit
card
fraud
and
I
bought
me
a
bowl
Мошенничество
с
кредитками,
и
я
купил
себе
бонг
Chrome
Heart
drip,
take
a
pic,
I'm
lit
(drip)
Одет
в
Chrome
Hearts,
сфоткай,
я
в
ударе
(стиль)
Multi-millionaire
riding
with
a
stick
(million)
Мультимиллионер
катается
с
пушкой
(миллионы)
Make
her
do
a
handstand,
sucking
good
dick
(woo)
Заставляю
её
делать
стойку
на
руках,
сося
мой
член
(у)
Where
would
I
be
if
I
ain't
never
hit
a
lick?
(Hey)
Кем
бы
я
был,
если
бы
никогда
не
провернул
ни
одной
аферы?
(Эй)
Who
put
a
bag
on
your
back?
You
a
bitch
(who?)
Кто
повесил
тебе
мишень
на
спину?
Ты
лохушка
(кто?)
Chopper
gon'
shatter
'em,
spray
'em
like
Chris
(grrra)
Дробовик
разнесёт
их,
польёт
их,
как
Крис
(гррра)
We
ball
together,
I
give
a
assist
(ball)
Мы
забиваем
вместе,
я
делаю
пас
(играем)
Can't
fall,
no
never,
I
ain't
second,
not
shit
Нельзя
сдаваться,
никогда,
я
не
второй,
я
не
ноль
Thank
God
for
my
life,
I
wasn't
right
Слава
Богу
за
мою
жизнь,
я
был
не
прав
I
seen
my
mama
cry
middle
the
night
(night)
Я
видел,
как
моя
мама
плакала
посреди
ночи
(ночь)
My
brother
got
hit
up,
he
fought
for
his
life
(woo)
В
моего
брата
стреляли,
он
боролся
за
свою
жизнь
(у)
My
watch
is
heavy,
these
baguettes
is
light
(baguettes)
Мои
часы
тяжёлые,
эти
бриллианты
сверкают
(бриллианты)
I'm
popping
meds
and
I
know
it
ain't
right
(yeah)
Я
под
таблетками,
и
я
знаю,
что
это
неправильно
(да)
I
cannot
sleep
like
a
thief
at
the
night
(shit)
Я
не
могу
спать,
как
вор
ночью
(чёрт)
Dressed
in
all
black
like
a
deacon,
we
striped
(hey)
Одетый
во
всё
чёрное,
как
дьякон,
мы
выделимся
(эй)
The
chopper
gon'
spit
out
the
teeth
like
it's
Mike
(grrra,
grrra)
Дробовик
выплюнет
зубы,
как
Майк
(гррра,
гррра)
I
bought
me
the
Lamb'
then
I
bought
me
the
Rover
(skrrt)
Я
купил
себе
Lamb',
потом
купил
себе
Rover
(скррт)
I
don't
drive
but
I
keep
me
a
chauffeur
(I'm
boujie)
Я
не
вожу
машину,
у
меня
есть
шофёр
(я
богат)
I
stay
focused,
the
game
is
poker
(focused)
Я
остаюсь
сосредоточенным,
игра
- это
покер
(сосредоточен)
I
put
diamonds
in
Cartier
bifocals
(bifocals)
Я
вставил
бриллианты
в
Cartier
с
бифокальными
линзами
(бифокальные)
We
winning,
let's
pour
up
and
toast
then
(let's
pour
up)
Мы
побеждаем,
давай
нальём
и
выпьем
за
это
(давай
нальём)
She
like
when
I
fuck
her
and
choke
her
(ahh)
Ей
нравится,
когда
я
трахаю
её
и
душаю
(ах)
She
set
up
the
opps
and
we
smoke
'em
(opps)
Она
подставила
врагов,
и
мы
их
убрали
(враги)
Ain't
no
drought
in
the
trap,
we
in
motion
(hey)
В
трапе
нет
засухи,
мы
в
движении
(эй)
You
know
how
we
coming
Ты
же
знаешь,
как
мы
катим
Somebody
tell
these
niggas
what's
happening
(what's
happening)
Кто-нибудь
скажет
этим
ниггерам,
что
происходит
(что
происходит)
I
dropped
the
ball
right
out
of
the
gate
(woo)
Я
облажался
прямо
на
старте
(у)
Now
I'm
trapping
(I'm
trapping)
Теперь
я
в
деле
(я
в
деле)
Nigga,
quit
capping
(capping)
Хватит
пиздеть,
ниггер
(п*здишь)
Put
a
little
shit
up,
we
taxing
(taxing)
Поднимаем
ставки
(поднимаем)
I
can't
count
that
shit
backwards
Не
могу
сосчитать
всё
это
бабло
If
they
don't
free
him
now
then
he
maxing
(free
the
bro)
Если
его
сейчас
не
выпустят,
то
он
сядет
по
полной
(свободу
брату)
Now
I'm
sitting
back
relaxing
(relaxing)
Теперь
я
сижу
и
расслабляюсь
(релаксирую)
Talked
that
shit
over
the
phone
(phone)
Говорил
об
этом
дерьме
по
телефону
(телефон)
They
talking
that
shit
in
the
tweets
(they
talk)
Они
трещат
об
этом
в
Твиттере
(они
трещат)
We
can
see
that
shit
all
on
the
'Gram
(I
see
it)
Мы
видим
всё
это
дерьмо
в
Инсте
(я
вижу
это)
Nigga
we
'bout
to
go
ham
(grraow)
Мы
собираемся
устроить
жару,
детка
(гррау)
Run
that
shit
or
shut
it
down
(woo)
Делай
дело
или
вали
(у)
We
'bout
to
go
out
of
town
(suu)
Мы
собираемся
за
город
(суу)
Come
back
and
bring
all
the
pounds
Вернёмся
и
привезём
все
деньги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quavious Keyate Marshall, Shane Lee Lindstrom, Kiari Kendrell Cephus, Kirsnick Khari Ball, Joseph L'etranger
Attention! Feel free to leave feedback.