Dub Inc - Better Run - Live Saint-Étienne 2017 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dub Inc - Better Run - Live Saint-Étienne 2017




They say you better run
Они говорят, что тебе лучше бежать
Now you know you better run
Теперь ты знаешь, что тебе лучше бежать
Running for this place
Стремлюсь к этому месту
Searching for my home
Ищу свой дом
Gonna leave my mother land
Собираюсь покинуть родную землю
Finding my own space
Нахожу свое собственное пространство
I believe in tomorrow
Я верю в завтрашний день
What else can i say?
Что еще я могу сказать?
And my road is so narrow
И моя дорога такая узкая
There's no run away
Отсюда не убежать
Wake up in the morning
Просыпаюсь утром
Must find a shelter everyday
Каждый день приходится искать убежище
Today i'm crying
Сегодня я плачу
But Tomorow is another day
Но Томороу - это еще один день
I hope now
Я надеюсь, что теперь
My family will settle down
Моя семья успокоится
I know now
Теперь я знаю
The road will be long
Дорога будет долгой
Tous citoyens du monde mais je repose la question:
Все граждане мира, но я задаю вопрос:
Qui a posé ces frontières, qui prend les décisions?
Кто установил эти границы, кто принимает решения?
Qui légitime qu'un peuple soit accepté ou non?
Кто узаконивает, принимается народ или нет?
Quelle échelle de valeur entre civilisations?
Какова шкала ценностей между цивилизациями?
Car laisser tous les siens pour fuir sa condition
Потому что оставить всех своих, чтобы убежать от своего состояния
Se perdre sur le chemin de ses rêves et ambitions
Заблудиться на пути к своим мечтам и амбициям
Risquer sa vie chaque pas pour garder sa direction
Рисковать своей жизнью на каждом шагу, чтобы сохранить свое направление
Reste le quotidien d'un homme quittant sa nation
Остается повседневной жизнью человека, покидающего свою нацию
Les gens sont si étranges quand tu es étranger
Люди такие странные, когда ты чужой
Et le regard de l'autre est si souvent sans pitié!
И взгляд другого так часто беспощаден!
Sentir que tu déranges, personne ne veut se mélanger
Чувствуя, что ты мешаешь, никто не хочет смешиваться
Et à la moindre faute, se laisser submerger
И при малейшей ошибке позволить себе погрузиться в пучину
Traverser l'océan, les tempêtes
Пересекая океан, штормы
Le souffle du vent jamais ne s'arrête
Дыхание ветра никогда не прекращается
Refugees my people don't give up
Беженцы, мой народ не сдается
Struggle everyday
Боритесь каждый день
Can't you see, poor people raise up
Разве ты не видишь, бедные люди поднимаются
Find their way to a better day
Найдите свой путь к лучшему дню
Keeping strong they never give up, i say
Оставаясь сильными, они никогда не сдаются, я говорю
Struggle everyday
Борюсь каждый день
No matter what they say
Что бы они ни говорили
Wake up in the morning
Просыпаюсь утром
Must find a shelter everyday
Должен каждый день находить убежище
I'm crying
Я плачу
Tomorow is another day
Завтра будет другой день
I hope now
Теперь я надеюсь
My family will settle down
Моя семья остепенится
I know now
Теперь я знаю
The road will be long
Путь будет долгим





Writer(s): Gregory Georges Andre Mavridorakis, Jeremie Gregeois, Aurelien Comlan Zohou, Hakim Meridja, Idir Mohamed Amar Derdiche, Benjamin Julien Jouve, Frederic Claude Marcel Peyron, Mathieu Joseph Olivier


Attention! Feel free to leave feedback.