Dub Inc - Rude Boy - Live Saint-Étienne 2017 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dub Inc - Rude Boy - Live Saint-Étienne 2017




Call me say rudeboy
Зови меня Сэй рудебой
In a dance hall reggae music I
В танцевальном зале музыка регги я
Would you watcha di test
Не могли бы вы посмотреть тест di
I give you big boy contest now
Сейчас я устраиваю тебе соревнование для больших мальчиков
So would you tell me now
Так не могли бы вы сказать мне сейчас
Ne cherches pas à test même si ton gun est rangé
Не пытайся пройти тест, даже если твое оружие убрано
Tu ne sais jamais ce qu'il peut t'arriver
Ты никогда не знаешь, что с тобой может случиться
Car babylone te rend mauvais
Потому что Вавилон делает тебя плохим
Car babylone te rend mauvais
Потому что Вавилон делает тебя плохим
Engrainé dans le vice tu commences à manquer de respect
Погрязший в пороке, ты начинаешь проявлять неуважение
C'est dur de faire face a la vie quand elle ne nous a jamais aidé
Трудно смотреть в лицо жизни, когда она никогда не помогала нам
Elevé dans un 25
Квартира площадью 25 м2
Elevé dans un 25
Квартира площадью 25 м2
Tu passes tes journées dans un décor de béton armé
Ты проводишь свои дни в обстановке из железобетона
Un quotidien synonyme de morosité
Ежедневная газета, синоним мрачности
Droit chemin ou réalité
Правильный путь или реальность
Tu crois être bon mais t'es mauvais
Ты думаешь, что ты хороший, но ты плохой
Tu te mets a rêver au pouvoir dans l'illégalité
Ты мечтаешь о власти незаконно
C'est à partir de qu'tu commences a déconner
С этого момента ты начинаешь возиться
Par l'argent facile t'as été tenté
Легкими деньгами тебя соблазнили
Par l'argent facile t'as été tenté
Легкими деньгами тебя соблазнили
Un gars t'a mal parlé ses mots brisaient ta solidité
Какой-то парень плохо с тобой разговаривал, его слова сломили твою стойкость
Tranquille pour toi tu as choisi la facilité
Спокойный для тебя, ты выбрал легкость
Tu as commencé a sombré
Ты начал тонуть
Les barreaux ne feront que te l'rappeler...
Решетки только напомнят тебе об этом...
So listen rudeboy, fais bien attention car
Так что слушай, грубиян, будь очень осторожен, потому что
Au bout du chemin peut être la mort la prison
В конце пути может быть смерть тюрьма
Ne joue pas les bad boy, et passe à l'action
Не играй в плохих парней и действуй
Avant de n'avoir comme choix la tombe ou la détention
Прежде чем у вас не будет выбора-могила или заключение
Mais dis moi qui vas t'aider, encore une fois te voila seul
Но скажи мне, кто тебе поможет, ты снова здесь один
Face aux difficultés, non ce n'est pas ce système
Столкнувшись с трудностями, нет, это не та система
Qui va te relever, tu recherches des amis
Кто тебя поднимет, ты ищешь друзей
Mais n'y trouve que des associés...
Но находит там только соратников...
Plus tu deviens méfiant, moins tu deviens confiant
Чем более подозрительным ты становишься, тем менее уверенным ты становишься
Car je sais que l'amour non tu n'as pas connu souvent
Потому что я знаю, что любовь нет, которую ты не испытывал часто
Cela fait bien trop longtemps qu'on en prend plein les dents
Прошло слишком много времени с тех пор, как у нас было полно зубов
On crache nos sentiments pour mieux rentrer dedans
Мы выплескиваем свои чувства, чтобы лучше в них вписаться
Babylone système met en marge les fans de reggae
Вавилонская система выводит фанатов регги на обочину
Mais ça ne sert a rien man de généraliser
Но нет смысла, человек, обобщать
Tous les enfants de jah ne virent pas au cliché
Не все дети Джа сходятся с клише
Quand certain musiciens sont simplement inspirés
Когда определенные музыканты просто вдохновлены
Un simple hommage a jah sans joints ni faux rastas
Простая дань уважения Джа без каких-либо прокладок или поддельных дредов
Simple message au roi man qu'je sens si près de moi
Простое послание королю человеку, которого я чувствую так близко к себе
Fondateur d'une famille unissant tous les miens
Основатель семьи, объединяющей всех моих
Je suis fou du messie mais rudeboy je n'en suis rien
Я без ума от Мессии, но, черт возьми, я ни при чем
Rudeboy je n'en sais rien
Грубиян, я ничего об этом не знаю





Writer(s): Mikkel Eriksen, Makeba Riddick, Tor Hermansen, Ester Dean, Robyn Fenty, Rob Swire-thompson


Attention! Feel free to leave feedback.