Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4x4 (feat. Meek Mill)
4x4 (feat. Meek Mill)
We
in
them
four-by-fours
Wir
sind
in
den
Vier-Viern
Seven-hundred,
this
bitch
got
go
(Yeah)
Siebenhundert
Pferde,
die
Schlampe
hat
Kraft
(Yeah)
Real
fent'
what
I
put
in
my
dope
(Bitch)
Echtes
Fentanyl,
das
misch
ich
ins
Zeug
(Bitch)
I
was
walkin'
that
yard
on
my
own
(Let's
go)
Ich
ging
allein
durch
diesen
Gefängnishof
(Auf
geht's)
You
ain't
turnt
'til
you
been
on
that
road
(You
ain't
shit)
Du
bist
nicht
hart,
warst
nie
auf
dieser
Straße
(Du
bist
scheiße)
How
you
turnt?
Y'all
ain't
even
got
phones
Wie
seid
ihr
hart?
Habt
nicht
mal
Handys
New
house
like
1.4
(Cash)
Neues
Haus
für
1.4
(Cash)
No
keys,
everything
got
codes
(Codes)
Keine
Schlüssel,
alles
geht
per
Code
(Codes)
Ain't
no
sucker,
but
I
step
for
my
bitch
Kein
Waschlappen,
doch
für
meine
Schlampe
überroll
ich
alles
Ask
around
if
I
let
off
my
blick
(Ask
around)
Frag
rum,
ob
ich
meinen
Schießer
löse
(Frag
rum)
He
was
dissin',
so
I
spun
that
bitch
Er
hat
gedisst,
also
habe
ich
ihn
überrollt
Ask
the
East,
"Who
run
that
bitch?"
Frag
den
East,
wer
diesen
Scheiß
leitet
Young
dog
right
here,
don't
play
(Don't
play)
Junger
Hund
hier,
kein
Scherz
(Kein
Scherz)
My
niggas
gon'
go
if
I
can't
(Go)
Meine
Jungs
übernehmen,
wenn
ich
nicht
kann
(Los)
Lil'
cuz'
can't
roll
my
pint
(Pint,
two-twenty-zero)
Kleiner
Cousin
konnte
meine
Pinte
nicht
rollen
(Pinte,
zwei-zwanzig-null)
That's
how
he
lost
his
life
So
verlor
er
sein
Leben
Still
got
M's
on
ice
Hab
noch
Kohle
am
Sack
Bitch,
I
still
got
Tim's
on
ice
Schlampe,
ich
hab
noch
Timbs
am
Sack
Bitch
the
type
of
nigga
put
rims
on
strikers
Die
Art
von
Nigga,
der
Felgen
an
Streifen
legt
I
been
dodgin'
my
third
indictment
(Yeah)
Ich
habe
meine
dritte
Anklage
abgewehrt
(Yeah)
No
more
text,
we
kitin'
(Yeah)
Keine
SMS
mehr,
wir
kicken
(Yeah)
Ayy,
no
more
callin',
we
writin'
(Bitch)
Ayy,
kein
Anrufen
mehr,
wir
schreiben
(Bitch)
I
ain't
got
no
pole,
I'm
fightin'
(I'm
fightin')
Hab
keine
Knarre,
ich
kämpfe
(Ich
kämpfe)
Can't
even
be
me,
they
bitin'
Kann
nicht
mal
ich
selbst
sein,
die
kopieren
Heard
word
on
the
street,
she
liked
him
(Man)
Hörte
ein
Gerücht,
sie
mochte
ihn
(Mann)
Couple
days
later,
I
fucked
her
(What
else?)
Paar
Tage
später
fickte
ich
sie
(Was
sonst?)
Couple
days
later,
it's
fuck
her
(Oh
yeah)
Paar
Tage
später
ist
jetzt
fick
sie
(Oh
ja)
Might
send
this
shit
to
my
bunkie
(Bitch)
Könnte
den
Scheiß
an
meine
Zelle
schicken
(Bitch)
Big
carats
on
me,
they
chunky
(Yeah)
Große
Karatten
an
mir,
die
sind
klobig
(Yeah)
Black
cherry
APs,
it's
funky
Dunkle
Kirsch-APs,
die
sind
funky
Probably
somewhere
T'd
with
the
junkies
(Sweet)
Wahrscheinlich
irgendwo
aufgebrezelt
mit
Junkies
(Süß)
Tryin'
to
send
my
beans
to
the
country
(Yeah)
Versuch,
mein
Gras
ins
Land
zu
kriegen
(Yeah)
Don't
be
mad
at
me,
she
fuckin'
(Lame)
Sei
nicht
sauer
auf
mich,
sie
fickt
(Schwuchtel)
How
you
mad
at
me
he
fucked
her?
(Yeah)
Wie
kannst
du
auf
mich
sauer
sein,
er
fickte
sie?
(Yeah)
How
you
mad
at
me
we
fucked
her?
(Huh?)
Wie
kannst
du
auf
mich
sauer
sein,
wir
fickten
sie?
(Huh?)
How
you
mad
at
me
she
fuckin'?
(Bitch)
Wie
kannst
du
auf
mich
sauer
sein,
sie
fickt?
(Bitch)
We
in
them
four-by-fours
Wir
sind
in
den
Vier-Viern
Seven-hundred,
this
bitch
got
go
(Yeah)
Siebenhundert
Pferde,
die
Schlampe
hat
Kraft
(Yeah)
Real
fent'
what
I
put
in
my
dope
(My
bitch)
Echtes
Fentanyl,
das
misch
ich
ins
Zeug
(Meine
Schlampe)
I
was
walkin'
that
yard
on
my
own
Ich
ging
allein
durch
diesen
Gefängnishof
You
ain't
turnt
'til
you
been
on
that
road
Du
bist
nicht
hart,
warst
nie
auf
dieser
Straße
How
you
turnt?
Y'all
ain't
even
got
phones
Wie
seid
ihr
hart?
Habt
nicht
mal
Handys
New
house
like
1.4
Neues
Haus
für
1.4
No
keys,
everything
got
codes
Keine
Schlüssel,
alles
geht
per
Code
Ain't
no
sucker,
but
I
step
for
my
bitch
Kein
Waschlappen,
doch
für
meine
Schlampe
überroll
ich
alles
Ask
around
if
I
let
off
my
blick
Frag
rum,
ob
ich
meinen
Schießer
löse
He
was
dissin',
so
I
spun
that
bitch
Er
hat
gedisst,
also
habe
ich
ihn
überrollt
Ask
the
East,
"Who
run
that
bitch?"
(Run
that
shit)
Frag
den
East,
wer
diesen
Scheiß
leitet
(Leitet
den
Scheiß)
Walked
in,
Bottega
my
sneaks
(Bottega)
Reinkommend
mit
Bottega
an
den
Füßen
(Bottega)
I'll
step
on
your
neck
in
some
cleats
(I
will)
Ich
trete
dir
mit
Stollen
in
dein
Genick
(Das
werd
ich)
In
the
hood
on
the
money
or
something
Hood
für
Kohle
oder
Angelegenheiten
Plane
New
York
for
the
rest
of
the
week
Flugzeug
nach
New
York
für
den
Rest
der
Woche
I
just
left
out
Dubai
with
a
half
on
me
Kam
aus
Dubai
mit
nem
halben
Kilo
bei
mir
For
a
week,
I
can
live
like
a
sheikh
Ne
Woche
lang
leb
ich
wie'n
Scheich
She
keep
talkin'
like
she
want
some
cash,
money
Sie
redet
immer
von
Kohle
wollen
When
I
fuck
her,
I'm
hittin'
delete
(Delete
that)
Wenn
ich
sie
ficke,
drück
ich
Löschen
(Lösche
das)
Delete
that,
ain't
make
the
viewin'
but
went
to
the
repass
Lösche
das,
war
nicht
bei
der
Trauerfeier,
aber
beim
Leichenschmaus
I
sent
a
shooter,
but
he
couldn't
be
fast
Ich
schickte
nen
Schützen,
aber
er
war
nicht
schnell
genug
Switch
go
brr
since
he
wanna
be
bad
Switch
macht
brrr
wenn
er
stark
wirken
will
Neck
go
brr,
and
my
wrist
playin'
freeze
tag
Der
Hals
macht
bling,
und
mein
Handgelenk
platzt
I'm
in
Skyami
where
I
wanna
be
at
In
Skyami
bin
ich,
genau
wo
ich
sein
will
I'm
back
outside,
it's
like
I
was
in
rehab
Zurück
auf
Straße,
als
wäre
ich
im
Entzug
If
I
don't
post
it,
my
haters
won't
be
mad
Wenn
ich
nichts
poste,
sind
Hater
nicht
sauer
If
I
don't
post
it,
my
haters
won't
be
mad,
woah
(Ooh)
Wenn
ich
nichts
poste,
sind
Hater
nicht
sauer,
woah
(Ooh)
Is
it
the
'Gram
that's
hurtin'
your
heart?
Ist
es
das
Gram,
das
dein
Herz
bricht?
Lil'
shawty
a
work
of
art
for
real
Die
Kleine
ist
ein
Kunstwerk,
ehrlich
Say
that
she
wanted
to
swim
with
the
sharks
Sie
sagt,
sie
will
mit
den
Haien
schwimmen
I'm
takin'
her
straight
to
St.
Barts,
for
real
Ich
nehme
sie
direkt
nach
St.
Barts,
ehrlich
Say
that
she
leavin'
her
nigga
tomorrow
Sagt,
sie
verlässt
ihren
Nigga
morgen
I
told
her,
"That
really
ain't
smart,
trippin'"
Ich
sagte:
"Das
ist
echt
nicht
klug,
Trip"
I
got
a
date
with
a
rich
ho
tomorrow
Hab
morgen
ein
Date
mit
ner
reichen
Schlampe
And
she
tryna
to
rip
me
apart
Und
sie
versucht,
mich
ganz
kaputt
zu
machen
We
in
them
four-by-fours
(Fours)
Wir
sind
in
den
Vier-Viern
(Vietnelz)
Seven-hundred,
this
bitch
got
go
(Yeah)
Siebenhundert
Pferde,
die
Schlampe
hat
Kraft
(Yeah)
Real
fent'
what
I
put
in
my
dope
(Bitch)
Echtes
Fentanyl,
das
misch
ich
ins
Zeug
(Bitch)
I
was
walkin'
that
yard
on
my
own
(Let's
go)
Ich
ging
allein
durch
diesen
Gefängnischof
(Auf
geht's)
You
ain't
turnt
'til
you
been
on
that
road
(You
ain't
shit)
Du
bist
nicht
hart,
warst
nie
auf
dieser
Straße
(Du
bist
scheißel)
How
you
turnt?
Y'all
ain't
even
got
phones
Wie
seid
ihr
hart?
Habt
nicht
mal
Handys
New
house
like
1.4
(Cash)
Neues
Haus
für
1.4
(Cash)
No
keys,
everything
got
codes
(Codes)
Keine
Schlüssel,
alles
geht
per
Code
(Codes)
Ain't
no
sucker,
but
I
step
for
my
bitch
Kein
Waschlappen,
doch
für
meine
Schlampe
überroll
ich
alles
Ask
around
if
I
let
off
my
blick
(Ask
around)
Frag
rum,
ob
ich
meinen
Schießer
löscha
(Frag
rum)
He
was
dissin',
so
I
spun
that
bitch
Er
hat
gedisst,
also
habe
ich
ihn
überrollt
Ask
the
East,
"Who
run
that
bitch?"
Frag
den
East,
wer
diesen
Scheiß
leitet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Rihmeek Williams, Robert John Richardson, Lesidney Cheyenne Ragland, Jeffrey Lynn Jr Jones, Dion Hayes, Victor Rosas
Attention! Feel free to leave feedback.