Lyrics and translation 42 Dugg - Free Woo
I'm
a
no-shoestring-wearin'
nigga,
just
straps
Я
ниггер
без
шнурков,
только
ремешки.
Nine
out
of
ten
of
these
hoes
holdin'
back
Девять
из
десяти
этих
шлюх
держатся
сзади.
How
the
fuck
he
did
six
years
with
four
flat?
Как,
черт
возьми,
он
отсидел
шесть
лет
с
четырьмя
квартирами?
Course
Hot
Boy
and
Will
hang
together,
they
both
rats
Конечно,
горячий
мальчик
и
будет
висеть
вместе,
они
оба
крысы.
Pull
up
in
the
hood,
high
beams
on
the
Wagen
Подъезжаю
на
капот,
дальний
свет
на
"Вагене".
My
niggas
call
me
Rollie,
all
my
bitches
call
me
Patek
Мои
ниггеры
зовут
меня
Ролли,
все
мои
сучки
зовут
меня
Патек.
Ho,
quit
sayin'
you
could've
had
me,
how?
Хо,
перестань
говорить,
что
ты
мог
бы
заполучить
меня,
как?
Shout
out
Lil
I'm
the
one
who
blew
him
down
Кричи
лил
я
тот
кто
сбил
его
с
ног
Rest
in
peace,
drop
shit
for
extra
cheese
Покойся
с
миром,
бросай
дерьмо
ради
дополнительного
сыра.
This
here
for
Neff
and
Rece,
say
I
remember
bettin'
fives
Это
для
Неффа
и
РЭСа,
скажем,
я
помню,
как
ставил
пятерки.
Hard
times
don't
never
last
Трудные
времена
никогда
не
длятся
долго.
Told
y'all
I
quit
stompin',
I'm
on
my
seventh
slab
Я
же
говорил
вам,
что
перестал
топать,
я
уже
на
седьмом
слое.
Somethin'
'bout
that
drug
money
make
these
bitches
get
off
Что-то
в
деньгах
на
наркотики
заставляет
этих
сучек
отрываться.
Let
me
know
if
you
can't
see
me,
nigga,
'cause
I'll
take
the
tint
off
Дай
мне
знать,
если
ты
меня
не
видишь,
ниггер,
потому
что
я
сниму
тонировку.
We
just
left
SoleStage,
blew
about
a
ten
ball
Мы
только
что
покинули
Солестейдж,
просадив
около
десяти
мячей.
Free
my
nigga
Woo,
or
should
I
call
him
Mr.
Fentanyl?
Освободи
моего
ниггера
ВУ,
или
мне
следует
называть
его
Мистер
фентанил?
Yeah,
Gotti
want
a
show,
but
shit,
I'm
finna
have
a
spin-off
Да,
Готти
хочет
шоу,
но,
черт
возьми,
у
меня
будет
спин-офф.
Take
a
nigga
ho,
you
never
told
me
that
you
loved
her
Возьми
ниггера,
ты
никогда
не
говорил
мне,
что
любишь
ее.
Fifty
for
a
show,
no
back
and
forth,
I'm
sellin'
drugs
first
Пятьдесят
за
шоу,
никаких
туда-сюда,
сначала
я
продаю
наркотики.
Hold
me
down,
never
know
what
tomorrow
bring
Держи
меня,
никогда
не
знаешь,
что
принесет
завтрашний
день.
Help
me
out,
if
I
eat,
we
all
eat
Помоги
мне,
если
я
ем,
мы
все
едим.
Ma,
look
at
your
baby
Ма,
посмотри
на
своего
ребенка.
Still
findin'
thirties
for
the
A-team,
yeah
Все
еще
нахожу
тридцатые
для
команды
"А",
да
I
might
come
through
in
a
hard
top,
we
draggin'
Я
мог
бы
проехать
в
хард-топе,
мы
тащимся.
I
still
save
all
of
my
call
logs,
I'm
damaged
Я
все
еще
храню
все
свои
журналы
звонков,
я
поврежден.
From
hustle
kids
to
ball
out,
I
still
live
in
the
doghouse
От
hustle
kids
до
ball
out,
я
все
еще
живу
в
собачьей
конуре
I'm
known
for
goin'
on
Moss
routes
like
throw
it
up
Я
известен
тем,
что
хожу
по
Моссовым
маршрутам,
например,
"брось
это".
Hate
on
who?
I'm
goin'
up
Ненависть
к
кому?
- я
поднимаюсь
наверх.
Ain't
gotta
flash,
I
show
enough
Мне
не
нужно
мигать,
я
показываю
достаточно.
Been
in
my
bag,
nigga,
get
in
yours
Побывал
в
моей
сумке,
ниггер,
залезай
в
свою.
Quarter
million
cash,
ain't
shit
in
yours
Четверть
миллиона
наличными-ни
хрена
у
тебя
нет.
Married
for
now,
I'll
get
divorced,
ayy
Пока
я
женат,
я
разведусь,
Эй
This
bitch
been
actin'
like
she
love
me
Эта
сучка
вела
себя
так,
будто
любит
меня.
Came
from
nothin',
doggy,
we
was
thuggin'
Мы
появились
из
ничего,
песик,
мы
были
бандитами.
How
you
gon'
judge
them?
Как
ты
собираешься
судить
их?
Nigga
ran
off
with
my
last
and
left
me
hurtin'
Ниггер
сбежал
с
моим
последним
и
оставил
меня
страдать.
Askin'
doggy
would
he
rather
be
rappin'
or
sellin'
thirties?
Спрашиваю,
догги,
что
он
предпочитает-читать
рэп
или
продавать
тридцатки?
Youngest
nigga,
but
the
first
one
in
traffic
behind
the
murders
Самый
молодой
ниггер,
но
первый
в
пробке,
стоящий
за
убийствами
In
that
'Cat,
I'm
probably
swervin',
state
troopers
make
me
nervous
В
этой
"кошке"
я,
наверное,
сворачиваю,
полицейские
штата
заставляют
меня
нервничать
Young
dog
still
into
murders,
throw
his
shit
back
like
a
jersey
Молодой
пес
все
еще
занимается
убийствами,
отбрасывает
свое
дерьмо
назад,
как
майку.
Put
a
Patek
on
a
baddie,
a
Patek
on
a
Надень
"Патек"
на
злодея,
"Патек"
на
...
I
put
a
Patek
on
a
baddie
Я
надел
"Патек"
на
плохишку.
Hold
me
down,
never
know
what
tomorrow
bring
Держи
меня,
никогда
не
знаешь,
что
принесет
завтрашний
день.
Help
me
out,
if
I
eat,
we
all
eat
Помоги
мне,
если
я
ем,
мы
все
едим.
Ma,
look
at
your
baby
Ма,
посмотри
на
своего
ребенка.
Still
findin'
thirties
for
the
A-team,
yeah
Все
еще
нахожу
тридцатые
для
команды
"А",
да
I
might
come
through
in
a
hard
top,
we
draggin'
Я
мог
бы
проехать
в
хард-топе,
мы
тащимся.
I
still
save
all
of
my
call
logs,
I'm
damaged
Я
все
еще
храню
все
свои
журналы
звонков,
я
поврежден.
Free
my
nigga
Woo
Освободи
моего
ниггера
Ву
Free
my
nigga
Woo
Освободи
моего
ниггера
Ву
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dion Marquise Hayes, Aaron Butler
Attention! Feel free to leave feedback.