Lyrics and translation Eminem feat. Skylar Grey - Tragic Endings (feat. Skylar Grey)
Tragic Endings (feat. Skylar Grey)
Трагичный конец (feat. Skylar Grey)
I'm
stumbling,
I
can't
see
straight
Я
спотыкаюсь,
ничего
не
вижу
And
it's
my
fault,
I
got
this
way
И
это
моя
вина,
сам
довёл
себя
I
got
my
hands
on
something
great
У
меня
в
руках
было
нечто
прекрасное
And
found
a
way
to
mess
it
all
up
Но
я
нашёл
способ
всё
испортить
I
did
my
best,
I
tried
to
change
Я
старался,
пытался
измениться
But
it's
just
in
my
DNA
Но
это
в
моей
ДНК
I
got
my
hands
on
something
great
У
меня
в
руках
было
нечто
прекрасное
And
found
a
way
to
fuck
it
up
again
И
я
снова
нашёл
способ
всё
просрать
Now
I'm
the
one
thing
you
couldn't
hate
more
Теперь
я
тот,
кого
ты
ненавидишь
больше
всего
But
you're
the
one
thing
that
I
would
die
for
Но
ты
та,
ради
которой
я
готов
умереть
All
my
life,
I
was
told,
I
was
never
nothin'
special
Всю
жизнь
мне
твердили,
что
я
— полное
ничтожество
I
don't
need
to
be
reminded
of
it
every
other
second
Мне
не
нужно
напоминать
об
этом
ежесекундно
'Specially
when
all
my
self-esteem's
already
shot
to
hell
Особенно,
когда
моя
самооценка
и
так
на
дне
I'm
fallin'
helplessly
Я
беспомощно
падаю
I'm
embarrased,
I
don't
want
no
one
else
to
see
Мне
стыдно,
не
хочу,
чтобы
кто-то
это
видел
'Cause
I
feel
like
I'm
a
piece
of
shit
every
time
she
yells
at
me
Потому
что
я
чувствую
себя
куском
дерьма,
когда
ты
кричишь
на
меня
Selfishly
addicted
Эгоистичная
зависимость
Definitely
doesn't
help
Точно
не
помогает
That
she
makes
me
feel
like
I've
died
and
gone
to
heaven
Она
заставляет
меня
чувствовать,
будто
я
умер
и
попал
в
рай
But
makes
life
a
livin'
hell
for
me
Но
делает
мою
жизнь
адом
She
does
that
thing
with
her
lip,
now
she's
meltin'
me
Она
делает
это
губами,
и
я
таю
I'm
putty
in
her
palms,
I'm
wrapped
around
her
finger
Я
— пластилин
в
её
руках,
обмотанный
вокруг
её
пальца
A
yo-yo
on
a
string,
she
lets
me
sit
there
and
just
dangle
Йо-йо
на
ниточке,
она
позволяет
мне
болтаться
Until
something
better
comes
along
Пока
не
появится
кто-то
получше
And
she'll
just
drop
me
like
a
hot
potato
И
она
просто
бросит
меня,
как
горячую
картошку
I
look
like
I'm
in
pain,
but
I'm
okay
though
Может,
я
и
выгляжу
так,
будто
мне
больно,
но
я
в
порядке
'Cause
I
know
she
loves
me;
My
friends,
what
do
they
know?
Потому
что
я
знаю,
что
ты
меня
любишь.
А
что
знают
мои
друзья?
It's
like
I'm
drowning
at
sea
Как
будто
я
тону
в
море
Hoping
that
you
reach
for
me
В
надежде,
что
ты
протянешь
ко
мне
руку
I
know
you're
there,
but
I
can't
see
Я
знаю,
что
ты
рядом,
но
не
вижу
тебя
'Cause
I'm
so
drunk
off
tragic
endings
Потому
что
я
пьян
от
трагичных
концов
I'm
dying
to
breathe
Я
умираю,
чтобы
вздохнуть
And
all
you
do
is
strangle
me
А
ты
меня
только
душить
Such
a
beautiful
relief
Какое
прекрасное
облегчение
'Cause
I'm
so
drunk
off
tragic
endings
Потому
что
я
пьян
от
трагичных
концов
Drunk
off
tragic
endings
Пьян
от
трагичных
концов
In
my
moments
of
weakness
В
минуты
слабости
I
openly
admit
the
shit
I
wouldn't
normally
Я
открыто
признаю
то,
что
обычно
не
стал
бы
I'm
extremely
self-conscious
and
enormously
insecure
Я
ужасно
закомплексованный
и
жутко
неуверенный
в
себе
And
she
uses
it
to
torture
when
she
torments
me
И
она
использует
это,
чтобы
мучить
меня
It
only
turns
to
ammunition
for
her
in
this
war
Это
лишь
добавляет
ей
патронов
в
этой
войне
When
she
gets
goin'
she
don't
stop,
when
I'm
up
she's
like
a
downer
Когда
она
начинает,
то
не
останавливается.
Когда
я
на
подъёме,
она
— мой
крах
When
I
found
her
it
was
love
at
first
encounter
Когда
я
встретил
её,
это
была
любовь
с
первого
взгляда
Plus,
somehow
she
musta
took
the
carton
of
eggs
off
the
counter
Плюс,
она,
должно
быть,
стащила
коробку
с
яйцами
со
стола
Cracked
them
and
placed
all
the
shells
on
the
ground
for
me
to
walk
on
Разбила
их
и
разложила
скорлупу
на
полу,
чтобы
я
по
ней
прошёлся
When
I'm
around
her
Когда
я
рядом
с
ней
But
there's
just
somethin'
about
her
Но
в
ней
есть
что-то
такое
That
makes
me
not
able
to
function
without
her
Что
я
не
могу
без
неё
функционировать
How
can
I
get
out
of
it
when
I
don't
know
how
to?
Как
мне
выпутаться,
если
я
не
знаю
как?
I'm
a
doubter,
I'm
a
pessimist,
make
a
believer
out
of
me
Я
сомневающийся,
я
пессимист,
заставь
меня
поверить
And
show
me
the
way
now
or
stay
the
fuck
out
of
my
cloud
of
rain
И
покажи
мне
путь
или
убирайся
к
чёрту
из
моего
ливня
'Cause
I'm
going
straight
down
the
drain,
I'm
drowning
Потому
что
я
иду
ко
дну,
я
тону
It's
like
I'm
drowning
at
sea
Как
будто
я
тону
в
море
Hoping
that
you
reach
for
me
В
надежде,
что
ты
протянешь
ко
мне
руку
I
know
you're
there,
but
I
can't
see
Я
знаю,
что
ты
рядом,
но
не
вижу
тебя
'Cause
I'm
so
drunk
off
tragic
endings
Потому
что
я
пьян
от
трагичных
концов
I'm
dying
to
breathe
Я
умираю,
чтобы
вздохнуть
And
all
you
do
is
strangle
me
А
ты
меня
только
душить
Such
a
beautiful
relief
Какое
прекрасное
облегчение
'Cause
I'm
so
drunk
off
tragic
endings
Потому
что
я
пьян
от
трагичных
концов
Drunk
off
tragic
endings
Пьян
от
трагичных
концов
Now
I'm
the
one
thing
you
couldn't
hate
more
Теперь
я
тот,
кого
ты
ненавидишь
больше
всего
But
you're
the
one
thing
that
I
would
die
for
Но
ты
та,
ради
которой
я
готов
умереть
It
took
a
while
for
me
to
get
it,
but
I
think
I've
figured
it
out
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять
это,
но,
кажется,
я
догадался
She
don't
want
me,
she
just
don't
wanna
see
me
with
someone
else
Ты
не
хочешь
быть
со
мной,
ты
просто
не
хочешь
видеть
меня
с
кем-то
ещё
The
idea
of
seein'
me
happy
destroys
her
in
itself
Одна
мысль
о
том,
что
я
счастлив,
разрушает
тебя
To
see
me
fallin'
to
pieces
brings
her
joy,
brings
her
hell
Видеть,
как
я
разваливаюсь
на
части,
приносит
тебе
радость
и
адские
муки
But
it
annoys
her
to
see
me
get
this
straight,
then
say
"screw
her!"
Но
тебя
бесит,
что
я
всё
понял
и
сказал:
"Да
пошла
она!"
I
threw
up
on
myself,
I'm
dumb
sick,
I'm
addicted
to
her
Меня
тошнит
от
себя,
мне
хреново,
я
зависим
от
тебя
She's
tryna
block
the
door,
so
here's
how
I
do
her
Ты
пытаешься
захлопнуть
дверь,
так
вот
как
я
поступлю
Since
I'm
manure,
she's
a
sewer
Раз
уж
я
навоз,
а
ты
канализация
And
this
time
this
piece
of
shit's
runnin'
through
her
То
на
этот
раз
этот
кусок
дерьма
пройдёт
сквозь
тебя
I
can
see
the
light,
now
I'm
runnin'
to
it
Я
вижу
свет
и
бегу
к
нему
What
the
fuck?
Shoulda
knew
it
Чёрт
возьми,
так
и
знал!
Who
would
think
she'd
actually
have
the
balls
to
do
it?
Кто
бы
мог
подумать,
что
у
неё
хватит
духу
на
такое?
As
soon
as
I
hopped
in
it,
she
doused
the
car
with
lighter
fluid
Как
только
я
сел
в
машину,
она
облила
её
бензином
She's
standin'
there
with
a
rag,
'bout
to
put
the
lighter
to
it
Стоит
с
тряпкой,
сейчас
подожжёт
Lit
the
fuckin'
thing
on
fire,
then
she
threw
it
Подожгла
эту
хреновину
и
бросила!
It's
like
I'm
drowning
at
sea
Как
будто
я
тону
в
море
Hoping
that
you
reach
for
me
В
надежде,
что
ты
протянешь
ко
мне
руку
I
know
you're
there,
but
I
can't
see
Я
знаю,
что
ты
рядом,
но
не
вижу
тебя
'Cause
I'm
so
drunk
off
tragic
endings
Потому
что
я
пьян
от
трагичных
концов
I'm
dying
to
breathe
Я
умираю,
чтобы
вздохнуть
And
all
you
do
is
strangle
me
А
ты
меня
только
душить
Such
a
beautiful
relief
Какое
прекрасное
облегчение
'Cause
I'm
so
drunk
off
tragic
endings
Потому
что
я
пьян
от
трагичных
концов
Drunk
off
tragic
endings
Пьян
от
трагичных
концов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holly B. Hafermann, Alexander Junior Grant, Marshall Mathers
Album
Revival
date of release
14-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.