42 Dugg - Quez Free - translation of the lyrics into German

Quez Free - 42 Duggtranslation in German




Quez Free
Quez Frei
Bitch, you know Antt did the beat
Schlampe, du weißt, Antt hat den Beat gemacht
Bitch, you know Antt did the—
Schlampe, du weißt, Antt hat den—
Mister, how the fuck you make it from the bottom?
Alter, wie zum Teufel hast du's von ganz unten geschafft?
Extensions on the choppers, I′m a killer, not a robber
Verlängerungen an den Knarren, ich bin ein Killer, kein Räuber
Fentanyl, Oxy', exotics, spin all, catch me a body
Fentanyl, Oxy, Exoten, dreh durch, schnapp mir 'ne Leiche
Rent, dawg, been gettin′ high, why? (Tell me something)
Miete, Alter, war high, warum? (Sag mir was)
Ayy, we been tryna catch a five, send his ass to Moxx
Ayy, wir versuchen, 'nen Fünfer zu schnappen, schick seinen Arsch zu Moxx
Quez bond a million, told Sarg' to get 'em out
Quez' Kaution 'ne Million, hab Sarg gesagt, er soll sie rausholen
Quez wanna chill, I′ll come and get you now
Quez will chillen, ich komm und hol dich jetzt ab
Tez with whatever, bitch, you stay up out the box
Tez ist bei allem dabei, Schlampe, du bleibst aus der Kiste raus
Ayy, Spazzo, I just blew a million cash and my bag low, fuck nah
Ayy, Spazzo, ich hab grad 'ne Million Cash verblasen und meine Tasche ist leer, fick nein
I sell verses now, fuck, dawg
Ich verkauf jetzt Verse, scheiße, Alter
Drekk been on my ass, she just heard I got a ′Cat
Drekk hängt mir am Arsch, sie hat grad gehört, ich hab 'nen Cat
This bitch go over two hunnid, this the one they gotta catch
Die Karre fährt über zweihundert, das ist die, die sie kriegen müssen
Put a pussy on a shirt without permission, I don't need it
Pack 'ne Pussy auf ein Shirt ohne Erlaubnis, ich brauch sie nicht
Put a pussy in the dirt for all that dissin′
Bring 'ne Pussy unter die Erde für all das Dissen
I should start by doin' all my verses out the kitchen, I′m a whippin' ass
Ich sollte anfangen, all meine Verse aus der Küche zu machen, ich bin ein Aufmischer
And I ain′t fightin' no more neither, Dada blick his ass
Und ich kämpf auch nicht mehr, Dada knallt ihn ab
Lately, we been dodgin' indictments
In letzter Zeit weichen wir Anklagen aus
Lately, we been fuckin′ niggas′ hoes, ridin' strikers
In letzter Zeit ficken wir Niggas Schlampen, fahren gestohlene Karren
I just had to send a couple phones up to Mylin, now can you hear me now?
Ich musste grad ein paar Handys hoch zu Mylin schicken, kannst du mich jetzt hören?
Don′t even ask about a bitch if he ain't with me now
Frag nicht mal nach 'ner Schlampe, wenn er jetzt nicht bei mir ist
Lately, I been gettin′ to the bag
In letzter Zeit komm ich an die Kohle
Lately, I been sending to the Nat instead of the Nash
In letzter Zeit schick ich zur Nat statt zur Nash
But I'll still stuff a freak bitch and make her drag
Aber ich stopf immer noch 'ne krasse Schlampe voll und lass sie ziehen
Lately, I been pourin′ fours up, droppin' five
In letzter Zeit kipp ich Vierer rein, lass Fünfer fallen
Mister, I just bought a red eye, I heard them bitches dyin'
Alter, ich hab grad 'nen Red Eye gekauft, ich hab gehört, die Dinger verrecken
Bitch, if all them niggas dead, why the fuck y′all still claimin′?
Schlampe, wenn all die Niggas tot sind, warum zum Teufel behauptet ihr das immer noch?
Shoot him twice and get him famous
Schieß zweimal auf ihn und mach ihn berühmt
I'll turn into the devil, momma know that I′m angel
Ich werd zum Teufel, Mama weiß, dass ich ein Engel bin
I can't say I hate all Bloods, a couple of my niggas bangin′
Ich kann nicht sagen, dass ich alle Bloods hasse, ein paar meiner Niggas sind dabei
Big gang shit, I post a bitch in the city, you think I ain't hit?
Großes Gang-Ding, ich poste 'ne Schlampe in der Stadt, denkst du, ich hab sie nicht gefickt?
I got her fuckin′ my nigga, we on the same tip
Ich lass sie meinen Nigga ficken, wir sind auf dem gleichen Trip
Rosé bottles, case full of Cristal
Rosé-Flaschen, Kiste voll Cristal
Used to be thuggin', doggy, he a bitch now
Früher war er am Thuggen, Kumpel, jetzt ist er 'ne Bitch
Wayburn and Whittier, a couple blocks from 6 Mile
Wayburn und Whittier, ein paar Blocks von 6 Mile
I don't like no pictures, bitch, I don′t do no kissin′
Ich mag keine Bilder, Schlampe, ich küss auch nicht
I ain't squashin′ shit and I put that on my nigga
Ich klär keine Scheiße und das schwör ich auf meinen Nigga
Lately, we been dodgin' indictments
In letzter Zeit weichen wir Anklagen aus
Lately, we been fuckin′ niggas' hoes, ridin′ strikers
In letzter Zeit ficken wir Niggas Schlampen, fahren gestohlene Karren
I just had to send a couple phones up to Mylin, now can you hear me now?
Ich musste grad ein paar Handys hoch zu Mylin schicken, kannst du mich jetzt hören?
Don't even ask about a bitch if he ain't with me now
Frag nicht mal nach 'ner Schlampe, wenn er jetzt nicht bei mir ist
Lately, I been gettin′ to the bag
In letzter Zeit komm ich an die Kohle
Lately, I been sending to the Nat instead of the Nash
In letzter Zeit schick ich zur Nat statt zur Nash
But I′ll still stuff a freak bitch and make her drag
Aber ich stopf immer noch 'ne krasse Schlampe voll und lass sie ziehen
Lately, I been pourin' fours up, droppin′ five
In letzter Zeit kipp ich Vierer rein, lass Fünfer fallen






Attention! Feel free to leave feedback.