Lyrics and translation Dub Inc - Tour du monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tour du monde
Кругосветное путешествие
Partir
ensemble
faire
le
tour
du
monde
Отправиться
вместе
в
кругосветное
путешествие
Se
sentir
libre,
surtout
vivant
Чувствовать
себя
свободным,
по-настоящему
живым
Nos
mélodies
racontent
Наши
мелодии
рассказывают
Cette
liberté
que
l'on
dépend
Об
этой
свободе,
от
которой
мы
зависим
On
veut
faire
le
tour
du
monde
Мы
хотим
объехать
весь
мир
Juste
nos
voix,
nos
instruments
Только
наши
голоса,
наши
инструменты
Nos
mélodies
racontent
Наши
мелодии
рассказывают
Notre
chemin
si
différent
О
нашем
таком
непохожем
пути
J'ai
des
visions,
j'entraîne
У
меня
есть
видения,
я
увлекаю
La
foule
dans
mes
extrêmes
Толпу
в
свои
крайности
Partager
ma
vie
dans
mes
écrits,
dans
nos
chansons
Делюсь
своей
жизнью
в
своих
текстах,
в
наших
песнях
Partout
dans
ce
monde
j'aime
Повсюду
в
этом
мире
мне
нравится
Qu'on
se
retrouve
sur
scène
Когда
мы
встречаемся
на
сцене
Partager
nos
rires,
tous
nos
espoirs
et
ma
passion
Делиться
нашим
смехом,
всеми
нашими
надеждами
и
моей
страстью
À
chaque
nouvelle
page
Каждая
новая
страница
C'est
une
nouvelle
aventure
Это
новое
приключение
On
a
traversé
l'orage
Мы
прошли
сквозь
шторм
Nourrit
pas
nos
écritures
Он
не
питает
наши
произведения
Et
mis
dans
nos
bagages
И
положили
в
наш
багаж
De
quoi,
guérir
nos
blessures
То,
что
исцелит
наши
раны
Rapporté
des
images
Привезли
с
собой
образы
Et
des
idées
pour
le
futur
И
идеи
на
будущее
Que
des
actes,
et
de
la
fièvre
Только
действия
и
лихорадка
Beaucoup
d'allers
retours
Многочисленные
путешествия
туда
и
обратно
Sur
la
terre
qu'on
parcourt
По
земле,
по
которой
мы
путешествуем
Des
freestyles
et
de
la
scène
Фристайлы
и
сцена
Voilà
pourquoi
on
court
Вот
ради
чего
мы
бежим
A
en
devenir
sourd
Чтобы
оглохнуть
Avant
de
poser
nos
valises
Прежде
чем
распаковать
чемоданы
Je
rêve
et
réalise
Я
мечтаю
и
понимаю
Que
chez
nous
c'est
de
partout
à
la
fois
Что
наш
дом
везде
и
нигде
одновременно
Ce
que
je
fais,
je
le
maîtrise
То,
что
я
делаю,
я
контролирую
Jamais
ne
m'épuise
Никогда
не
устаю
C'est
en
nous
quand
on
joue
à
chaque
fois
Это
в
нас,
когда
мы
играем
каждый
раз
Partir
ensemble
faire
le
tour
du
monde
Отправиться
вместе
в
кругосветное
путешествие
Se
sentir
libre,
surtout
vivant
Чувствовать
себя
свободным,
по-настоящему
живым
Nos
mélodies
racontent
Наши
мелодии
рассказывают
Cette
liberté
que
l'on
dépend
Об
этой
свободе,
от
которой
мы
зависим
On
veux
faire
le
tour
du
monde
Мы
хотим
объехать
весь
мир
Juste
nos
voix,
nos
instruments
Только
наши
голоса,
наши
инструменты
Nos
mélodies
racontent
Наши
мелодии
рассказывают
Notre
chemin
si
différent
О
нашем
таком
непохожем
пути
On
est
là
et
on
vit
Мы
здесь
и
мы
живем
De
Rude
Boy
à
aujourd'hui
От
Rude
Boy
до
сегодняшнего
дня
Avec
les
mêmes
émotions
(heey)
С
теми
же
эмоциями
(эй)
Passe
les
heures,
passe
les
jours
Идут
часы,
идут
дни
On
trace
la
route
ensemble
Мы
вместе
прокладываем
путь
On
casse
les
codes,
on
casse
la
scène
Мы
ломаем
стереотипы,
мы
ломаем
сцену
Ces
couleurs
nous
rassemblent
Эти
краски
объединяют
нас
Dans
ta
ville,
on
reviendra
encore
В
твой
город
мы
еще
вернемся
Tout
le
monde
sera
d'accord
Все
будут
согласны
On
fait
partie
du
décor
Мы
часть
пейзажа
Tout
ce
qu'ils
veulent,
des
sensations
Все,
чего
они
хотят,
- это
ощущений
Y
retourner
c'est
l'obsession
Вернуться
- вот
одержимость
Authentique
sans
hésitation
Подлинные
без
колебаний
La
vibe
nous
accompagne
Вайб
сопровождает
нас
J'entends
tous
les
échos
et
l'énergie
Я
слышу
все
отголоски
и
энергию
Quand
tout
s'enchaîne
toujours
naturellement
Когда
все
происходит
само
собой
естественно
Pendant
que
l'on
écrit
pour
la
survie
Пока
мы
пишем
ради
выживания
De
notre
histoire
que
l'on
vit
maintenant
Нашей
истории,
которой
мы
живем
сейчас
Partir
ensemble
faire
le
tour
du
monde
Отправиться
вместе
в
кругосветное
путешествие
Se
sentir
libre,
surtout
vivant
Чувствовать
себя
свободным,
по-настоящему
живым
Nos
mélodies
racontent
Наши
мелодии
рассказывают
Cette
liberté
que
l'on
dépend
Об
этой
свободе,
от
которой
мы
зависим
On
veux
faire
le
tour
du
monde
Мы
хотим
объехать
весь
мир
Juste
nos
voix,
nos
instruments
Только
наши
голоса,
наши
инструменты
Nos
mélodies
racontent
Наши
мелодии
рассказывают
Notre
chemin
si
différent
О
нашем
таком
непохожем
пути
Aujourd'hui
on
vous
dit
merci
Сегодня
мы
говорим
вам
спасибо
Rien
ne
se
passe
sans
être
unis
Ничего
не
происходит,
если
мы
не
едины
C'est
l'aventure
que
l'on
poursuit
Это
приключение,
которое
мы
продолжаем
Car
aujourd'hui,
on
vous
dit
merci
Потому
что
сегодня
мы
говорим
вам
спасибо
C'est
grâce
à
vous
que
l'on
s'éclate
Благодаря
вам
мы
веселимся
Un
grand
périple,
faut
qu'on
s'évade
Большое
путешествие,
мы
должны
сбежать
Nos
familles
on
les
remercie
Мы
благодарим
наши
семьи
Pouvoir
supporter
nos
humeurs
За
то,
что
терпят
наше
настроение
Tout
nos
départ,
nos
rêves
d'ailleurs
Все
наши
отъезды,
наши
мечты
о
других
местах
Et
la
musique,
on
la
remercie
И
мы
благодарим
музыку
Rien
ne
se
fait
sans
être
unis
Ничего
не
происходит,
если
мы
не
едины
C'est
l'aventure
que
l'on
poursuit
Это
приключение,
которое
мы
продолжаем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Idir Derdiche, Jean Christophe Della Gloria, Jérémie Grégeois, Mathieu Olivier
Album
Futur
date of release
30-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.