Dub Inc - Tour du monde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dub Inc - Tour du monde




Tour du monde
Кругосветное путешествие
Partir ensemble faire le tour du monde
Отправиться вместе в кругосветное путешествие
Se sentir libre, surtout vivant
Чувствовать себя свободным, по-настоящему живым
Nos mélodies racontent
Наши мелодии рассказывают
Cette liberté que l'on dépend
Об этой свободе, от которой мы зависим
On veut faire le tour du monde
Мы хотим объехать весь мир
Juste nos voix, nos instruments
Только наши голоса, наши инструменты
Nos mélodies racontent
Наши мелодии рассказывают
Notre chemin si différent
О нашем таком непохожем пути
J'ai des visions, j'entraîne
У меня есть видения, я увлекаю
La foule dans mes extrêmes
Толпу в свои крайности
Partager ma vie dans mes écrits, dans nos chansons
Делюсь своей жизнью в своих текстах, в наших песнях
Partout dans ce monde j'aime
Повсюду в этом мире мне нравится
Qu'on se retrouve sur scène
Когда мы встречаемся на сцене
Partager nos rires, tous nos espoirs et ma passion
Делиться нашим смехом, всеми нашими надеждами и моей страстью
À chaque nouvelle page
Каждая новая страница
C'est une nouvelle aventure
Это новое приключение
On a traversé l'orage
Мы прошли сквозь шторм
Nourrit pas nos écritures
Он не питает наши произведения
Et mis dans nos bagages
И положили в наш багаж
De quoi, guérir nos blessures
То, что исцелит наши раны
Rapporté des images
Привезли с собой образы
Et des idées pour le futur
И идеи на будущее
Que des actes, et de la fièvre
Только действия и лихорадка
Beaucoup d'allers retours
Многочисленные путешествия туда и обратно
Sur la terre qu'on parcourt
По земле, по которой мы путешествуем
Des freestyles et de la scène
Фристайлы и сцена
Voilà pourquoi on court
Вот ради чего мы бежим
A en devenir sourd
Чтобы оглохнуть
Avant de poser nos valises
Прежде чем распаковать чемоданы
Je rêve et réalise
Я мечтаю и понимаю
Que chez nous c'est de partout à la fois
Что наш дом везде и нигде одновременно
Ce que je fais, je le maîtrise
То, что я делаю, я контролирую
Jamais ne m'épuise
Никогда не устаю
C'est en nous quand on joue à chaque fois
Это в нас, когда мы играем каждый раз
Partir ensemble faire le tour du monde
Отправиться вместе в кругосветное путешествие
Se sentir libre, surtout vivant
Чувствовать себя свободным, по-настоящему живым
Nos mélodies racontent
Наши мелодии рассказывают
Cette liberté que l'on dépend
Об этой свободе, от которой мы зависим
On veux faire le tour du monde
Мы хотим объехать весь мир
Juste nos voix, nos instruments
Только наши голоса, наши инструменты
Nos mélodies racontent
Наши мелодии рассказывают
Notre chemin si différent
О нашем таком непохожем пути
On est et on vit
Мы здесь и мы живем
De Rude Boy à aujourd'hui
От Rude Boy до сегодняшнего дня
Avec les mêmes émotions (heey)
С теми же эмоциями (эй)
Passe les heures, passe les jours
Идут часы, идут дни
On trace la route ensemble
Мы вместе прокладываем путь
On casse les codes, on casse la scène
Мы ломаем стереотипы, мы ломаем сцену
Ces couleurs nous rassemblent
Эти краски объединяют нас
Dans ta ville, on reviendra encore
В твой город мы еще вернемся
Tout le monde sera d'accord
Все будут согласны
On fait partie du décor
Мы часть пейзажа
Tout ce qu'ils veulent, des sensations
Все, чего они хотят, - это ощущений
Y retourner c'est l'obsession
Вернуться - вот одержимость
Authentique sans hésitation
Подлинные без колебаний
La vibe nous accompagne
Вайб сопровождает нас
J'entends tous les échos et l'énergie
Я слышу все отголоски и энергию
Quand tout s'enchaîne toujours naturellement
Когда все происходит само собой естественно
Pendant que l'on écrit pour la survie
Пока мы пишем ради выживания
De notre histoire que l'on vit maintenant
Нашей истории, которой мы живем сейчас
Partir ensemble faire le tour du monde
Отправиться вместе в кругосветное путешествие
Se sentir libre, surtout vivant
Чувствовать себя свободным, по-настоящему живым
Nos mélodies racontent
Наши мелодии рассказывают
Cette liberté que l'on dépend
Об этой свободе, от которой мы зависим
On veux faire le tour du monde
Мы хотим объехать весь мир
Juste nos voix, nos instruments
Только наши голоса, наши инструменты
Nos mélodies racontent
Наши мелодии рассказывают
Notre chemin si différent
О нашем таком непохожем пути
Aujourd'hui on vous dit merci
Сегодня мы говорим вам спасибо
Rien ne se passe sans être unis
Ничего не происходит, если мы не едины
C'est l'aventure que l'on poursuit
Это приключение, которое мы продолжаем
Car aujourd'hui, on vous dit merci
Потому что сегодня мы говорим вам спасибо
C'est grâce à vous que l'on s'éclate
Благодаря вам мы веселимся
Un grand périple, faut qu'on s'évade
Большое путешествие, мы должны сбежать
Nos familles on les remercie
Мы благодарим наши семьи
Pouvoir supporter nos humeurs
За то, что терпят наше настроение
Tout nos départ, nos rêves d'ailleurs
Все наши отъезды, наши мечты о других местах
Et la musique, on la remercie
И мы благодарим музыку
Rien ne se fait sans être unis
Ничего не происходит, если мы не едины
C'est l'aventure que l'on poursuit
Это приключение, которое мы продолжаем





Writer(s): Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Idir Derdiche, Jean Christophe Della Gloria, Jérémie Grégeois, Mathieu Olivier


Attention! Feel free to leave feedback.