Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Death (Live) [Chris Holmes Remix]
Kleiner Tod (Live) [Chris Holmes Remix]
Please
sleep,
my
darling,
sleep
Bitte
schlaf,
mein
Schatz,
schlaf
Your
cry
for
inspiration
Dein
Schrei
nach
Inspiration
Never
reaches
ears
on
distant
stars
Erreicht
nie
Ohren
ferner
Sterne
And
every
night
our
lonely
planet
Und
jede
Nacht
gleitet
Slides
across
the
universe
Unser
einsamer
Planet
durchs
All
And
I
won't
pretend
I
understand
Und
ich
tu
nicht
so,
als
verständ
ich
Please
sleep,
my
darling,
sleep
Bitte
schlaf,
mein
Schatz,
schlaf
Your
death
by
information
Dein
Tod
durch
Information
Won't
disturb
the
peace
on
distant
stars
Stört
nicht
den
Frieden
ferner
Sterne
And
even
when
you
lock
the
doors
Und
selbst
wenn
du
die
Türen
schließt
And
slide
behind
the
unlit
shades
Hinter
schwarze
Jalousien
schlüpfst
None
of
us
are
strangers
anymore
Keiner
von
uns
bleibt
mehr
fremd
So
fall
asleep
with
the
windows
open
Also
schlaf
mit
off'nen
Fenstern
ein
Come
to
me
with
the
worst
you've
said
and
done
Komm
zu
mir
mit
dem
Schlimmsten
deiner
Taten
You'll
close
your
eyes
and
see
me
Du
schließt
die
Augen,
siehst
mich
dann
(A
little
death
makes
life
more
meaningful)
(Ein
kleiner
Tod
macht
Leben
bedeutsam)
I
stand
no
chance
at
all
Ich
hab
nicht
den
Hauch
einer
Chance
Please,
sleep
my
darling,
sleep
Bitte
schlaf,
mein
Schatz,
schlaf
Your
car
crash
in
slow
motion
Dein
Crash
in
Zeitlupe
Won't
upset
the
pace
on
distant
stars
Verwirrt
nicht
ferner
Sterne
Rhythmus
And
one
by
one
the
years
of
our
lives
Und
eins
nach
dem
andern
Stumble
as
the
moments
pass
Stolpern
unsere
Lebensjahre
So
please
hold
on,
so
please
hold
on
Bitte
halt
durch,
halt
durch,
mein
Schatz
So
fall
asleep
with
the
windows
open
Also
schlaf
mit
off'nen
Fenstern
ein
Come
to
me
with
the
worst
you've
said
and
done
Komm
zu
mir
mit
dem
Schlimmsten
deiner
Taten
You'll
close
your
eyes
and
see
me
Du
schließt
die
Augen,
siehst
mich
dann
(A
little
death
makes
life
more
meaningful)
(Ein
kleiner
Tod
macht
Leben
bedeutsam)
I
stand
no
chance
at
all
Ich
hab
nicht
den
Hauch
einer
Chance
Please,
sleep
my
darling,
sleep
Bitte
schlaf,
mein
Schatz,
schlaf
Please,
sleep
my
darling,
sleep
Bitte
schlaf,
mein
Schatz,
schlaf
So
fall
asleep
with
the
windows
open
Also
schlaf
mit
off'nen
Fenstern
ein
Come
to
me
with
the
worst
you've
said
and
done
Komm
zu
mir
mit
dem
Schlimmsten
deiner
Taten
You'll
close
your
eyes
and
see
me
Du
schließt
die
Augen,
siehst
mich
dann
(A
little
death
makes
life
more
meaningful)
(Ein
kleiner
Tod
macht
Leben
bedeutsam)
I
stand
no
chance
at
all
Ich
hab
nicht
den
Hauch
einer
Chance
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barker Travis L, Hoppus Mark
Attention! Feel free to leave feedback.