Dub Inc - Peu importe - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dub Inc - Peu importe




Peu importe
No matter what
On sera assez
We'll be enough
Que l'on soit seul ou des milliers
Whether we're alone or thousands
Peu importe le nombre
No matter how many
Toujours trouver la force et se battre
Always find the strength and fight
Si nos blessures étaient finalement
If our wounds were finally
Pansées
Healed
J'aimerais voir en mon prochain
I'd like to see in my next
Peu importe les ombres
No matter the shadows
Quand la lumière éclaircie nos actes
When the light clarifies our actions
Pouvoir le dire indéfiniment
To be able to say it indefinitely
J'en ai assez
I've had enough
Rien est jamais simple
Nothing is ever simple
Car tout le monde flippe
Because everyone freaks out
C'est affligeant
It's heartbreaking
Oui j'en ai assez
Yes, I've had enough
Qu'on ait peur de l'autre
That we are afraid of each other
Même sans le voir, c'est terrifiant
Even without seeing it, it's terrifying
Oui j'en ai assez
Yes, I've had enough
Qu'on se divise
That we are divided
Pour des prières ou des inconscients
For prayers or unconscious people
Oui j'en ai assez
Yes, I've had enough
Qu'on se méprise la peur au ventre
That we misunderstand each other with fear in our stomachs
Faut-il se taire ou faire semblant
Should we keep quiet or pretend
De plaire face aux attaques
To please in the face of attacks
En demandant mille excuses
Asking for a thousand apologies
Je ne suis pas la bête noir
I'm not the black sheep
La France est mon miroir
France is my mirror
Tout comme mes idées, ma vie, ma voix, sont diffuses
Just as my ideas, my life, my voice, are diffused
Ne mélangeons pas l'histoire
Let's not mix up history
Tout n'est pas blanc ou noir
It's not all black and white
Resserrons nos liens
Let's strengthen our ties
Quelles sont nos vieilles habitudes
What are our old habits
Pour parler
To speak
Faisons faces aux indignements
Let's face the indignities
Que l'on soit seul ou des milliers
Whether we're alone or thousands
Peu importe le nombre
No matter how many
Toujours trouver la force et se battre
Always find the strength and fight
Si nos blessures étaient finalement
If our wounds were finally
Pansées
Healed
J'aimerais voir en mon prochain
I'd like to see in my next
Peu importe les ombres
No matter the shadows
Quand la lumière éclaircie nos actes
When the light clarifies our actions
Pouvoir le dire indéfiniment
To be able to say it indefinitely
On en a assez
We've had enough
Que l'on soit seul ou des milliers
Whether we're alone or thousands
Peu importe le nombre
No matter how many
J'aimerais voir en mon prochain
I'd like to see in my next
Peu importe les ombres
No matter the shadows
Aujourd'hui tout éclate
Today everything explodes
Nous lisons sur des tracts
We read on leaflets
Des slogans racistes et autres mépris
Racist slogans and other contempt
J'aimerais qu'on s'évade
I wish we could escape
Que les mensonges nous échappent
That lies escape us
Pendant un instant, nous voir réunis
For a moment, see us together
Car troubler l'esprit, et courber l'échine
Because to trouble the mind, and bend the spine
Ça on en veux pas
We don't want that
Mentir ainsi, inventer l'ennemi
To lie like that, to invent the enemy
Ça on en veux pas
We don't want that
Rien ne nous condamne à vivre autrement
Nothing condemns us to live differently
En faisant les bons choix
By making the right choices
On pourrait s'épargner tant de boniments
We could spare ourselves so much talk
En s'écoutant parfois
By listening to ourselves sometimes
Que l'on soit seul ou des milliers
Whether we're alone or thousands
Peu importe de nombre
No matter how many
Toujours trouver la force et se battre
Always find the strength and fight
Si nos blessures étaient finalement
If our wounds were finally
Pansées
Healed
J'aimerais croire en mon prochain
I'd like to believe in my next
Peu importe les ombres
No matter the shadows
Quand la lumière éclaircie nos actes
When the light clarifies our actions
Pouvoir le dire indéfiniment
To be able to say it indefinitely
Que l'on soit seul ou des milliers
Whether we're alone or thousands
Peu importe le nombre
No matter how many
On sera assez
We'll be enough
J'aimerais croire en mon prochain
I'd like to believe in my next
Peu importe ses ombres
No matter his shadows
Et pouvoir changer
And to be able to change
It's for my people
It's for my people





Writer(s): Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Jérémie Grégeois, Mathieu Olivier, Mortiz Von Korff


Attention! Feel free to leave feedback.