Dub Inc - Revolution - Live Saint-Étienne 2017 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dub Inc - Revolution - Live Saint-Étienne 2017




Revolution - Live Saint-Étienne 2017
Революция - концерт в Сент-Этьене 2017
Welcome inna di land
Добро пожаловать в наши края
Bouchkour pon the mic on more time come back again
Бушкуp снова у микрофона, вернулся
Welcome inna di land
Добро пожаловать в наши края
Ready and go! Let the music play again
Готовы и поехали! Пусть музыка снова играет
I need a revolution.
Мне нужна революция.
A revolution, a new direction!
Революция, новое направление!
Let's stop the pollution
Давай остановим загрязнение,
It's time to change the way
Пришло время всё изменить.
I want to stay in my garden.
Я хочу остаться в своем саду.
I'm staying hidden, inna di garden!
Я прячусь в своем саду!
I found a protection,
Я нашел защиту,
Back to the roots is the way to grow!
Возвращение к истокам это путь к росту!
Nous ne sommes qu'une petite part
Мы лишь малая часть
Parmi tant d'autres sur cette sphère,
Среди множества других на этой сфере,
Au fond qu'un animal parmi tant d'autres mammifères,
По сути, лишь животные среди множества других млекопитающих,
En fait une bête féroce qui n'a plus d'adversaire,
На самом деле, свирепый зверь, у которого больше нет соперников,
Juste un roi sans couronne régnant seul sur notre terre.
Просто король без короны, правящий в одиночестве на нашей земле.
On a, poussé les limites de manière volontaire.
Мы намеренно раздвигали границы дозволенного.
On va, gaspiller ce qu'il risque pour faire des affaires.
Мы будем тратить впустую то, чем он рискует ради бизнеса.
On a, enfoui notre âme comme les déchets qu'on enterre,
Мы похоронили наши души, как закапываем мусор,
Notre avenir on condamne si maintenant l'on désespère.
Мы обрекаем наше будущее, если сейчас будем отчаиваться.
Reproduire nos erreurs comme à chaque fois,
Повторять наши ошибки снова и снова,
Bâtir un monde meilleur qu'on ne voit pas,
Строить лучший мир, которого мы не видим,
Epuiser nos ressources mais de quel droit?
Истощать наши ресурсы, но по какому праву?
Pour que tourne ce monde.
Чтобы этот мир продолжал вращаться.
On a conçu des machines de guerre, on a détruit des forets entières
Мы создали машины войны, мы уничтожили целые леса
Et on a extrait l'or de la mer,
И мы добыли золото из моря,
Et maintenant tout s'effondre.
И теперь все рушится.
I need a revolution.
Мне нужна революция.
A revolution, a new direction!
Революция, новое направление!
Let's stop the pollution
Давай остановим загрязнение,
It's time to change the way
Пришло время всё изменить.
I want to stay in my garden.
Я хочу остаться в своем саду.
I'm staying hidden, inna di garden!
Я прячусь в своем саду!
I found a protection,
Я нашел защиту,
Back to the roots is the way to grow!
Возвращение к истокам это путь к росту!
Mère de toute nation, terre en perdition,
Мать всех народов, земля в погибели,
Ne pouvant pas soigner ses maux.
Не в силах излечить свои раны.
Je rêve d'une révolution, des arbres en factions,
Я мечтаю о революции, о деревьях в авангарде,
Et inversant le cours des choses.
Которые изменят ход вещей.
Peur de ce qu'on laisse aux notres,
Страх за то, что мы оставляем своим детям,
Sur le visage des autres, elle se devine.
На лицах других он ясно читается.
L'air qu'on respire ne trompe pas,
Воздух, которым мы дышим, не обманывает,
L'avenir est notre et se dessine.
Будущее наше и оно уже вырисовывается.
Vois l'avenir qu'on laisse aux futures générations,
Видишь, какое будущее мы оставляем будущим поколениям,
Aux vues des conséquences il n'y a pas de rédemption,
Судя по последствиям, искупления нет,
Anticiper la suite face à la pollution,
Предвидеть последствия загрязнения,
Si proche du précipice, il faut que nous stoppions!
Мы на краю пропасти, нам нужно остановиться!
Si à travers les champs s'étend ce poison,
Если по полям распространяется этот яд,
Que les graines d'aujourd'hui se meurent juste en poussant,
Если сегодняшние семена погибают, едва прорастая,
Pendant que l'on s'agite, en scrutant l'horizon,
Пока мы суетимся, всматриваясь в горизонт,
Avant que tout s'effrite prenons le bon tournant.
Пока все не рухнуло, давай свернем на правильный путь.
De quoi parlons nous et de quel avenir?
О чем мы говорим и о каком будущем?
Je sens tourner le vent!
Я чувствую, как меняется ветер!
Et dans les nuages on peut lire,
И в облаках можно прочесть,
Nos excès et comportements!
О наших излишествах и поведении!
Sommes-nous devenus fous sans pouvoir réagir?
Неужели мы сошли с ума, не в силах ничего поделать?
Proche de l'internement!
На грани безумия!
Notre devoir nous réunir,
Наш долг объединиться,
D'Asie d'Afrique ou d'occident!
Из Азии, Африки или Запада!
I need a revolution.
Мне нужна революция.
A revolution, a new direction!
Революция, новое направление!
Let's stop the pollution
Давай остановим загрязнение,
It's time to change the way
Пришло время всё изменить.
I want to stay in my garden.
Я хочу остаться в своем саду.
I'm staying hidden, inna di garden!
Я прячусь в своем саду!
I found a protection,
Я нашел защиту,
Back to the roots is the way to grow!
Возвращение к истокам это путь к росту!
Welcome inna di land
Добро пожаловать в наши края
Bouchkour pon the mic on more time come back again
Бушкуp снова у микрофона, вернулся
Welcome inna di land
Добро пожаловать в наши края
Ready and go, Let the music play again
Готовы и поехали! Пусть музыка снова играет
I need a revolution.
Мне нужна революция.
A revolution, a new direction!
Революция, новое направление!
Let's stop the pollution
Давай остановим загрязнение,
It's time to change the way
Пришло время всё изменить.
I want to stay in my garden.
Я хочу остаться в своем саду.
I'm staying hidden, inna di garden!
Я прячусь в своем саду!
I found a protection,
Я нашел защиту,
Back to the roots is the way to grow!
Возвращение к истокам это путь к росту!
I need a revolution.
Мне нужна революция.
A revolution, a new direction!
Революция, новое направление!
Let's stop the pollution
Давай остановим загрязнение,
It's time to change the way
Пришло время всё изменить.
I want to stay in my garden.
Я хочу остаться в своем саду.
I'm staying hidden, inna di garden!
Я прячусь в своем саду!
I found a protection,
Я нашел защиту,
Back to the roots is the way to grow!
Возвращение к истокам это путь к росту!






Attention! Feel free to leave feedback.