Lyrics and translation 420 Stunna - Dirty Game (feat. 1lee)
Dirty Game (feat. 1lee)
Грязная игра (feat. 1lee)
Aye
Lee,
what's
happening?
Эй,
Ли,
что
происходит?
Shit
done
changed
out
here
boy
Бля,
тут
все
поменялось,
подруга
I'm
tryna
tell
you
these
niggas
ain't
right
Пытаюсь
тебе
сказать,
что
эти
ниггеры
не
в
себе
One
thing
I
know,
gas
still
start
fires
Одно
я
знаю
точно:
газ
все
еще
зажигает
огонь
My
momma
told
me
(my
momma)
Моя
мама
сказала
мне
(моя
мама)
It"s
a
dirty
game
Это
грязная
игра
Ride
for
em,
Примчись
на
помощь,
Kill
for
em,
(kill)
Убей
за
них,
(убей)
Turn
around
and
call
your
name,
А
потом
назовут
твое
имя,
Turn
around
and
call
your
name,
А
потом
назовут
твое
имя,
My
momma
told
me
(my
momma)
Моя
мама
сказала
мне
(моя
мама)
It's
a
dirty
game
Это
грязная
игра
Ride
for
em,
Примчись
на
помощь,
Kill
for
em,
(kill)
Убей
за
них,
(убей)
Turn
around
and
call
your
name
А
потом
назовут
твое
имя
Turn
around
and
call
your
name
А
потом
назовут
твое
имя
Look,
I'm
only
getting
older
Смотри,
я
становлюсь
старше
That
mean
my
momma
getting
older
(older)
А
значит,
и
моя
мама
становится
старше
(старше)
So
right
now
she
need
a
soldier
Поэтому
сейчас
ей
нужен
солдат
I'm
thinking
about
my
daughters
(thinking
bout
my
daughters)
Я
думаю
о
своих
дочерях
(думаю
о
своих
дочерях)
I'm
thinking
bout
my
past
(yea)
Думаю
о
своем
прошлом
(да)
That
means
I
really
gotta
spoil
em
Значит,
мне
правда
нужно
их
баловать
I'm
getting
money
fast,
I
gotta
make
some
better
choices
Я
быстро
зарабатываю
деньги,
мне
нужно
сделать
лучший
выбор
Riding
with
the
sac,
I
need
at
least
five
hundred
horses
(ugh)
Еду
с
сумкой,
мне
нужно
не
меньше
пятисот
лошадиных
сил
(угх)
Feds
kicked
Unk
door,
and
found
a
choppa
in
the
Porsche
Федералы
выбили
дверь
Анка
и
нашли
в
Порше
автомат
Gave
me
seventeen
now
my
grandma
getting
older
Мне
дали
семнадцать,
теперь
моя
бабушка
стареет
His
son
just
had
a
daughter
(son
just
had
a
daughter)
У
его
сына
только
что
родилась
дочь
(у
его
сына
только
что
родилась
дочь)
And
his
daughter
had
a
daughter
(his
daughter
had
a
daughter)
А
у
его
дочери
родилась
дочь
(у
его
дочери
родилась
дочь)
We
gotta
make
some
better
choices
Нам
надо
сделать
лучший
выбор
There's
a
curse
over
the
family,
time
to
get
this
shit
in
order
Над
семьей
висит
проклятие,
пора
навести
порядок
Tell
Hector
I
need
them
bricks
and
send
them
clean
across
the
border
Скажи
Гектору,
что
мне
нужны
эти
блоки,
и
пусть
отправит
их
через
границу
Take
a
flight
and
when
I
touch
down
Возьму
рейс
и,
как
только
приземлюсь,
Be
running
like
Richard
Porter
Буду
бегать
как
Ричард
Портер
Had
my
momma
house
scorching,
steady
pulling
up
in
them
foreigns
В
доме
моей
мамы
было
так
жарко,
я
постоянно
подъезжал
на
иностранных
тачках
I
be
thuggish
hard
myself
but
I'm
the
one
to
tell
the
story
Я
сам
по
себе
крутой
головорез,
но
я
тот,
кто
расскажет
историю
So,
let
me
tell
the
story
Так
что
дай
мне
рассказать
историю
My
momma
told
me
(my
momma)
Моя
мама
сказала
мне
(моя
мама)
It's
a
dirty
game
Это
грязная
игра
Ride
for
em,
Примчись
на
помощь,
Kill
for
em,
(kill)
Убей
за
них,
(убей)
Turn
around
and
call
your
name,
А
потом
назовут
твое
имя,
Turn
around
and
call
your
name,
А
потом
назовут
твое
имя,
My
momma
told
me
(my
momma)
Моя
мама
сказала
мне
(моя
мама)
It's
a
dirty
game
Это
грязная
игра
Ride
for
em,
Примчись
на
помощь,
Kill
for
em,
(kill)
Убей
за
них,
(убей)
Turn
around
and
call
your
name
А
потом
назовут
твое
имя
Turn
around
and
call
your
name
А
потом
назовут
твое
имя
Less
talking,
more
action
Меньше
разговоров,
больше
дела
We
need
more
practice
Нам
нужна
практика
Fuck
it,
run
the
red
light
I'm
living
like
a
savage
(skirt)
Черт,
проезжаю
на
красный,
живу
как
дикарь
(скр)
Fuck
a
trap
road
runner
put
them
things
in
traffic
К
черту
инспектора
дорожного
движения,
гоню
эти
тачки
в
пробке
Everybody
thought
I
was
playing
til
I
bust
them
out
the
plastic
Все
думали,
что
я
шучу,
пока
я
не
вытащил
их
из
пластика
I'm
a
rapper
not
an
actor,
why
the
fuck
these
niggas
cappin?
Я
рэпер,
а
не
актер,
какого
черта
эти
ниггеры
врут?
I'm
a
trapper
not
a
rapper,
put
the
eggs
in
different
baskets
Я
торгаш,
а
не
рэпер,
кладу
яйца
в
разные
корзины
It
don't
matter
what
you
doing,
dawg
just
get
your
hustle
on
Неважно,
чем
ты
занимаешься,
чувак,
просто
сделай
свой
бизнес
Better
do
what
you
can
handle,
be
ready
if
the
trouble
come
Лучше
делай
то,
что
можешь
выдержать,
будь
готов,
если
возникнут
проблемы
You
go
to
jail
then
you
lose,
that
means
the
opps
already
won
Если
сядешь
в
тюрьму,
то
проиграешь,
значит,
оппы
уже
победили
Take
a
loss,
it
ain't
nothing
grind
until
the
mission
done
Прими
убыток,
это
фигня,
пока
задание
не
выполнено
Gotta
find
another
route,
you
only
strong
as
your
plug
is
Нужно
найти
другой
маршрут,
ты
силен
только
настолько,
насколько
силен
твой
поставщик
Keep
it
real
with
somebody,
you
only
strong
as
your
word
Будь
честен
с
кем-то,
ты
силен
только
настолько,
насколько
сильна
твоя
репутация
The
shit
you
calling
wrong,
I'm
calling
right
cause
I
deserve
this
То,
что
ты
называешь
неправильным,
я
называю
правильным,
потому
что
я
этого
заслуживаю
My
OG
riding
six's,
young
niggas
riding
thirties
Мой
ОГ
едет
на
шестерке,
молодые
ниггеры
едут
на
тридцатках
Ugh,
Yeah,
we
got
them
birdies
Угх,
да,
у
нас
есть
эти
птички
Momma
always
told
me
that
the
streets
gonna
do
you
dirty
Мама
всегда
говорила
мне,
что
улицы
тебя
грязно
подставят
My
momma
told
me
(my
momma)
Моя
мама
сказала
мне
(моя
мама)
It's
a
dirty
game
Это
грязная
игра
Ride
for
em,
Примчись
на
помощь,
Kill
for
em,
(kill)
Убей
за
них,
(убей)
Turn
around
and
call
your
name,
А
потом
назовут
твое
имя,
Turn
around
and
call
your
name,
А
потом
назовут
твое
имя,
My
momma
told
me
(my
momma)
Моя
мама
сказала
мне
(моя
мама)
It's
a
dirty
game
Это
грязная
игра
Ride
for
em,
Примчись
на
помощь,
Kill
for
em,
(kill)
Убей
за
них,
(убей)
Turn
around
and
call
your
name
А
потом
назовут
твое
имя
Turn
around
and
call
your
name
А
потом
назовут
твое
имя
Tell
me
what
you
gone
do
(it
will
kill
you)
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
(она
тебя
убьет)
Tell
me
what
you
gone
do
(it
will
kill
you)
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
(она
тебя
убьет)
Tell
me
what
you
gone
do
(yeah),
yeah,
yeah
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
(да),
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cereyon Taylor, Justin Harrison, Lee Gibson
Attention! Feel free to leave feedback.