Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
really
nine
and
O,
youngin',
catch
my
drift?
Ich
steh'
wirklich
neun
zu
null,
Kleiner,
kapierst
du?
I
just
wanna
start
so
bad,
they′ll
prolly
stretch
my
bitch
Ich
will
so
unbedingt
loslegen,
die
würden
wahrscheinlich
meine
Bitch
kaltmachen.
I'm
like,
"Please,
please"
Ich
sag
nur:
"Bitte,
bitte"
Richard,
Rollies,
Patek
Phillipes
Richard,
Rollies,
Patek
Phillipes
Still
with
us,
still
got
shit
down
Immer
noch
bei
uns,
haben
die
Scheiße
immer
noch
im
Griff.
Club,
brought
the
chain,
fuck
around
and
get
fired,
Main
bitch
a
ten
still
Club,
Kette
dabei,
leg
dich
an
und
du
wirst
gefeuert,
Haupt-Bitch
'ne
glatte
Zehn,
immer
noch.
If
I
don't
wanna
fuck
her,
my
mans
will
Wenn
ich
sie
nicht
ficken
will,
macht's
mein
Kumpel.
Lotta
undercovers
in
the
hood
now
Viele
Zivilbullen
jetzt
in
der
Hood.
Free
dem
boys,
I′m
good
now
Free
die
Jungs,
mir
geht's
gut
jetzt.
I′m
like,
"Please,
she
obsessed"
Ich
sag
nur:
"Bitte,
sie
ist
besessen"
Run
off
with
a
quarter,
get
stretched
(Bah)
Hau
ab
mit
'nem
Viertel
Kilo,
wirst
erledigt
(Bah)
I
bought
lawyers
for
all
of
my
niggas
Ich
hab
Anwälte
für
all
meine
Niggas
besorgt.
Even
though
I'm
rich,
ain′t
payin'
no
tip
(At
all),
Chase
that
bag,
I′ma
chase
that
check
(Yeah)
Auch
wenn
ich
reich
bin,
zahl'
ich
kein
Trinkgeld
(Überhaupt
nicht),
Jag'
dem
Batzen
hinterher,
ich
jag'
dem
Scheck
hinterher
(Yeah)
Yeah,
my
last
boy
whacked
that
witnеss
Yeah,
mein
letzter
Junge
hat
den
Zeugen
erledigt.
Still
drop
fives,
I'ma
stand
on
that
Werf'
immer
noch
Fünfer,
dazu
steh'
ich.
Autographs,
put
a
hunnid
grams
on
that
Autogramme,
pack
hundert
Gramm
drauf.
Duggy
in
the
′burbs,
my
fans
O-D
Duggy
in
den
Vororten,
meine
Fans
drehen
durch.
Prolly
on
Dre
if
it
ain't
on
mе
Wahrscheinlich
auf
Dre,
wenn
nicht
auf
mir.
Young
nigga
got
heart,
shit
can't
be
taught
Junger
Nigga
hat
Herz,
so
was
kann
man
nicht
lernen.
So
I
run
with
them
young
niggas
y′all
can′t
teach
Also
häng'
ich
mit
den
jungen
Niggas
ab,
die
ihr
nicht
erziehen
könnt.
Dugg,
shoot,
fuck
school
Dugg,
schieß,
scheiß
auf
Schule.
Still
get
forty-six
for
my
Blues
Krieg
immer
noch
sechsundvierzig
für
meine
Blauen.
'21
years,
nigga,
when
I
zoom
Mit
21
Jahren,
Nigga,
wenn
ich
Gas
geb'.
′21
Track',
nigga,
when
I
skirt
'21er
Trackhawk,
Nigga,
wenn
ich
abdrift'.
Still
servin′
crack,
nigga,
not
Percs
Verkauf'
immer
noch
Crack,
Nigga,
keine
Percs.
Fifteen
racks,
youngin'
on
go
Fünfzehn
Riesen,
Kleiner
ist
am
Start.
Prolly
made
fifty
thousand
off
weed
Wahrscheinlich
fünfzigtausend
mit
Gras
gemacht.
Ain′t
jokin'
'round,
sellin′
like
dope
Kein
Witz,
verkauf'
es
wie
Dope.
′Fore
I
pour
out,
big
favor
line
don't
slow
down
Bevor
ich
einschenk',
die
Schlange
für
große
Gefallen
wird
nicht
kürzer.
She
love
Chanel
with
her
toes
out
Sie
liebt
Chanel
mit
offenen
Zehen.
Fuck
wastin′
time,
what
we
on
now?
Scheiß
auf
Zeitverschwendung,
was
machen
wir
jetzt?
I'm
like,
"Please,
please"
Ich
sag
nur:
"Bitte,
bitte"
Might
get
forty-eight
for
these
jeans
Krieg
vielleicht
achtundvierzig
hundert
für
diese
Jeans.
Keepin′
contacts
with
the
fiends
(C'mere)
Halte
Kontakt
zu
den
Junkies
(Komm
her).
Sprite
been
goin′
up
like
lean
Sprite
geht
grad
hoch
wie
Lean.
I
miss
Woo,
nigga,
I
miss
Rece
Ich
vermisse
Woo,
Nigga,
ich
vermisse
Rece.
I
miss
Neff,
nigga,
I
miss
Skee
Ich
vermisse
Neff,
Nigga,
ich
vermisse
Skee.
Bullets
killed
Lou,
damn
near
killed
me
Kugeln
haben
Lou
getötet,
hätten
mich
fast
auch
erwischt.
I
can't
even
go
and
talk
to
his
son
Ich
kann
nicht
mal
hingehen
und
mit
seinem
Sohn
reden.
Life
been
hard,
ain't
been
no
fun
Das
Leben
war
hart,
war
kein
Spaß.
Caught
two
cases,
still
blow
my
gun
Zwei
Anzeigen
kassiert,
baller'
immer
noch
mit
meiner
Wumme.
Hunnid
M
race,
after
that
I
quit
Hundert-Millionen-Rennen,
danach
hör'
ich
auf.
Coco
Chanel
all
on
my
bitch
Coco
Chanel
überall
auf
meiner
Bitch.
Quarter
million
easy,
nigga,
ask
about
me
'Ne
Viertelmillion
locker,
Nigga,
frag
nach
mir.
If
I
ain′t
had
weed,
then
I
had
the
mouse
Wenn
ich
kein
Gras
hatte,
dann
hatte
ich
die
Maus
(Koks).
Check
that,
dawg,
yeah
Check
das,
Homie,
yeah.
I′m
like,
"Please,
please"
Ich
sag
nur:
"Bitte,
bitte"
Richard,
Rollies,
Patek
Phillipes
Richard,
Rollies,
Patek
Phillipes
Still
with
us,
still
got
shit
down
Immer
noch
bei
uns,
haben
die
Scheiße
immer
noch
im
Griff.
Club,
brought
the
chain,
fuck
around
and
get
fired,
Main
bitch
a
ten
still
Club,
Kette
dabei,
leg
dich
an
und
du
wirst
gefeuert,
Haupt-Bitch
'ne
glatte
Zehn,
immer
noch.
If
I
don't
wanna
fuck
her,
my
mans
will
Wenn
ich
sie
nicht
ficken
will,
macht's
mein
Kumpel.
Lotta
undercovers
in
the
hood
now
Viele
Zivilbullen
jetzt
in
der
Hood.
Free
dem
boys,
I′m
good
now
Free
die
Jungs,
mir
geht's
gut
jetzt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.