Dub Inc - Allons leur dire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dub Inc - Allons leur dire




Vivre, on est tous liés restons confiants
Жить, мы все связаны, давайте оставаться уверенными
Vivre, on traverse le temps
Живя, мы переживаем время
Et même en silence on reste vigilants
И даже в тишине мы сохраняем бдительность
Yeah, posez-nous la question
Да, задайте нам вопрос
Lisez sur nos lèvres
Читайте по нашим губам
Quoi qu'il arrive
Что бы ни случилось
Ensemble et sans condition
Вместе и безоговорочно
On doit bâtir nos règles
Мы должны установить свои правила
Quoi qu'il arrive
Что бы ни случилось
Bâtissons un espoir
Давайте строить надежду
Il faudra qu'on se lève
Нам нужно будет встать
Quoi qu'il arrive
Что бы ни случилось
On trouvera la direction
Мы найдем направление
On prendra mille chemins
Мы выберем тысячу путей
Oh-oh-oh
О-о-о-о
Allons leur dire que tout va bien
Пойдем и скажем им, что все в порядке
Rien ne nous inquiète
Нас ничто не беспокоит
Nouveau manifeste
Новый манифест
On va définir nos rêves
Мы определим наши мечты
De quoi seront faits nos lendemains?
Из чего будет состоять наше завтра?
Peu importe la question
Неважно, в чем вопрос
Heureux sans condition
Счастлив безоговорочно
Notre avenir est clair
Наше будущее ясно
So we wanna say
Итак, мы хотим сказать
Regarde de plus haut
Посмотри выше
Ce qui nous rend libre
Что делает нас свободными
Ou nous rajoute d'autres barreaux
Или добавь нам другие решетки
Ranger les couteaux
Хранить ножи
Ceux qui font des victimes
Те, кто становятся жертвами
Et qui rajoutent d'autres bourreaux
И которые добавляют других палачей
Libère ce qu'on peut étouffer
Освободи то, что мы можем задушить
Vivre et savoir s'écouter (euh)
Жить и уметь слушать себя (э-э)
L'hiver laisse la place à l'été
Зима уступает место лету
Savoir que l'avenir est dans nos mains
Зная, что будущее в наших руках
So listen me now
Так что слушай меня сейчас
Oublions le superficiel
Давайте забудем о поверхностном
Voir pousser nos enfants
Видеть, как растут наши дети
Et chérir tout ce que l'on sème (euh)
И дорожить всем, что мы сеем (э-э)
Pouvoir choisir ce que l'on laisse
Возможность выбирать то, что мы оставляем
Le meilleur ou le pire
Лучшее или худшее
Tout est possible et même l'inverse
Все возможно и даже наоборот
Tous nos sens et tous nos sentiments
Все наши чувства и все наши чувства
La trace qu'on laissera ne sera pas en centimes (euh)
След, который мы оставим, не будет в копеечку (э-э)
Tous à la porte et sans ticket
Все у ворот и без билета
Il parle la même voix mais le même son qu'hier
Он говорит тем же голосом, но тем же звуком, что и вчера
Allons leur dire que tout va bien
Пойдем и скажем им, что все в порядке
Rien ne nous inquiète
Нас ничто не беспокоит
Nouveau manifeste
Новый манифест
On va définir nos rêves
Мы определим наши мечты
De quoi seront faits nos lendemains?
Из чего будет состоять наше завтра?
Peu importe la question
Неважно, в чем вопрос
Heureux sans condition
Счастлив безоговорочно
Notre avenir est clair
Наше будущее ясно
Quand on se pose on hésite
Когда мы задаемся вопросом, мы колеблемся
On perd le fil et surtout le contrôle
Мы теряем связь и, прежде всего, контроль
On baisse les bras et tout s'invite
Мы опускаем руки, и все становится на свои места
Surtout les doutes croulent sur nos épaules
Особенно сомнения ложатся на наши плечи
Faisons confiance à nos pères
Давайте доверять нашим отцам
la quiétude à terme
Там, где покой в конечном итоге
Atteint ses limites
Достигает своих пределов
Dans leur dédale on se perd
В их лабиринте мы теряемся
Reprenons l'histoire pour nos frères
Давайте продолжим историю для наших братьев
Partis trop vite
Ушли слишком быстро
L'amour qu'on m'envie
Любовь, которой мне завидуют
Se partage tout simplement
Просто делится собой
Trouve ton équilibre
Найди свой баланс
On traversera le temps
Мы пройдем сквозь время
Allons leur dire que tout va bien
Пойдем и скажем им, что все в порядке
Rien ne nous inquiète
Нас ничто не беспокоит
Nouveau manifeste
Новый манифест
On va définir nos rêves
Мы определим наши мечты
De quoi seront faits nos lendemains?
Из чего будет состоять наше завтра?
Peu importe la question
Неважно, в чем вопрос
Heureux sans condition
Счастлив безоговорочно
Notre avenir est clair
Наше будущее ясно
Et nous ferrons tout comme
И мы сделаем все так, как
Car nos liens resterons fraternels
Потому что наши узы останутся братскими
Solides comme un roc
Твердые, как скала
Même quand l'histoire bégaie
Даже когда история заикается
On reste coude à coude
Мы остаемся плечом к плечу
Tous dans ce grand tunnel
Все в этом большом туннеле
Main dans la main car c'est le futur de l'homme
Рука об руку, потому что это будущее человека
Et face à ce qui arrive rester digne et fier
И перед лицом того, что происходит, оставаться достойным и гордым
Peu importe les épreuves, peu importe l'adversaire
Не важно, какие испытания, не важно, какой противник
C'est le même héritage donc restons solidaires
Это то же наследие, так что давайте останемся солидарными
C'est le temps de la rébellion
Это время восстания
N'ayons pas peur de vivre
Давайте не будем бояться жить
Nous resterons ensemble, libres, des millions
Мы останемся вместе, свободными, миллионы
Comme une étoile on filera
Как звезда, мы будем вращаться,
Ça fait 1000 ans qu'on attend l'impossible
1000 лет мы ждали невозможного
Des repères qui maintenant nous privent
Ориентиры, которых нас сейчас лишают
Nos dirigeants, dans des guerres chaque fois
Наши лидеры, в войнах каждый раз
(Eh-eh-eh-he)
(Э-э-э-э-Хе)
Allons leur dire que tout va bien
Пойдем и скажем им, что все в порядке
Rien ne nous inquiète
Нас ничто не беспокоит
Nouveau manifeste
Новый манифест
On va définir nos rêves
Мы определим наши мечты
De quoi seront faits nos lendemains?
Из чего будет состоять наше завтра?
Peu importe la question
Неважно, в чем вопрос
Heureux sans condition
Счастлив безоговорочно
Notre avenir est clair
Наше будущее ясно
Quoi qu'il arrive
Что бы ни случилось
L'avenir est dans nos mains
Будущее в наших руках
Quoi qu'il arrive
Что бы ни случилось
Bâtissons un espoir, il faudra qu'on se lève
Давайте строить надежду, нам нужно будет встать
Quoi qu'il arrive
Что бы ни случилось
Poursuivons notre destin
Давайте продолжим нашу судьбу
Quoi qu'il arrive
Что бы ни случилось
On trouvera la direction, on prendra 1000 chemins
Мы найдем направление, мы выберем 1000 путей
Quoi qu'il arrive
Что бы ни случилось
(Oh-la, la-la-la-la, ah-ah)
(О-ля, ля-ля-ля-ля, А-А-а)
Quoi qu'il arrive
Что бы ни случилось
Quoi qu'il arrive
Что бы ни случилось
Quoi qu'il arrive
Что бы ни случилось





Writer(s): Benjamin Jouve, Gregory Mavridorakis, Idir Derdiche, Jean Christophe Della-gloria, Jérémie Grégeois, Mathieu Olivier, Moritz Von Korff

Dub Inc - Allons leur dire
Album
Allons leur dire
date of release
07-09-2022



Attention! Feel free to leave feedback.