+44 - Lycanthrope - translation of the lyrics into German

Lycanthrope - +44translation in German




Lycanthrope
Lykanthrop
I wake up at the end of a long, dark, lonely year
Ich erwache am Ende eines langen, düsteren, einsamen Jahres
It's bringing out the worst in me
Es holt das Schlimmste in mir heraus
I hear your voice start breaking in fear
Ich höre deine Stimme, die vor Angst bricht
When the lights go down
Wenn die Lichter verlöschen
And I still feel you looking over my shoulder
Und ich spüre immer noch deinen Blick über meiner Schulter
Your sinking guilt and approaching nightmare
Deine nagende Schuld und der nahende Albtraum
And I know none of us will survive
Und ich weiß, keiner von uns wird überleben
'Cause I know everything
Weil ich alles weiß
And my dear I need you to move a little faster
Und meine Liebe, du musst dich schneller bewegen
This second counts as the rest of your life
Diese Sekunde zählt wie dein übriges Leben
Your final word and an itchy finger
Dein letztes Wort und ein juckender Finger
And then it's taken away
Und dann wird es dir entrissen
And we'll be beaten down without mercy or meaning
Und wir werden erbarmungslos und sinnlos niedergeschlagen
I turn my face to a careless skyline
Ich wende mich einer gleichgültigen Skyline zu
I'm searching hard for a sign from heaven
Ich suche verzweifelt nach einem Zeichen vom Himmel
But they've forgotten me here
Doch sie haben mich hier vergessen
And you can just stop talking, I get it
Und du kannst einfach aufhören zu reden, ich verstehe
I hear your silence loud and clear
Ich höre dein Schweigen laut und deutlich
I know it's barely a thought but it'll see us through
Ich weiß, es ist kaum ein Gedanke, doch er wird uns durchtragen
I'm only setting you free so just let it happen
Ich befreie dich nur, also lass es geschehen
Let it happen, no need to fear
Lass es geschehen, keine Angst zu haben
Yeah you can just stop talking, I get it
Ja, du kannst einfach aufhören zu reden, ich verstehe
Sex, fuck, and fluorescent lighting
Sex, Fick und fluoreszierendes Licht
A hollow point on an angry bullet
Ein Hohlspitzgeschoss auf einem erzürnten Projektil
We're on the teeth of a crocodile
Wir sind auf den Zähnen eines Krokodils
We're in the mouth of the gun
Wir sind im Lauf der Waffe
And sometimes at night I feel I'm just a broken vessel
Und manchmal fühle ich mich nachts wie ein zerbrochenes Gefäß
An instrument with a darker purpose
Ein Instrument mit einem finsteren Zweck
I'm at the throat of the young and the helpless
Ich bin an der Kehle der Jungen und Wehrlosen
Because they've got nothing to say
Weil sie nichts zu sagen haben
So you can just stop talking, I get it
Also kannst du einfach aufhören zu reden, ich verstehe
I hear your silence loud and clear
Ich höre dein Schweigen laut und deutlich
I know it's barely a thought but it'll see us through
Ich weiß, es ist kaum ein Gedanke, doch er wird uns durchtragen
I'm only setting you free so just let it happen
Ich befreie dich nur, also lass es geschehen
Let it happen, no need to fear
Lass es geschehen, keine Angst zu haben
Yeah you can just stop talking, I get it
Ja, du kannst einfach aufhören zu reden, ich verstehe
You can just stop talking, I get it
Du kannst einfach aufhören zu reden, ich verstehe
I hear your silence loud and clear
Ich höre dein Schweigen laut und deutlich
I know it's barely a thought but it'll see us through
Ich weiß, es ist kaum ein Gedanke, doch er wird uns durchtragen
I'm only setting you free so just let it happen
Ich befreie dich nur, also lass es geschehen
Let it happen, no need to fear
Lass es geschehen, keine Angst zu haben
Yeah you can just stop talking, I get it
Ja, du kannst einfach aufhören zu reden, ich verstehe





Writer(s): Barker Travis L, Hoppus Mark


Attention! Feel free to leave feedback.