Lyrics and translation Dub Inc - Tour du monde
Partir
ensemble
faire
le
tour
du
monde
Отправиться
вместе
путешествовать
по
миру
Se
sentir
libre,
surtout
vivant
Чувствовать
себя
свободным,
особенно
живым
Nos
mélodies
racontent
Наши
мелодии
рассказывают
Cette
liberté
que
l'on
dépend
Эта
свобода,
от
которой
мы
зависим
On
veut
faire
le
tour
du
monde
Мы
хотим
совершить
кругосветное
путешествие
Juste
nos
voix,
nos
instruments
Только
наши
голоса,
наши
инструменты
Nos
mélodies
racontent
Наши
мелодии
рассказывают
Notre
chemin
si
différent
Наш
путь
такой
разный
J'ai
des
visions,
j'entraîne
У
меня
есть
видения,
я
тренируюсь
La
foule
dans
mes
extrêmes
Толпа
в
моих
крайностях
Partager
ma
vie
dans
mes
écrits,
dans
nos
chansons
Разделяя
мою
жизнь
в
моих
произведениях,
в
наших
песнях
Partout
dans
ce
monde
j'aime
Повсюду
в
этом
мире
я
люблю
Qu'on
se
retrouve
sur
scène
Чтобы
мы
встретились
на
сцене
Partager
nos
rires,
tous
nos
espoirs
et
ma
passion
Разделяя
наш
смех,
все
наши
надежды
и
мою
страсть
À
chaque
nouvelle
page
С
каждой
новой
страницей
C'est
une
nouvelle
aventure
Это
новое
приключение
On
a
traversé
l'orage
Мы
прошли
через
грозу
Nourrit
pas
nos
écritures
Не
питай
наши
Писания
Et
mis
dans
nos
bagages
И
положил
в
наш
багаж
De
quoi,
guérir
nos
blessures
От
чего,
залечить
наши
раны
Rapporté
des
images
Сообщается
об
изображениях
Et
des
idées
pour
le
futur
И
идеи
на
будущее
Que
des
actes,
et
de
la
fièvre
Только
поступки
и
лихорадка
Beaucoup
d'allers
retours
Много
туда
и
обратно
Sur
la
terre
qu'on
parcourt
На
земле,
по
которой
мы
путешествуем
Des
freestyles
et
de
la
scène
Фристайлы
и
сцена
Voilà
pourquoi
on
court
Вот
почему
мы
бежим
A
en
devenir
sourd
Чтобы
оглохнуть
от
этого
Avant
de
poser
nos
valises
Прежде
чем
мы
уложим
наши
чемоданы
Je
rêve
et
réalise
Я
мечтаю
и
осуществляю
Que
chez
nous
c'est
de
partout
à
la
fois
Что
у
нас
дома
это
отовсюду
одновременно
Ce
que
je
fais,
je
le
maîtrise
То,
что
я
делаю,
я
контролирую
Jamais
ne
m'épuise
Никогда
не
утомляй
меня
C'est
en
nous
quand
on
joue
à
chaque
fois
Это
в
нас,
когда
мы
играем
каждый
раз
Partir
ensemble
faire
le
tour
du
monde
Отправиться
вместе
путешествовать
по
миру
Se
sentir
libre,
surtout
vivant
Чувствовать
себя
свободным,
особенно
живым
Nos
mélodies
racontent
Наши
мелодии
рассказывают
Cette
liberté
que
l'on
dépend
Эта
свобода,
от
которой
мы
зависим
On
veux
faire
le
tour
du
monde
Мы
хотим
совершить
кругосветное
путешествие
Juste
nos
voix,
nos
instruments
Только
наши
голоса,
наши
инструменты
Nos
mélodies
racontent
Наши
мелодии
рассказывают
Notre
chemin
si
différent
Наш
путь
такой
разный
On
est
là
et
on
vit
Мы
здесь,
и
мы
живем
De
Rude
Boy
à
aujourd'hui
От
грубого
мальчика
до
сегодняшнего
дня
Avec
les
mêmes
émotions
(heey)
С
теми
же
эмоциями
(Хей)
Passe
les
heures,
passe
les
jours
Проходят
часы,
проходят
дни
On
trace
la
route
ensemble
Мы
вместе
прокладываем
маршрут
On
casse
les
codes,
on
casse
la
scène
Мы
ломаем
коды,
мы
ломаем
сцену.
Ces
couleurs
nous
rassemblent
Эти
цвета
объединяют
нас
Dans
ta
ville,
on
reviendra
encore
В
твой
город
мы
еще
вернемся
Tout
le
monde
sera
d'accord
Все
согласятся
On
fait
partie
du
décor
Мы
являемся
частью
декораций
Tout
ce
qu'ils
veulent,
des
sensations
Все,
что
они
хотят,
ощущения
Y
retourner
c'est
l'obsession
Возвращаться
туда-это
навязчивая
идея
Authentique
sans
hésitation
Подлинный
без
колебаний
La
vibe
nous
accompagne
Атмосфера
сопровождает
нас
J'entends
tous
les
échos
et
l'énergie
Я
слышу
все
отголоски
и
энергию
Quand
tout
s'enchaîne
toujours
naturellement
Когда
все
всегда
естественно
сочетается
друг
с
другом
Pendant
que
l'on
écrit
pour
la
survie
Пока
мы
пишем
для
выживания
De
notre
histoire
que
l'on
vit
maintenant
Из
нашей
истории,
которой
мы
живем
сейчас
Partir
ensemble
faire
le
tour
du
monde
Отправиться
вместе
путешествовать
по
миру
Se
sentir
libre,
surtout
vivant
Чувствовать
себя
свободным,
особенно
живым
Nos
mélodies
racontent
Наши
мелодии
рассказывают
Cette
liberté
que
l'on
dépend
Эта
свобода,
от
которой
мы
зависим
On
veux
faire
le
tour
du
monde
Мы
хотим
совершить
кругосветное
путешествие
Juste
nos
voix,
nos
instruments
Только
наши
голоса,
наши
инструменты
Nos
mélodies
racontent
Наши
мелодии
рассказывают
Notre
chemin
si
différent
Наш
путь
такой
разный
Aujourd'hui
on
vous
dit
merci
Сегодня
мы
говорим
вам
спасибо
Rien
ne
se
passe
sans
être
unis
Ничего
не
происходит
без
единства
C'est
l'aventure
que
l'on
poursuit
Это
приключение,
к
которому
мы
стремимся
Car
aujourd'hui,
on
vous
dit
merci
Потому
что
сегодня
мы
говорим
вам
спасибо
C'est
grâce
à
vous
que
l'on
s'éclate
Именно
благодаря
вам
у
нас
все
хорошо
Un
grand
périple,
faut
qu'on
s'évade
Большое
путешествие,
нам
нужно
сбежать
Nos
familles
on
les
remercie
Наши
семьи,
мы
благодарим
их
Pouvoir
supporter
nos
humeurs
Уметь
мириться
с
нашими
настроениями
Tout
nos
départ,
nos
rêves
d'ailleurs
Все
наши
отъезды,
наши
мечты
в
этом
отношении
Et
la
musique,
on
la
remercie
И
за
музыку
мы
ей
благодарны
Rien
ne
se
fait
sans
être
unis
Ничто
не
может
быть
достигнуто
без
единства
C'est
l'aventure
que
l'on
poursuit
Это
приключение,
к
которому
мы
стремимся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Idir Derdiche, Jean Christophe Della Gloria, Jérémie Grégeois, Mathieu Olivier
Album
Futur
date of release
30-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.